Imágenes de página
PDF
ePub

unhistorical as his Bonivard or his Mazeppa. (See Nuovo Archivio Veneto, 1893, vol. v. pt. i. pp. 95-197; 1897, vol.

xiii. pt. i. pp. 5-107; pt. ii. pp. 277-374; Les Archives de Venise, par Armand Baschet, 1870; Storia della Repubblica di Venizia, Giuseppe Cappelletti, 1849, iv. pp. 262-317.)

At the close of the Preface, by way of an afterthought, Byron announces his determination to escape "the reproach of the English theatrical compositions" "by preserving a nearer approach to unity," by substituting the regularity of French and Italian models for the barbarities of the Elizabethan dramatists and their successors. Goethe (Conversations, 1874, p. 114) is said to have "laughed to think that Byron, who, in practical life, could never adapt himself, and never even asked about a law, finally subjected himself to the stupidest of laws-that of the three unities." It was, perhaps, in part with this object in view, to make his readers smile, to provoke their astonishment, that he affected a severity foreign to his genius and at variance with his record. It was an agreeable thought that he could so easily pass from one extreme to another, from Manfred to Marino Faliero, and, at the same time, indulge "in a little sally of gratuitous sauciness" (Quarterly Review, July, 1822, vol. xxvii. p. 480) at the expense of his own countrymen. But there were other influences at work. He had been powerfully impressed by the energy and directness of Alfieri's work, and he was eager to emulate the gravity and simplicity, if not the terseness and conciseness, of his style and language. The drama was a new world to conquer, and so far as "his own literature" was concerned it appeared that success might be attainable by "a severer approach to the rules" (Letter to Murray, February 16, 1821)—that by taking Alfieri as his model he might step into the first rank of English dramatists.

Goethe thought that Byron failed "to understand the purpose" of the "three unities,” that he regarded the law as an end in itself, and did not perceive that if a play was "comprehensible" the unities might be neglected and disregarded. It is possible that his "blind obedience to the law" may have been dictated by the fervour of a convert; but it is equally possible that he looked beyond the law or its fulfilment to an ulterior object, the discomfiture of the romantic school, with its contempt for regularity, its passionate appeal from art to nature. If he was minded to raise a "Grecian temple of the purest architecture" (Letters, 1901, v. Appendix III. p. 559), it was not without some thought and hope of shaming, by force of contrast, the "mosque," the "grotesque edifice" of barbarian contemporaries and rivals. Byron was

[ocr errors]

ever a fighter," and his claim to regularity, to a closer preservation of the "unities," was of the nature of a challenge. Marino Faliero was dedicated to "Baron Goethe," but the letter which should have contained the dedication was delayed in transit. Goethe never saw the dedication till it was placed in his hands by John Murray the Third, in 1831, but he read the play, and after Byron's death bore testimony to its peculiar characteristics and essential worth. "Lord Byron, notwithstanding his predominant personality, has sometimes had the power of renouncing himself altogether, as may be seen in some of his dramatic pieces, particularly in his Marino Faliero. In this piece one quite forgets that Lord Byron, or even an Englishman, wrote it. We live entirely in Venice, and entirely in the time in which the action takes place. The personages speak quite from themselves and their own condition, without having any of the subjective feelings, thoughts, and opinions of the poet" (Conversations, 1874, p. 453).

Byron spent three months over the composition of Marino Faliero. The tragedy was completed July 17 (Letters, 1901, v. 52), and the copying (vide post, p. 461, note 2) a month later (August 16, 17, 1820). The final draft of "all the acts corrected" was despatched to England some days before October 6, 1820.

Early in January, 1821 (see Letters to Murray, January 11, 20, 1821, Letters, 1901, v. 221-228), an announcement reached Byron that his play was to be brought out at Drury Lane Theatre, by Elliston. Against this he protested by every means in his power, and finally, on Wednesday, April 25, four days after the publication of the first edition (April 21, 1821), an injunction was obtained from Lord Chancellor Eldon, prohibiting a performance announced for that evening. Elliston pursued the Chancellor to the steps of his own house, and at the last moment persuaded him to allow the play to be acted on that night only. Legal proceeedings were taken, but, in the end, the injunction was withdrawn, with the consent of Byron's solicitors, and the play was represented again on April 30, and on five nights in the following May. As Byron had foreseen, Marino Faliero was coldly received by the playgoing public, and proved a loss to the "speculating buffoons," who had not realized that it was "unfit for their Fair or their booth" (Letter to Murray, January 20, 1821, Letters, 1901, v. 228, and p. 226, note 2. See, too, Memoirs of Robert W. Elliston, 1845, pp. 268-271).

Byron was the first to perceive that the story of Marino Faliero was a drama "ready to hand;" but he has had many followers, if not imitators or rivals.

"Marino Faliero, tragédie en cinq actes," by Casimir Jean François Delavigne, was played for the first time at the Theatre of Porte Saint Martin, May 31, 1829.

In Germany tragedies based on the same theme have been published by Otto Ludwig, Leipzig, 1874; Martin Grief, Vienna, 1879; Murad Effendi (Franz von Werner), 1881, and others (Englische Studien, vol. xxvii. pp. 146, 147). Marino Faliero, a Tragedy, by A. C. Swinburne, was published in 1885.

Marino Faliero was reviewed by Jeffrey, in the Edinburgh Review, July, 1821, vol. 35, pp. 271-285; by Heber, in the Quarterly Review, July, 1822, vol. xxvii. pp. 476-492; and by John Wilson, in Blackwood's Edinburgh Magazine, April, 1821, vol. 9, pp. 93-103. For other notices, vide ante ("Introduction to The Prophecy of Dante"), p. 240.

PREFACE.

THE Conspiracy of the Doge Marino Faliero is one of the most remarkable events in the annals of the most singular government, city, and people of modern history. It occurred in the year 1355. Every thing about Venice is, or was, extraordinary-her aspect is like a dream, and her history is like a romance. The story of this Doge is to be found in all her Chronicles, and particularly detailed in the "Lives of the Doges," by Marin Sanuto, which is given in the Appendix. It is simply and clearly related, and is perhaps more dramatic in itself than any scenes which can be founded upon the subject.

Marino Faliero appears to have been a man of talents and of courage. I find him commander-in-chief of the land forces at the siege of Zara,' where he beat the King of Hungary and his army of eighty thousand men, killing eight thousand men, and keeping the besieged at the same time in check; an exploit to which I know none similar in history, except that of Cæsar at Alesia,' and of Prince Eugene at Belgrade. He was afterwards commander of the fleet in the same war. He took Capo

1. [Marin Faliero was not in command of the land forces at the siege of Zara in 1346. According to contemporary documents, he held a naval command under Civran, who was in charge of the fleet. Byron was misled by an error in Morelli's Italian version of the Chronica iadratina seu historia obsidionis Jaderæ, p. xi. (See Marino faliero avanti il Dogado, by Vittorio Lazzarino, published in Nuovo Archivio Veneto, 1893, vol. v. pt. i. p. 132, note 4.)]

2. [For the siege of Alesia (Alise in Côte d'Or), which resulted in the defeat of the Gauls and the surrender of Vercingetorix, see De Bello Gallico, vii. 68-90. Belgrade fell to Prince Eugene, August 18, 1717.]

« AnteriorContinuar »