Imatges de pàgina
PDF
EPUB

Moabia usque Splanam, de Rivas montes usque Gordoto.

Pampilona hæc teneat: de Cobello usque Mustellam, de Lotica usque Tallam, de Mustella usque Nampiam, de Sparga usque Os

truel·

[blocks in formation]

Nada importan los límites de Auca, pues son invencion de los que falsearon el documento, y mucho menos si se toma el Platena ó Platea, límite de Tarazona en el Jalon, por el Platena de que se habla en aquel documento.

Dejando á un lado esta superchéria, lo que hay allí de cierto, ó por lo menos algo probable, es, que los límites de los obispados Tarraconenses, de Tarazona, Calahorra y Pamplona, en tiempo de los mozárabes y

(1) Aqui ya se echa de ver la mano del falsario posterior. En tiempo de Wamba ¿quién se acordaba del camino de Santiago? tampoco hubieran escrito caminus que significa horno, en vez de via.

quizá de los visigodos, confluian en Sparga. El sitio de esta por blacion, en mi juicio, debia seAzagra, pueblo importante en la confluencia del Ega con el Ebro. Quizá los mozárabes en vez de pronunciar Esparga como nosotros, pronunciaran la S con la vocal A, diciendo Asparga, y de aqui Aspagra y Azagra. En ese caso el límite de los obispados por aquella parte, y en especial el de Tarazona, viene á ser el mismo que ahora tiene, siendo Alfaro de Tarazona, Rincon de Soto de Calahorra y Azagra de Pamplona.

De Alfaro seguia la línea divisoria hasta el monte Yerga, á cuyo pie está Fitero, límite de Castilla y Navarra y de los obispados de Calahorra y Tarazona, de donde le viene el nombre de Hito ó Hitero. Descuella el monte Yerga sobre todos los inmediatos, y por eso no es de extrañar se le designara entre la gente del pais con el título de Altomonte. De Fitero seguia la linea hasta Garray, la verdadera Numancia, sobre la márgen septentrional del Duero, quedándole asi á Tarazona sus limites naturales desde aquel rio hasta el Ebro. Estos fueron tambien los que se dieron á

Tarazona al tiempo de la reconquista, motivo por el cual se ha citado la llamada division de Wamba, documento apócrifo segun Florez (1), ó por lo menos falsificado, abusando de otro documenta antiguo; pues seria conceder demasiada habilidad al fabulista Don Pelayo, ó quien fuera el autor de la supercheria, el conocer los límites ciertos de muchas diócesis, como lo son los de casi todas. Deslindados ya los límites septentrionales y occidentales del obispado de Tarazona, falta averi

guar cuáles eran los otros puntos que se designaban con los nombres de Platea nombres de Platea y Millesia.

Dificil es la designacion fija de Platea, pucs Marcial, aunque la expresa dos veces, da noticias ambiguas de ella. En un paraje parece indicar que estaba cerca de Calatayud, pues dice que en Bilbilis se ha vuelto campesino, y que cultiva, como los vecinos de aquella y sin gran fatiga, los campos de Botrodo, ó segun otras lecciones Boterdo Y de Platea, y por la noche disfruta de largo sueño.

Accepit me, rusticumque fecit
Auro Bilbilis et superba ferro:
Hic pigri colimus labore dulci

Botrodum Plateamque: Celtiberis Hæc sunt nomina crasiora terris, Ingenti fruor, improboque somno.

En la suposicion de que Botrodo ó Boterdo era Campiel, segun queda dicho, no debe tampoco ponerse á Platea lejos de Calatayud, y como que el

(1) Véase el tomo IV de la España Sagrada del P. Florez. El Sr. Fernandez Guerra en sus eruditas investigaciones opina que aquel documento, fuera ó no del tiempo de Wamba, era el que indicaba la division de diócesis de España en tiempo de los Wisigodos, y que despues fué torpemente falsificado.

punto donde ahora estan esta poblacion y su amena vega, en la confluencia del Jiloca, no podia menos de llamar la atencion del poeta Bilbilitano, fuera posible conjeturar que estuvo aquella á las faldas del cerro titulado Jesus del Monte, donde tuerce el Jalon su curso antes de incorporarse con el Jiloca, y que el nombre de Platea ó Platena se le diese por estar en

la llanura, a diferencia de Bilbilis, que estaba sobre un cerro. La opinion del P. Arga»z pɔniendo à Platea en Castejon de las Armas, va se ha dicho que es una ridiculez, pues ni aun pasa el Jalon junto á este pueblo. Cortés en su Diccionario, llevado de la mania de las radicales hebreas, puso à Pla tea en Chodes, pueblo no distante de Calatayud, en la confluencia del rio Aranda con el Jalon, porque Chodes dice que se deriva del hebreo Chuz, que significa plaza en aquel idioma. Pero si bien se comprende que los Romanos dieran nombres latinos á los Hebreos ó Tubaliticos, y que quizá estos tuvieran afinidad con los Iberos, no es verosimil que los nombres, que ya eran latinos en tiempo de Augusto, viniesen á ser hebreos con el trascurso del tiempo. Se concibe, y no es poco conceder, que de Chuz y Chodes se tradujera Platea; pero no es fácil que del latino Platea se hiciera, sin saber cómo, el hebreo Chodes. Esto es traer las etimologias mas que por los cabellos.

