Imágenes de página
PDF
ePub

INTRODUCTION TO THE THIRD CANTO.

THE Third Canto of Childe Harold was begun early in May, and finished at Ouchy, near Lausanne, on the 27th of June, 1816. Byron made a fair copy of the first draft of his poem, which had been scrawled on loose sheets, and engaged the services of "Claire" (Jane Clairmont) to make a second transcription. Her task was completed on the 4th of July. The fair copy and Claire's transcription remained in Byron's keeping until the end of August or the beginning of September, when he consigned the transcription to "his friend Mr. Shelley," and the fair copy to Scrope Davies, with instructions to deliver them to Murray (see Letters to Murray, October 5, 9, 15, 1816). Shelley landed at Portsmouth, September 8, and on the 11th of September he discharged his commission.

"I was thrilled with delight yesterday," writes Murray (September 12), "by the announcement of Mr. Shelley with the MS. of Childe Harold. I had no sooner got the quiet possession of it than, trembling with auspicious hope, . . . I carried it . . . to Mr. Gifford. . . . He says that what you have heretofore published is nothing to this effort. . . Never, since my intimacy with Mr. Gifford, did I see him so heartily pleased, or give one fiftieth part of the praise, with one thousandth part of the warmth."

...

The correction of the press was undertaken by Gifford, not without some remonstrance on the part of Shelley, who maintained that "the revision of the proofs, and the retention or alteration of certain particular passages had been entrusted to his discretion" (Letter to Murray, October 30, 1816).

When, if ever, Mr. Davies, of "inaccurate memory (Letter to Murray, December 4, 1816), discharged his trust is a matter of uncertainty. The "original MS." (Byron's "fair copy") is not forthcoming, and it is improbable that Murray, who had stipulated (September 20) "for all the original MSS., copies, and scraps," ever received it. The "scraps" were sent (October 5) in the first instance to Geneva, and, after many wanderings, ultimately fell into the possession of Mrs. Leigh, from whom they were purchased by the late Mr. Murray.

[ocr errors]

The July number of the Quarterly Review (No. xxx.) was still in the press, and, possibly, for this reason it was not till October 29 that Murray inserted the following advertisement in the Morning Chronicle: "Lord Byron's New Poems. On the 23d of November will be published The Prisoners (sic) of Chillon, a Tale and other Poems. A Third Canto of Childe Harold... But a rival was in the field. The next day (October 30), in the same print, another advertisement appeared: "The R. H. Lord Byron's Pilgrimage to the Holy Land. . . . Printed for J. Johnston, Cheapside. . . . Of whom may be had, by the same author, a new ed. (the third) of Farewell to England: with three other poems. . . ." It was, no doubt, the success of his first venture which had stimulated the "Cheapside impostor," as Byron called him, to forgery on a larger scale.

The controversy did not end there. A second advertisement (Morning Chronicle, November 15) of "Lord Byron's Pilgrimage," etc., stating that "the copyright of the work was consigned" to the Publisher "exclusively by the Noble Author himself, and for which he gives 500 guineas," precedes Murray's second announcement of The Prisoners of Chillon, and the Third Canto of Childe Harold, in which he informs "the public that the poems lately advertised are not written by Lord Byron. The only bookseller at present authorised to print Lord Byron's poems is Mr. Murray. . . ." Further precautions were deemed necessary. An injunction in Chancery was applied for by Byron's agents and representatives (see, for a report of the case in the Morning Chronicle, November 28, 1816, Letters, vol. iv., Letter to Murray, December 9, 1816, note), and granted by the Chancellor,

Lord Eldon. Strangely enough, Sir Samuel Romilly, whom Byron did not love, was counsel for the plaintiff.

In spite of the injunction, a volume entitled "Lord Byron's Pilgrimage to the Holy Land, a Poem in Two Cantos. To which is attached a fragment, The Tempest," was issued in 1817. It is a dull and, apparently, serious production, suggested by, but hardly an imitation of, Childe Harold. The notes are descriptive of the scenery, customs, and antiquities of Palestine. The Tempest, on the other hand, is a parody, and by no means a bad parody, of Byron at his worst ; e.g.— "There was a sternness in his eye,

Which chilled the soul-one knew not why-
But when returning vigour came,

And kindled the dark glare to flame,

So fierce it flashed, one well might swear,
A thousand souls were centred there."

