Commentaires sur les œuvres de Jean Racine, Volumen 2Chez Panckoucke, 1768 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 23
Página 46
... fon nom ; Britannicus au contraire , l'appella Domitius ; cette dénomination , qui n'étoit pas la fienne , fut prife par Agrippine pour une injure . Annal . liv . XII . Heureux ou malheureux , il fuffit qu'on me craigne . 46 REMARQUES.
... fon nom ; Britannicus au contraire , l'appella Domitius ; cette dénomination , qui n'étoit pas la fienne , fut prife par Agrippine pour une injure . Annal . liv . XII . Heureux ou malheureux , il fuffit qu'on me craigne . 46 REMARQUES.
Página 47
Pierre Joseph François Luneau de Boisjermain. Heureux ou malheureux , il fuffit qu'on me craigne . ] Ce font les paroles d'un tyran dans une tragédie d'Ennius : Oderint dum metuant . Ou la traduction d'un paffage de l'Octavie de Séneque ...
Pierre Joseph François Luneau de Boisjermain. Heureux ou malheureux , il fuffit qu'on me craigne . ] Ce font les paroles d'un tyran dans une tragédie d'Ennius : Oderint dum metuant . Ou la traduction d'un paffage de l'Octavie de Séneque ...
Página 57
... célébrité des hommes illuftres , de veiller au bonheur de la patrie , d'épargner les malheureux , de s'abf- tenir du meurtre , de mettre un frein à fa colere de donner le repos à l'univers . Octavie , a Cv SUR BRITANNICUS . 57.
... célébrité des hommes illuftres , de veiller au bonheur de la patrie , d'épargner les malheureux , de s'abf- tenir du meurtre , de mettre un frein à fa colere de donner le repos à l'univers . Octavie , a Cv SUR BRITANNICUS . 57.
Página 90
... malheureux amant ; il vaur beaucoup mieux que celui de Malherbe , qui paroît ren- fermer la même idée : Et moi je ne vois rien quand je ne la vois pas . L'inverfe de la penfée de Racine se trouve dans Tibulle : In folis tu mihi turba ...
... malheureux amant ; il vaur beaucoup mieux que celui de Malherbe , qui paroît ren- fermer la même idée : Et moi je ne vois rien quand je ne la vois pas . L'inverfe de la penfée de Racine se trouve dans Tibulle : In folis tu mihi turba ...
Página 102
... malheureux Mithridate : A & te III . fcene IV . SCENE IV . ALLONS ; & de fi loin évitons la cruelle Que de long - temps , Arface , on ne nous parle d'elle . ] Ce raifonnement ne paroît point conféquent ; la diftance des lieux n'empêche ...
... malheureux Mithridate : A & te III . fcene IV . SCENE IV . ALLONS ; & de fi loin évitons la cruelle Que de long - temps , Arface , on ne nous parle d'elle . ] Ce raifonnement ne paroît point conféquent ; la diftance des lieux n'empêche ...
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
Achille acte affez affurer Agamemnon Agrippine ainfi amour Annal Antiochus Argos Atalide auffi Aulide auroit avoit Bajazet Bérénice Britannicus Burrhus c'eft c'eſt Calchas caufe Céfar ceffe chofe CLYTEM Clytemnestre cœur conferver Corneille d'Agamemnon d'Agrippine d'Euripide d'Iphigénie deffein dieux difcours dire Énéid époufe eſt étoit Euripide expreffion facrifice fang fans doute fçait fcene fçu fecond fecret felon femble fénat fens fentiment feroit fervi feul fille fituation foibleffe foins foit fon fils fon pere font fous fouvent fpectateur fuis fuivant fujet fultan gloire iliade intéreffante Iphigénie Junie l'amour laiffer Louis Racine maîtreffe maniere memnon Ménélas Mithridate Monime n'eft n'eſt n'étoit Narciffe néceffaire Néron NESTRE obferve paffer paffion paroît penfer perfonnage perfonne Pharnace piece plaifir pleurs poëte grec pouvoit préfent prince princeffe puiffe raifons refte réponſe Romains Roxane s'eft ſcene SCENE I I SCENE PREMIERE Seigneur Séneque Sophocle Tacite tendreffe théâtre Titus tragédie vieillard Xipharès yeux
Pasajes populares
Página 317 - Non que la peur du coup dont je suis menacée Me fasse rappeler votre bonté passée. Ne craignez rien : mon cœur, de votre honneur jaloux...
Página 97 - Depuis cinq ans entiers chaque jour je la vois, Et crois toujours la voir pour la première fois.
Página 320 - Voilà par quels témoins il fallait me prouver, Cruel, que votre amour a voulu la sauver. Un oracle fatal ordonne qu'elle expire. Un oracle dit-il tout ce qu'il semble dire? Le ciel, le juste ciel, par le meurtre honoré, Du sang de l'innocence est-il donc altéré?
Página 259 - Qu'heureux est le mortel qui, du monde ignoré Vit content de soi-même en un coin retiré! Que l'amour de ce rien qu'on nomme renommée N'a jamais enivré d'une vaine fumée; Qui de sa liberté forme tout son plaisir, Et ne rend qu'à lui seul compte de son loisir!
Página 59 - Par tout, en ce moment, on me benit, on m'aime. On ne voit point le Peuple à mon nom s'allarmer, Le Ciel dans tous leurs pleurs ne m'entend point nommer, Leur sombre inimitié ne suit point mon visage, Je voy voler par tout les cœurs à mon passage. Tels estoient vos plaisirs. Quel changement, ô Dieux ! Le sang le plus abject vous estoit precieux.
Página 257 - C'est vous-même, seigneur ! Quel important besoin Vous a fait devancer l'aurore de si loin? A peine un faible jour...
Página 8 - Je n'aurais point parlé de cette objection, si elle n'avait été faite avec chaleur par un homme qui s'est donné la liberté de faire régner vingt ans un empereur qui n'en a régné que huit...
Página 255 - On l'égorge, on l'immole à Diane en colère, Pour la rendre propice au départ des vaisseaux...
Página 11 - ... matière, telle que doit être une action qui se passe en un seul jour, et qui s'avançant par degrés vers sa fin, n'est soutenue que par les intérêts, les sentiments et les passions des personnages...
Página 169 - Je te donne à combattre un homme à redouter, Je l'ai vu tout sanglant, au milieu des batailles, Se faire un beau rempart de mille funérailles'.