Imágenes de página
PDF
ePub

mismos tiempos. La España, cuando no lo fuese de todas las artes y ciencias, es indudable que lo era de la música, tanto en la parte científica, como en la práctica; infiriéndose así, de lo poco que San Isidoro nos dice de la música de los españoles de su tiempo, y lo mucho que de sus principios se deduce.

Nada de estraño puede parecer, el que los irlandeses, sabiendo que la música se cultivaba en España, como ciencia fundada en principios sólidos, cuando en todo el resto de la Europa apenas se sabian entonar los intervalos de las melodías de los salmos y antífonas; pidiesen á los españoles, maestros para que enseñasen en Irlanda un arte que entonces se miraba como el mas principal. Nada à la verdad mas posible, y mayormente cuando se sabe que por las mismas causas, el Papa Vitiliano envió á Inglaterra al griego Teodoro y al africano Adriano, ambos muy versados en la música.

Boules, (1) confiesa haber hallado entre los irlandeses y vizcainos tan grande uniformidad de costumbres, que le sorprendió, principalmente en las fiestas populares de música y baile, en la mesa, en el vestido, y en los ejercicios de los hombres: cosa verdaderamente dificil de compaginar, aunque se dé á unos y á otros un mismo orígen, si despues de haber tanto aquellos como estos abrazado el cristianismo, no hubiesen observado una comunion recíproca.

Beda, estudió ó en Irlanda, ó en la escuela que los sabios de esta isla establecieron en Inglaterra; y es innegable que las notas musicales que esplica, eran en su tiempo ignoradas de los griegos, africanos, italianos y franceses. Este grande hombre, no dice ser él inventor

(1) Introduc. á la hist. de Esp. tit. viag. de Madrid á Bayona.

de ellas, ni de su esplicacion se puede deducir que lo sea: luego atendiendo á todas las dichas circunstancias, pasaron desde España á Irlanda é Inglaterra, ya por los vizcainos, ó ya por los hebreos, que, huyendo del pillaje de los árabes al tiempo de invadir esta península, buscaron un asilo en las referidas islas.

Si damos crédito á Juan Cotonio, escritor de música del siglo XIII, ó de últimos de el XII, debe creerse que no tan solamente pasaron desde España á Inglaterra las notas musicales ó sistema misto del rabino y gallego; sino tambien la anotacion musical del canto litúrgico característico de los españoles, cuyas notas musicales estaban en práctica en Inglaterra cuando escribia Juan Cotonio, segun se deduce de su obra dedicada á Fulgencio, obispo de los ingleses. (1)

Pasaron así mismo á Alemania, segun Martin Gerbert (2); y tambien á los monasterios de Francia, antes de admitir las letras gregorianas.

(1) Tract. Music. ad Fulgencium Anglor. Episc. Cat. 21.

(2) De can. et music. sacr. Tom. 2.°

1

CAPÍTULO II.

Origen de los árabes.- Sus conocimientos.-Reinado de Almamon.-Codices de los árabes.-Sus intérvalos musicales.— Los árabes abandonan su sistema AraTM bo-Persa, por seguir el de los griegos.-Orden de los sonidos por las letras del alfabeto. Incremento de la música de los árabes en España.- Invencion de la escritura asiática.-La acentuacion arábiga es tomada de la anotacion litúrgica.Sistema de solfeo de los españoles antes de la dominacion de los árabes.-Los árabes forman un sistema de música á imitacion del de los españoles.- Instrumentos músicos de los árabes.-Los cristianos españoles tenian escuelas de todas ciencias. -Escuelas de Córdoba.— Sábios que se formaron en dichas escuelas.- Celebridad de Farabio ó Alfarabí.— Alfarabí en el palacio de Fekreddoule.- Celebridad de las canciones de Mohed y Zaidan.-Jácaras arabescas.- Varios sistemas de enseñanza. — Carácter de la música española.— Antigüedad de la poesia vulgar.— Obras poéticas sagradas.- Estilo poético de los siriacos.- Poesía de los suevos en idioma misto de latin y gótico. Los españoles fueron maestros de los árabes. -Cátedras de música en Toledo.- La música y poesia se cultivaron con grande esmero por los soberanos tanto árabes como cristianos.—Antigüedad de componer canciones para celebrar los hechos memorables.- Conocimientos del rey Fernando III en la música y poesía.-Introduccion de la música vulgar en las iglesias de España.-Juglares provenzales.-Estimacion á los músicos que aprendian por drincipios su facultad.-Alonso el Sábio.-Sus obras musicales. Leyes de partida. — Música profana eclesiástica. — El príncipe D. Sancho.- Instrumentos músicos usados por los españoles.

Los árabes, que cual torrente impetuoso inundaron la mayor parte de nuestra Península por los años de 743; son originarios de una parte del Asia, célebre desde la mas remota antigüedad, por haber sido pátria de Job. Estos asiáticos cultivaron las ciencias antes que su luz radiase en otras regiones tanto del Asia y del Africa, como de Europa: mas con especialidad, lo fué la música,

poesía y filosofía, como lo atestigua el libro poético de Job, escrito en Arabia (segun opinion de varios autores) en versos propios y adecuados para el canto. Fué patria tambien del célebre sacerdote Jetro, suegro de Moisés y padre de Recab; cuyos descendientes llamados recabitas, siendo músicos de profesion, se empleaban en cantar alabanzas al verdadero Dios, acompañando sus voces con instrumentos músicos de todas clases.

Aunque la ignorancia se apoderó de toda la Arabia de una manera tal, que pocos años antes de la predicacion de Mahoma, apenas se hallaba entre los árabes quien supiese el arte mecánico de escribir; con todo, cantaban algunos poemas morales en verso, y quizá hubiesen vuelto las ciencias á su primitivo esplendor, si Mahoma no les hubiese prohibido toda aplicacion á ellas con severísimas penas.

Los árabes mahometanos, guardaron religiosamente los preceptos de su legislador hasta el reinado de AliCalifa, cuarto despues de Mahoma; el cual dió paso franco á las ciencias, con la admision de la música y poesía. A estas, se siguieron las demás, hasta que en el reinado de Almamon (que fué el augusto de la literatura árabe), se recibieron todas las artes y ciencias con tan grande entusiasmo, que la corte del referido Califa, mas parecia academia de ciencias, que residencia de un conquistador.

La pasion de Almamon á toda clase de literatura fué tan grande, que habiendo vencido al emperador de Constantinopla Miguel III, puso por capítulo principal de la paz, que le habia de dar libros griegos de los mejores en todas las ciencias; cosa nunca vista ni oida hasta entonces por aquellas regiones.

Los árabes dominadores de una gran parte de la Gre

« AnteriorContinuar »