Indudablemente las feraces riberas del Jalon debieron estar muy pobladas en tiempo de

los Romanos, como lo estan ahora, y no es de extrañar que por todos aquellos pueblos se hallen algunos vestigios de antigüedad. Para fijar à Platea en otro punto inmediato, prefe riria casi ponerla en la inmediata villa de Pleitas, que mas claramente lleva las radicales de Platea, y à la manera que de platea se hizo el nombre plaza. El recodo del Jalon alrededor de Pleitas es alli mas notable y coincide con el término del Frasno, último pueblo del obispado de Tarazona por aquella parte. Queda pues indicado el limite de Platea en uno de los puntos del Jalon desde la confluencia del Giloca hasta el inmediato Pleitas.

Resta solamente fijar el de Milesia. El P. Argaez le puso en Malexán, último pueblo del obispado junto à Borja. Yo creo que aquella aldea morisca y de ninguna importancia no era Millesia, sino la importante villa de Mallen, que se cree con fundamento ser la antigua Malia Celtibera, y que hoy dia es tambien pueblo limitrofe de Navarra. En tal caso la linea divisoria seria desde Calatayud á Mallen, no muy distante de la que ahora tiene, y los limites

4

marcados en la division de Wamba serian, desde Azagra á Pleitas ó Calatayud (esto es, hasta el Jalon), y desde Fitero hasta Mallen, quedando encajonado el obispado entre el Ebro, el Duero y el Jalon.

Al probar que la patria de San Millan, ó Vergegium, fué Verdejo y no Berceo, quedará fijo este otro límite del obispado de Tarazona en tiempo de los Visigodos. Sea lo que se quiera de la llamada division de Wamba, es lo cierto que los límites que señala son aproximados á los que se le dieron á Tarazona al tiempo de la reconquista.

El obispado de Zaragoza avanzaba por la línea misma. de la Vasconia y Edetania. En este concepto le correspondian Alabone (Alagon) ciudad Vascona en la confluencia del Jalon y el Ebro, la célebre Nertobriga (Caloatrao) (1) ciudad ya Celtibera; y bajando por las corrientes del Jalon avanzaba el obispado de Zaragoza siguiendo el curso de aquel rio la via Romana por Atacum

y

(1) Discursos de los Sres. Saavedra y Fernandez Guerra en la recepcion pública de aquel.

y Aqua Bilbilitanorum hasta Gordoto, que quizá sea el actual pueblo de Godojos, donde partia sus términos con Sigüenza. Puede que en esto se fundaran los Obispos de esta diócesis para quedarse con la jurisdiccion espiritual de Ariza, como veremos luego, á pesar de ser este pueblo de Aragon. Quizá tambien por esto se agregara á Zaragoza, al tiempo de la reconquista, todo el territorio del arcedianado de Calatayud, por creer que habia sido esta ciudad del obispado de Zaragoza y no de Tarazona, durante la época de la dominacion Visigoda.

En tal caso los limites de Tarazona fueron de Alfaro á Fitero, de allí á Garray, de este á Verdejo, y por á Verdejo, y por Borobia y Bordalva a las inmediaciones de Bilbilis Ꭹ Pleitas, de allí á Mallen, y siguiendo la línea del Ebro por Tudela, á Alfaro y Soto de Rincon, frente á la villa de Azagra.

Fuera que se tuviese en cuenta la division llamada de Wamba al demarcar los limites de Tarazona despues de la reconquista, ó que los mozárabes conservasen la memoria de estos límites ya trazados, ello es

que al tiempo de restaurar la silla de Tarazona se le dieran estos términos, aunque disminuidos.

Parecia justo que de no haber seguido los límites naturales del obispado de Tarazona, por la margen del Hijuela hasta el Jalon, al menos se le hubieran designado los mas reducidos, marcados por el Huecha desde Añon hasta Córtes de Navarra. Mas no se le dejaron ni aun estos, llevándose el Obispo de Zaragoza, sin razon que sepamos, los pueblos de Magallon, Agon, Frescano, Cortes y Novillas, que por su topografia debieran ser de Tarazona. Por

lo que hace á Mallen, la Malia de los Romanos v Milesia de la division de Wamba, como pueblo situado à la parte oriental del rio Huecha, no es de extrañar correspondiera á Zaragoza, aunque se citara como limite de ambos obispados, asi como Sparga (Azagra), limite de Calahorra, Pamplona y Tarazona, solo correspondia á Pamplona.

En vano se quejó de aquella division el Obispo Don Miguel de Tarazona, primero de esta silla, despues de su reslauracion, acudiendo á Zaragoza para ventilar aquel asunto.

Segun dice la escritura de transaccion ambos obispos pretendian tener derecho á los pueblos que atraviesa el rio Borja. «Cumque rivum Borga, uterque »pro suo vendicaret termino, »facta est convenientia inter eos, »ultra rivum quidquid habetur usque ad terminum Magallonis »Turiasonensis Episcopus pos»sideat, quidquid autem habetur »citra rivum usque ad Magal'o»nem, cum suis terminis et Tres>cam (Frescano) cum suis, et »Mallem cum suis, et Curtes et Capanas et Novellas, Cæsar»augustanus Episcopus possi»deat.»

[ocr errors]

De esta manera se hizo aquela transaccion al azar, como solian hacerse entonces, sin tener ningun documento auténtico por donde regirse, sino solamente las oscuras tradiciones de los mozárabes, pues los dos obispos estipularon, que si mas adelante encontraban cartas geográficas ú otros testimonios por donde averiguar los límites con mas acierto, se entregaran caritativamente lo que el uno tuviera del otro. «Salvo namque utriusque yure de si eorum qui»libet, sive per cartas, sive per »convenientia testimonia termi»nos suos ulterius debere preten

« AnteriorContinua »