Imágenes de página
PDF
ePub

qu'il n'ose exécuter. Cette résistance à Hermione, ainsi que l'amitié que lui a vouée Pylade, voilà ce qui nous attache à ce personnage."

1574 parricide: could be used rhetorically not only of the murder of a father, but of any peculiarly repulsive and horrifying crime.

1586 à main forte: this verse is cited in the dictionaries as an example of the obsolete use of the phrase in the sense of à main armée' armed,' figuratively 'violently.' The absence of the hyphen is also ancient. In his "Abrégé de l'Histoire de Port-Royal," composed 1690-1695, Racine uses the modern form à main-forte.

1590-1592 It has been noted that Pylades overlooks the most obvious motive of all, namely, that these are the men whose errand is the immediate death of her son. This is probably due to Racine's original conception of the play in which he shows Andromache won to Pyrrhus by his death for her. See note to scene iii of this act. It is probably not due to an oversight, however, that the words were retained after the elimination of the verses in which this revulsion of Andromache is at least strongly suggested. A mention of Astyanax here would have detracted somewhat from the tensity of the final catastrophe.

1606 qui courait: frequently used for the English present participle; 'running.'

1609 cet objet: i.e. cette vue.· Racine has not forgotten that Pylades is ignorant of what has transpired in the last scenes to show the love of Hermione for Pyrrhus; and so the motives of her actions, which he sees from a distance, are obscure to him. Hence the rather uncertain nature of his description. The audience sees better what has happened than he who has really seen it. It is a bit of conscientious realism entirely in harmony with the methods of the modern masters of the French realistic school.

1620 Hé bien! je meurs content: "Il faudrait avoir vu Le Kain prononcer ces mots, pour comprendre tout ce qu'ils ont d'effroyable dans la bouche d'Oreste," says a contemporary of Le Kain.

1625 See verse 17, and note.

1636 In the phantasmagory of his madness, the image of Hermione dissolves, so to speak, into the forms of the avenging furies, the Eumenides or Erinnyes, who are represented by the Greek poets as covered with black robes, with serpents twined in their hair and blood dripping from their eyes. According to tradition, they drove Orestes to madness after he had murdered his mother.

1638 Note the onomatopoeic s sounds to suggest the hiss of the serpents.

[blocks in formation]

à to, at, in, by, for, from; ~ (mes, ses, vos) yeux before abaisser: s' stoop, lower one's self abandonner abandon, forsake, give up; s' give one's self up, yield abattement m. dejection, discouragement

abattre overthrow, cut down, kill abattu prostrate

abhorrer abhor, detest

abîme m. abyss

abominable abominable

abord m. approach, arrival; ď~ adv. first, at first, first of all abréger cut short, cut off

absence f. absence

absolu absolute, imperious; être ~

have absolute power absout pp. absolved

abuser abuse, take advantage, deceive, delude

accabler overwhelm, crush, afflict accepter accept

accommoder accommodate, fit, harmonize

accompli accomplished, complete, perfect accomplir accomplish

accorder accord, grant; obs. betroth; s' exist in harmony accroître increase

accuser accuse

acheter buy, purchase achever finish, complete, consummate, conclude, carry through; achèverait de sortir would finally depart from

Achille Achilles

acquitter: s'en fulfill one's obligations

acte m. act

acteur actor, character; pl. drama

tis personæ

action f. action

adieu farewell

admirer admire, wonder at adorer adore, love, worship adoucir soften, tone down; s'~ be appeased, relent

adresser address, speak; s' turn adulé pampered, made of affaiblir enfeeble, weaken affecter affect, feign

affliger afflict, distress

affreux fearful, frightful, atrocious, awful

[blocks in formation]

agrément m. charm

aïeul m. ancestor, forefather aigrir embitter, irritate

ailleurs elsewhere; d'o moreover aimer love, care for, be glad

ainsi thus, so, like this; que as well as

air m. air, appearance; avoir l'

seem

aisé easy ajouter add

alarme f. alarm, trouble; pl. alarm alarmer alarm

allégresse f. joy

alléguer allege, plead

aller go, be about to; allons ! come; il y va de is at stake, it is a question of; il n'y a pas là contre there's no getting around it

allié m. ally

allumer kindle, light, arouse, stir up, cause

alors then

altérer change, alter altesse f. highness

amant -e m. f. lover, suitor,

sweetheart

ambassade f. embassy ambassadeur m. ambassador âme f. soul, heart

amener bring, lead, conduct, take ami m. friend

as gallantry;

inclination;

a disease; -passion love as a passion

amoureux enamored, amorous, in

love, of love; sb. lover

amuser amuse; s' waste one's time

an m. year

analyser analyze

ancien old, ancient, former

animer animate, give life to, encourage, impel

annoncer announce, proclaim antique ancient

antiquité ƒ. antiquity

apaiser appease, soothe, calm appareil m. train

apparence ƒ. appearance ; en ~ apparently

appeler appeal, call, summon
appliqué diligent
apporter bring

apprendre learn, teach, inform, tell, let know

apprêter prepare; s'~ be prepared, be made ready, be in course of preparation

approcher (de) approach, draw near appui m. support, aid, protector appuyer support, sustain, base, lay stress upon

après prep. after; adv. afterward; que conj. after

arbitre m. arbiter, ruler, judge (de over)

ardent ardent, burning, in flames

ardeur f. ardor, fervor, love, zeal, passion

argument m. argument

Aristote Aristotle

arme f. arm, weapon armer arm, charge

arracher wrest, tear, snatch (à from)

arrêt m. decree, sentence arrêter stop, stay, hold back, hinder, restrain, prevent, delay, engage, hold; s' stop, confine one's self, fix (à on) arrivée f. arrival

arriver arrive, take place, happen artifice m. art, artifice, deceit artiste m. artist

Asie f. Asia

asile m. refuge, retreat, shelter aspirer aspire

assassin m. murderer, assassin assassinat m. murder, assassination assassiner murder, assassinate asservir enslave, subject, reduce

to servitude

assez enough, sufficiently, quite, very, well, well enough, quite clearly

assiéger besiege, beset associer associate, join

assuré sure, certain

assurément assuredly, certainly assurer assure, insure, make sure, strengthen, fortify

atroce atrocious

attacher attach, join; s' apply

one's self, endeavor attaque f. attack, assault attaquer attack, assault

atteindre reach, attain, affect

attendre await, wait for, delay, expect, look for; s'~ (à) expect attester attest, call upon, call to witness

attirer attract, draw, bring down,

win

attrait m. charm

attribuer attribute

aucun any; ne... ~ no, none audace f. audacity, daring audacieux audacious, bold, daring au-dessous de below, inferior to, beneath

au-dessus de above, superior to; élevé far above augmenter: s' increase aujourd'hui to-day, now auprès de beside

aussi as, thus, so, therefore; ~ bien besides

aussitôt immediately, thereupon, directly

austère austere, severe

autant as much, so much, so many,

as many; d' plus as many more, so much the more

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »