Imágenes de página
PDF
ePub
[blocks in formation]

Desde esta época en adelante la música y poesía portuguesa, se hizo tan célebre en los reinos de Leon y de Castilla, que todos los aficionados cantaban en fino portugués.

Los músicos y poetas que produjo dicho reino fueron muchos, y los mas de ellos, caballeros de la primera nobleza. Juan Suarez de Payva, Fernan Gonzalez de Sanabria, Basco Gomez de Camoens y Fernan Cascaes, fueron grandes compositores y cantores de canciones amatorias. Manuel de Faria, en su Noviliario lusitano, dice; que el poetizar y cantar, era el ejercicio mas honroso de la nobleza portuguesa, y no dudamos de que esta aficion la tuvieron desde sus primeros reyes godos, puesto que Hermiguez y Goesto de Ansur fueron célebres poetas y músicos.

Aunque la música y poesía se cultivaba con grande aficion en tiempo de Sancho I, Alfonso II, Sancho II, Y Alfonso III, y aun hay autores que aseguran que ellos mismos se ocupaban en ella; sabiendo que el rey D. Dionisio fué gran músico y poeta como lo acreditan varias canciones en loor de la vírgen, que segun su cronista Duarte de Leon, son de su composicion; y sabiendo asimismo que el rey D. Juan I hijo de D. Dionisio, el infante D. Pedro hijo de D. Juan, y Alonso V, fueron escelentes trovadores,

nos hace creer que los abuelos de estos, cuando ellos no lo fuesen, por lo menos serian grandes promoveedores de la poesía y de la música.

Para dar alguna idea de la poesía portuguesa del siglo XII y principios del XIII, copiaremos una cancion estractada de un cancionero antiguo que fué de D. Francisco Contiño, conde de Marialva.

A reyna groriosa
Tan é de gran santidade
Que con esto nos defende
De Dem, e sa maldade.
E en tal razon com esta
Un miragre contar quiero
Que fez á Santa Maria
A posto é gran de fero,
Que no foi feito tan grande
Ben des lo tempo de Nero
Que emperador foy de Roma

Foy de aquella gran cidade.

Esta cantiga tiene su melodia anotada con las mismas notas músicales que se ven en las canciones de Alonso el Sábio. (1)

La pasion de los lusitanos por la música, desde el siglo XII en adelante fué tan sumamente grande, que nos acordamos haber leido, que en una batalla que tuvieron con los castellanos en la que perdieron sus campamentos, los vencedores entre otras cosas, hallaron en las tiendas de campaña, un número de guitarras y otros instrumentos músicos tan considerable, que casi era igual con el de los soldados, cabos, y demas gente necesaria para la formacion de un ejército bien organizado.

(1) Véase la música de esta cancion en el número 8.

CAPITULO IV.

Idioma provenzal.-Gaya ciencia.—Cultivo de la música y poesía por los catalanes. Berenguer IV.-Guillermo de Marcardi.-Filósofos trovadores.-Sistema de música de Raimundo Lullio.-Arreglo de músicos y poetas pertenecientes á la Real casa de D. Pedro I de Aragon.-Separacion de trovadores catalanes y provenzales.-Emulacion á la música y poesía por los reyes de Aragon y condes de Tolosa.-Trovadores tolosanos.

En Cataluña y provincias meridionales de Francia, como son el Rosellon, la Provenza y el Lemosin, y tambien en las occidentales, Viams, Bearnes y Gascuña, se hablaba desde principios del siglo IX en adelante, el idioma conocido entre los literatos con el nombre de provenzal. Esta lengua célebre en la república literaria por mirarse como oriunda de la poesía vulgar de casi tadas las naciones europeas, no puede decirse con seguridad si pasó desde España á Francia ó de esta nacion á la nuestra: mas segun Mr. de la Curne Saint Pelaye, (1) tuvo su principio en Cataluña, afirmando que en los tiempos en que la poesía y música provenzal estaban en auge, el idioma provenzal se llamaba catalán, y catalanes á los pueblos que lo hablaban.

Para averiguar si la poesía y música provenzal, tuvieron su principio en España ó en Francia, bastará demostrar el estado de las demás ciencias y artes liberales, tanto en una como en otra parte en aquellos tiempos. La Fran

(1) Memorias de la Academia de las inscripciones y buenas letras de París. Tomo 41.

cia á principios del siglo IX, se hallaba sumergida casi enteramente en la ignorancia: la España aunque sus naturales fuesen tan ignorantes como los franceses, las artes, las ciencias, la música y la poesía, sabido es que se cultivaban con grande esmero especialmente por los árabes. Añadase á esto, un antiquisimo diálogo de un autor francés en idioma y verso provenzal, entre dos poetas llamados Den Albert, é del Montge. (1) Den Albert, defensor de los catalanes con respecto á la poesía y la música, entre otras cosas prucba; que estos han sido los primeros inventores del arte de trovar, como tambien que tienen mas habilidad que todas las otras naciones, para agradar, hacer bien y decir bien. El Montge, por mas que para defender el partido de los franceses carga de mil improperios á los catalanes, no les niega esta gloria, ni su talento en todo género de música y poesia. Estos y otros muchos comprobantes hacen caer la balanza en favor de los españoles.

La música y la poesía bajo el nombre de Gaya ciencia, se cultivaba en Cataluña á mediados ó fines del siglo VII, primeramente en latin puro ritmado, y despues en idioma gotolónico, ó misto de latin y gótico. Nos persuade á creerlo así, el haber leido que el nombre de Cataluña, viene á dicha provincia del que los godos le dieron de Gotolounia. Siendo esto cierto, y siéndolo tambien lo que algunos de nuestros anticuarios aseguran, de que en España en el siglo VI habia dos idiomas comunes cuales eran el latin puro, y el latin bajo, misto de latin y gótico, es indudable que este último idioma seria mas comun en la provincia llamada Gotolounia, que en todas las demas de España.

Las primeras poesía en este idióma vulgar, fueron

(1) Este códice ecsistia en la biblioteca Vaticana segun Bastero en su Cruzca proenzal pag. 71.

« AnteriorContinuar »