Andromaque: tragédie |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 10
Página 84
So, for example, Corneille read his " Polyeucte " to the guests of Madame de
Rambouillet before producing it upon the stage : the youthful Bossuet is said to
have entertained the same guests by improvising sermons, and the " Maximes "
of La ...
So, for example, Corneille read his " Polyeucte " to the guests of Madame de
Rambouillet before producing it upon the stage : the youthful Bossuet is said to
have entertained the same guests by improvising sermons, and the " Maximes "
of La ...
Página 88
5 13 je doute que . . . eussent fait : an example of the frequent use of the
pluperfect subjunctive for the conditional perfect ; the que may be best translated
as a substitute for si meaning 'whether' in this and similar connections. 5 20
Ronsard: ...
5 13 je doute que . . . eussent fait : an example of the frequent use of the
pluperfect subjunctive for the conditional perfect ; the que may be best translated
as a substitute for si meaning 'whether' in this and similar connections. 5 20
Ronsard: ...
Página 91
The student will note throughout the play considerable freedom in the use of
prepositions before place-names. 40 The following speech should be studied
carefully in connection with the note to verse 1. It is a remarkable example of a
narrative ...
The student will note throughout the play considerable freedom in the use of
prepositions before place-names. 40 The following speech should be studied
carefully in connection with the note to verse 1. It is a remarkable example of a
narrative ...
Página 93
158 il n'est point = il n'y a point, usual in poetry to avoid a hiatus between y and a.
It is also found frequently in elevated prose. 161 un jour: has often, as here and in
v. 168, the meaning 'some (i.e. future) day.' 164 la flamme : an example of ...
158 il n'est point = il n'y a point, usual in poetry to avoid a hiatus between y and a.
It is also found frequently in elevated prose. 161 un jour: has often, as here and in
v. 168, the meaning 'some (i.e. future) day.' 164 la flamme : an example of ...
Página 100
646 dût : a striking example of the subjunctive after an affirmative verb of thinking
: see note to v. 403. 648 pleurs : the omission of the partitive in cases like this was
becom- ing exceptional in Racine's time. Among contemporary writers the ...
646 dût : a striking example of the subjunctive after an affirmative verb of thinking
: see note to v. 403. 648 pleurs : the omission of the partitive in cases like this was
becom- ing exceptional in Racine's time. Among contemporary writers the ...
Comentarios de usuarios - Escribir una reseña
No hemos encontrado ninguna reseña en los sitios habituales.
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
according Achilles Agamemnon âme amour Andromache Andromaque Astrée Astyanax back bring Buthrot Céphise character characters charmes Cléone cœur Corneille courroux crime cruel d'Andromaque d'Oreste death dieux draw Épire Euripides example faithless fall of Troy fear fils d'Hector finally find first following found frequently friends give great Grecs Greeks haine heart Hector Hermione hold hymen Iliad j'ai Jean Racine killed king know l'amour l'Épire l'ingrat last leave left Lemaître less life literary little love Madame made make Ménélas modern French Molière note to verse one's ORESTE passion père Phœnix play played pleurs poet poetic Port-Royal preface present Priam princesse PYLADE Pyrrhus Racine Racine's representative return same sang SCÈNE seek Seigneur seul seventeenth century show sight soin Sophocle subject subjunctive suggest take taken think time tragedy translate Troie Troy Troyens turn used venger veuve d'Hector wife wish words work years yeux
Pasajes populares
Página 42 - Mais, s'il faut ne te rien déguiser, Mon innocence enfin commence à me peser. Je ne sais de tout temps quelle injuste puissance Laisse le crime en paix, et poursuit l'innocence. De quelque part sur moi que je tourne les yeux, Je ne vois que malheurs qui condamnent les dieux.
Página 69 - Et même, en ce moment où ta bouche cruelle Vient si tranquillement m'annoncer le trépas, Ingrat, je doute encor si je ne t'aime pas.
Página 80 - L'un et l'autre en mourant je les veux regarder. Réunissons trois cœurs qui n'ont pu s'accorder. Mais quelle épaisse nuit tout à coup m'environne? De quel côté sortir? D'où vient que je frissonne? Quelle horreur me saisit? Grâce au ciel, j'entrevoi. Dieux! quels ruisseaux de sang coulent autour de moi!
Página 53 - Chère épouse , dit-il en essuyant mes larmes , • J'ignore quel succès le sort garde à mes armes ; « Je te laisse mon fils pour gage de ma foi : « S'il me perd , je prétends qu'il me retrouve en toi. « Si d'un heureux hymen la mémoire t'est chère , « Montre au fils à quel point tu chérissais le père.
Página 46 - Avec lui dans la tombe elle s'est enfermée. Mais il me reste un fils. Vous saurez quelque jour, Madame, pour un fils jusqu'où va notre amour; Mais vous ne saurez pas, du moins je le souhaite, En quel trouble mortel son intérêt nous jette, Lorsque de tant de biens qui pouvaient nous flatter, C'est le seul qui nous reste, et qu'on veut nous l'ôter.
Página 106 - Of thinking too precisely on the event, A thought which quarter'd, hath but one part wisdom And ever three parts coward, I do not know Why yet I live to say ' This thing's to do;' Sith I have cause and will and strength and means To do't.
Página 45 - Hermione? Sais-tu quel est Pyrrhus ? T'es-tu fait raconter Le nombre des exploits... Mais qui les peut compter? Intrépide, et partout suivi de la victoire, Charmant, fidèle enfin, rien ne manque à sa gloire.
Página 69 - Réserve à d'autres yeux la gloire de vous plaire, Achevez votre hymen, j'y consens; mais, du moins, Ne forcez pas mes yeux d'en être les témoins. Pour la dernière fois je vous parle peut-être ; Différez-le d'un jour, demain vous serez maître Vous ne répondez point?...
Página 19 - Je passais jusqu'aux lieux où l'on garde mon fils. Puisqu'une fois le jour vous souffrez que je voie Le seul bien qui me reste et d'Hector et de Troie , J'allais , seigneur,, pleurer un moment avec lui.
Página xix - Mon Dieu, quelle guerre cruelle ! Je trouve deux hommes en moi : L'un veut que plein d'amour pour toi Mon cœur te soit toujours fidèle. L'autre à tes volontés rebelle Me révolte contre ta loi. L'un tout esprit, et tout céleste, Veut...