It is possible that this Pilgrimage was the genuine composition of some poetaster who failed to get his poems published under his own name, or it may have been the deliberate forgery of John Agg, or Hewson Clarke, or C. F. Lawler, the pseudo Peter Pindar-" Druids" who were in Johnston's pay, and were prepared to compose pilgrimages to any land, holy or unholy, which would bring grist to their employer's mill. (See the Advertisements at the end of Lord Byron's Pilgrimage, etc.)

The Third Canto was published, not as announced, on the 231d, but on the 18th of November. Murray's " auspicious hope" of success was amply fulfilled. He ". wrote to Lord Byron on the 13th of December, 1816, informing him that at a dinner at the Albion Tavern, he had sold to the assembled booksellers 7000 of his Third Canto of Childe Harold. . . ." The reviews were for the most part laudatory. Sir Walter Scott's finely-tempered eulogium (Quart. Rev., No. xxxi., October, 1816 [published February 11, 1817]), and Jeffrey's balanced and cautious appreciation (Edin. Rev., No. liv., December, 1816 [published February 14, 1817]) have been reprinted in their collected works. Both writers conclude with an aspiration-Jeffrey, that

"This puissant spirit

Yet shall reascend,

Self-raised, and repossess its native seat !"

I

Scott, in the "tenderest strain" of Virgilian melody-
"I decus, i nostrum, melioribus utere fatis!"

NOTE ON MSS. OF THE THIRD CANTO.

[The following memorandum, in Byron's handwriting, is prefixed to the Transcription :

"This copy is to be printed from-subject to comparison with the original MS. (from which this is a transcription) in such parts as it may chance to be difficult to decypher in the following. The notes in this copy are more complete and extended than in the former-and there is also one stanza more inserted and added to this, viz. the 33d. B.

BYRON. July 10th, 1816.

Diodati, near ye Lake of Geneva."

The "original MS. " to which the memorandum refers is not forthcoming (vide ante, p. 212), but the "scraps " (MS.) are now in Mr. Murray's possession. Stanzas i.-iii., and the lines beginning, "The castled Crag of Drachenfels," are missing.

Claire's Transcription (C.) occupies the first 119 pages of a substantial quarto volume. Stanzas xxxiii. and xcix.-cv. and several of the notes are in Byron's handwriting. The same volume contains Sonnet on Chillon, in Byron's handwriting; a transcription of the Prisoners (sic) of Chillon (so, too, the advertisement in the Morning Chronicle, October 29, 1816); Sonnet, "Rousseau," etc., in Byron's handwriting, and transcriptions of Stanzas to, “Though the day of my destiny's over;" Darkness; Churchill's Grave; The Dream; The Incantation (Manfred, act ii. sc. 1); and Prometheus.]

CANTO THE THIRD.

I.

Is thy face like thy mother's, my fair child!

ADA! sole daughter of my house and heart? 1

1

1. ["If you turn over the earlier pages of the Huntingdon peerage story, you will see how common a name Ada was in the early Plantagenet days. I found it in my own pedigree in the reigns of John and Henry. . . . It is short, ancient, vocalic, and had been in my family; for which reasons I gave it to my daughter."-Letter to Murray, Ravenna, October 8, 1820.

The Honourable Augusta Ada Byron was born December 10, 1815; was married July 8, 1835, to William King Noel, (1805-1893), eighth Baron King, created Earl of Lovelace, 1838; and died November 27, 1852. There were three children of the marriage-Viscount Ockham (d. 1862), the present Earl of Lovelace, and the Lady Anna Isabella Noel, who was married to Wilfrid Scawen Blunt, Esq., in 1869.

"The Countess of Lovelace," wrote a contributor to the Examiner, December 4, 1852, "was thoroughly original, and the poet's temperament was all that was hers in common with her father. Her genius, for genius she possessed, was not poetic, but metaphysical and mathematical, her mind having been in the constant practice of investigation, and with rigour and exactness." Of her devotion to science, and her original powers as a mathematician, her translation and explanatory notes of F. L. Menabrea's Notices sur le machine Analytique de Mr. Babbage, 1842, a defence of the famous "calculating machine,” remain as evidence.

"Those who view mathematical science not merely as a vast body of abstract and immutable truths, . . . but as possessing a yet deeper interest for the human race, when it

« AnteriorContinuar »