Andromaque: tragédie |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 14
Página xi
With the "Alexandre," too, he began another rivalry which was to continue for
many years. Racine is said to have taken his tragedy to Corneille and asked for
his advice. While the poet of the " Cid " recognized in the beginner some poetic
talent ...
With the "Alexandre," too, he began another rivalry which was to continue for
many years. Racine is said to have taken his tragedy to Corneille and asked for
his advice. While the poet of the " Cid " recognized in the beginner some poetic
talent ...
Página xv
Thereafter he returns to the subjects of his early predilection, those taken from
Grecian antiquity. In 1675 he vies successfully with Euripides in " Iphigénie,"
given first, with grandiose decorations, in the open air of the gardens of Versailles
.
Thereafter he returns to the subjects of his early predilection, those taken from
Grecian antiquity. In 1675 he vies successfully with Euripides in " Iphigénie,"
given first, with grandiose decorations, in the open air of the gardens of Versailles
.
Página xvi
And that, too, was the view taken of it by his old J friends and masters of Port-
Royal, who saw in it, besides, signs of an inclination on the part of the poet to
return to the fold. Nor were they deceived : the poet was tired of the stormy life he
had ...
And that, too, was the view taken of it by his old J friends and masters of Port-
Royal, who saw in it, besides, signs of an inclination on the part of the poet to
return to the fold. Nor were they deceived : the poet was tired of the stormy life he
had ...
Página xvii
Except for the advice of friends he would have taken orders. He followed their
counsel, however : he married that same year (1677) Catherine de Romanet — a
good woman, who had never read his tragedies. " L'amour ni l'intérêt n'eurent
pas ...
Except for the advice of friends he would have taken orders. He followed their
counsel, however : he married that same year (1677) Catherine de Romanet — a
good woman, who had never read his tragedies. " L'amour ni l'intérêt n'eurent
pas ...
Página xix
Love-passion is the central theme in all his tragedies from " Andromaque " to "
Phèdre," although with somewhat less intensity in " Britannicus," " Mi- thridate,"
and " Iphigénie." The term love-passion is to be taken quite literally. It is not
merely ...
Love-passion is the central theme in all his tragedies from " Andromaque " to "
Phèdre," although with somewhat less intensity in " Britannicus," " Mi- thridate,"
and " Iphigénie." The term love-passion is to be taken quite literally. It is not
merely ...
Comentarios de usuarios - Escribir una reseña
No hemos encontrado ninguna reseña en los sitios habituales.
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
according Achilles Agamemnon âme amour Andromache Andromaque Astrée Astyanax back bring Buthrot Céphise character characters charmes Cléone cœur Corneille courroux crime cruel d'Andromaque d'Oreste death dieux draw Épire Euripides example faithless fall of Troy fear fils d'Hector finally find first following found frequently friends give great Grecs Greeks haine heart Hector Hermione hold hymen Iliad j'ai Jean Racine killed king know l'amour l'Épire l'ingrat last leave left Lemaître less life literary little love Madame made make Ménélas modern French Molière note to verse one's ORESTE passion père Phœnix play played pleurs poet poetic Port-Royal preface present Priam princesse PYLADE Pyrrhus Racine Racine's representative return same sang SCÈNE seek Seigneur seul seventeenth century show sight soin Sophocle subject subjunctive suggest take taken think time tragedy translate Troie Troy Troyens turn used venger veuve d'Hector wife wish words work years yeux
Pasajes populares
Página 42 - Mais, s'il faut ne te rien déguiser, Mon innocence enfin commence à me peser. Je ne sais de tout temps quelle injuste puissance Laisse le crime en paix, et poursuit l'innocence. De quelque part sur moi que je tourne les yeux, Je ne vois que malheurs qui condamnent les dieux.
Página 69 - Et même, en ce moment où ta bouche cruelle Vient si tranquillement m'annoncer le trépas, Ingrat, je doute encor si je ne t'aime pas.
Página 80 - L'un et l'autre en mourant je les veux regarder. Réunissons trois cœurs qui n'ont pu s'accorder. Mais quelle épaisse nuit tout à coup m'environne? De quel côté sortir? D'où vient que je frissonne? Quelle horreur me saisit? Grâce au ciel, j'entrevoi. Dieux! quels ruisseaux de sang coulent autour de moi!
Página 53 - Chère épouse , dit-il en essuyant mes larmes , • J'ignore quel succès le sort garde à mes armes ; « Je te laisse mon fils pour gage de ma foi : « S'il me perd , je prétends qu'il me retrouve en toi. « Si d'un heureux hymen la mémoire t'est chère , « Montre au fils à quel point tu chérissais le père.
Página 46 - Avec lui dans la tombe elle s'est enfermée. Mais il me reste un fils. Vous saurez quelque jour, Madame, pour un fils jusqu'où va notre amour; Mais vous ne saurez pas, du moins je le souhaite, En quel trouble mortel son intérêt nous jette, Lorsque de tant de biens qui pouvaient nous flatter, C'est le seul qui nous reste, et qu'on veut nous l'ôter.
Página 106 - Of thinking too precisely on the event, A thought which quarter'd, hath but one part wisdom And ever three parts coward, I do not know Why yet I live to say ' This thing's to do;' Sith I have cause and will and strength and means To do't.
Página 45 - Hermione? Sais-tu quel est Pyrrhus ? T'es-tu fait raconter Le nombre des exploits... Mais qui les peut compter? Intrépide, et partout suivi de la victoire, Charmant, fidèle enfin, rien ne manque à sa gloire.
Página 69 - Réserve à d'autres yeux la gloire de vous plaire, Achevez votre hymen, j'y consens; mais, du moins, Ne forcez pas mes yeux d'en être les témoins. Pour la dernière fois je vous parle peut-être ; Différez-le d'un jour, demain vous serez maître Vous ne répondez point?...
Página 19 - Je passais jusqu'aux lieux où l'on garde mon fils. Puisqu'une fois le jour vous souffrez que je voie Le seul bien qui me reste et d'Hector et de Troie , J'allais , seigneur,, pleurer un moment avec lui.
Página xix - Mon Dieu, quelle guerre cruelle ! Je trouve deux hommes en moi : L'un veut que plein d'amour pour toi Mon cœur te soit toujours fidèle. L'autre à tes volontés rebelle Me révolte contre ta loi. L'un tout esprit, et tout céleste, Veut...