Imágenes de página
PDF
ePub

with casks if he could have was as well that no man who gone to sea in no other way. had sailed aboard of her through The Mary floated; the survivors tempestuous seas had realised of the officers and crew, their what was under his feet. It strength restored, tidied her was found "that all her Cutand rigged her and made "a a water and Sterne were torne priddy ship" of her so success- and beaten away, together with fully that by the last day of fourteene foote of her Keele, June she was ready to leave much of her sheathing cut the island, where she had lain away, her bows broken and since the previous November. bruised, and many timbers On 2nd July, with flags flying cracked within boord. And -the ship's ensign on the under the Starboord bulge a poop and the king's colour at sharp Rocke had cut thorow the main-James set sail, and the sheathing, the planke, and after a voyage perilous indeed, an inch and a half into a timber though not more perilous than that it met withall. Many was every venture in Northern other defects there were bewaters in those days, reached sides, so that it was miraculous Bristol safely on the 22nd Octo- how this vessell could bring us ber. home againe." And what was even more miraculous was that such a vessel should have found such a man to salve and sail her home.

The wonder-ship which had brought the company home, in defiance of all reasonable probabilities, was hauled up on dry ground and examined. It

THE MITIMONI RAIDERS.

BY FUNDI.

ON the Portuguese side of the Rovuma River, some eighty miles east of Lake Nyasa, stands-or rather stood-the village of Mitimoni.

In its day it had been quite an important village. Formerly it was the seat of the local government, for the Portuguese commandant had his house there, from which he dispensed justice to the surrounding district. In our day, however, Mitimoni had fallen from this high estate, and when we first knew it, was nothing more than a rather large Yao village, presided over by a native police "capitao " and two constables.

These three gentlemen ruled with a rod of iron. They took the first-fruits of all harvests, especially of the rice crop. They commandeered the pick of the young girls. They levied toll on the river ford in the dry weather, and extracted an exorbitant fee for the canoe passage in the wet season. They inaugurated a system of free labour for themselves and their households, and collected a private tax, in addition to the regular Government poll tax, from every one in the district. Furthermore, they systematically robbed the stranger within the gate, and charged lodgings at a very high figure to every traveller passing through the

village. In fact, if ever the old adage "Put a beggar on horseback " was exemplified anywhere in this world, it was in the conduct of those three native police officials at the village of Mitimoni.

The groans of the oppressed population ascended unto heaven, but-and this was more important-they did not penetrate through the two hundred miles of jungle that separated Mitimoni from the nearest Portuguese administrator. The police watched that.

Many times my gorge has risen at the tales that drifted through the bush to our camp, but, of course, we could do nothing. We had not the ear of the Portuguese governor any more than the native had. We could neither of us speak Portuguese-and the governor could speak no language but Portuguese-so that we had to converse with him through his native interpreter, we speaking Yao and the native translating us into Portuguese. Naturally, the interpreter (who, of course, drew large sums of backsheesh from the police) told the governor anything but what we were complaining of. Then, turning to us, he would naïvely promise that 'the matter would be looked into !" This was as far as we ever got, but we bided our time.

[ocr errors]

Our chance came when these three policemen stopped one of our boys, and through some misunderstanding as to where he came from, severely thrashed him prior to robbing him of his little store of money, and of our letters which he was bringing to the camp. Now although we could not interfere between the villagers and the police, we most certainly could between our own boys and the police, and as soon as ever I could get away, I set off with a small following-including the maltreated boy-for the village of Mitimoni. It lay rather over one hundred miles west of our camp, but the going was fairly easy, and the journey was accomplished in five days.

The police capitao was most obliging, and offered me the choice of half the houses in the village to sleep in. As a matter of fact, I elected to sleep in my own tents, and there, early next morning, I held my court. Having heard the evidence for and against my boy, I found a verdict against the police, and amid the terrified silence of the villagers, administered the thrashing of his life to Police Capitao Gombameti. I also gave a smaller dose to the two constables by way of thoroughly impressing upon them that the person of the white man and all his household were sacrosanct to police oppression.

To appreciate what followed it is necessary to go back a little to the previous year, when we had been doing a lot of

hippo shooting. With an eye to our future comfort we had made it a rule that wherever we stopped for a night, the Angoni people must build us a house. In later days these houses were remarkably useful as dâk-bungalows, for use when we were out after elephant.

Now during the dry season, whole villages would flock to the Rovuma to catch fish. Often they stayed for a month or more, and in time we began to realise that these hordes of natives were using our houses as a sort of home from home. In this way the places were becoming rapidly uninhabitable -from a European point of view-so we took steps to rectify matters. Boys were sent out from our camp with instructions to throw out any natives who might be found occupying the Bwanas' houses, and afterwards to rebuild the houses and leave everything habitable.

This was done, and a good many sore heads were contracted in the doing of it. Imagine, then, my surprise when my partner shortly afterwards returned from a shoot and informed me that twenty-five natives had not only taken possession of two of our houses but were actually digging their gardens round them! was the limit, and we still debating the best way of once and for all putting a stop to this kind of thing, when word was brought in that a native had been caught by a lion.

This

were

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]
[ocr errors]

strong line about the dogs," remarked R. We might do worse than broadcast that yarn.

[ocr errors]
[ocr errors]

The more we thought about it the better we liked the idea, and eventually we decided to carry it out. Up and down the countryside went the word that the Bwanas' "dogs (lions) had been warned to guard all their property, and to eat anybody whom they found living in the Bwanas' houses. The effect of this was highly satisfactory, and we had no further cause of complaint.

To return now to the Mitimoni affair.

Having executed justice on the police I arranged to leave the next day, but before going I called together the whole village, including the police, and delivered a short but powerful homily on the future penalties attached to the beating of any of the Bwanas' boys. I was rather good at this sort of thing, and made a vast impression. Feeling my eloquence beginning to fade before I had properly rounded off the period, I searched in my mind for a suitable climax. The sight of a mangy dog in the village gave me the idea. Looking the capitao straight in the eye, I said, as impressively as I could

[blocks in formation]

We moved on, smiling, and over to fetch you to my camp!" went up to our house. Thoroughly frightened, for

"That seems to me to be a of course he understood the

[ocr errors]

the other. I could see something was wrong.

[ocr errors]
[ocr errors]

"Bring the boys in, Selimani," said R., and presently we heard them approaching. Come near,' I answered to their ceremonious inquiry, and in they came-six sweatsmeared natives, each hiding his eyes behind his hands.

allusion, Gombameti threw his
arms in front of his eyes to
ward off the threatened evil,
and shrank back against the
tent. For a moment I fixed
him with what I imagined
looked like an "evil eye,” and
then, in silence, departed thor-
oughly satisfied that I had
put the wind up "Mitimoni.
Indeed, from what I gathered
on my way back to camp, my
name was called blessed by
the delighted villagers, though
in the nostrils of the police it
very properly stank.
The sequel to the affair was spokesman.
not long delayed.

66

Eleven days after my return we were sitting at dinner in Siwezi Camp, when the cookboy rushed into the room to inform us that six boys had arrived from Mitimoni.

"What is it? What do you here so far from your homes?" I began.

"Oh, Great One, we have come for the bones of Capitao Gombameti," quavered the

"What! Is he dead, then ? I asked incredulously.

"You know it," he answered in a low voice. "You sent your dogs for him even as you said."

tr

Good Lord! You mean a

"Oh! "" said I. "What do lion got him?" they want?

[ocr errors]

The cook looked down awkwardly at his feet and said nothing.

"Didn't you hear?" roared R. in a voice of thunder. (Severe toothache had very considerably shortened his already short enough temper.) But at that moment Selimani ran in. He had already been to bed, and his clothes showed signs of a very hasty toilet.

[blocks in formation]
[ocr errors]

Two, oh, Great One! Two you said would come-and two came."

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]

But I tell you I know nothing about Gombameti. He is not here. This is foolish talk. I have no dogs. White men don't do things like that. Lions eat white men the same as black men," I protested.

"Two dogs would be sent, the Great One said, and two dogs were sent," intoned the old man. "This we know, and so we have come for the bones that we may bury them, or else the spirit of Gombameti will haunt the village."

« AnteriorContinuar »