Essais sur la littérature allemandeHachette et cie, 1905 - 303 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 74
Página
... homme et le broché . philosophe . Un vol . in - 16 , 3 fr . 50 Histoire abrégée de la littérature allemande depuis les origines jusqu'en 1870 , avec un choix de morceaux traduits , des notices et des analyses . Un vol . in - 16 , cart ...
... homme et le broché . philosophe . Un vol . in - 16 , 3 fr . 50 Histoire abrégée de la littérature allemande depuis les origines jusqu'en 1870 , avec un choix de morceaux traduits , des notices et des analyses . Un vol . in - 16 , cart ...
Página 7
... homme d'une autre religion , lors même qu'il aurait dix fois plus besoin d'une aumône . Sois bien avisé , et tu seras plus heureux que si tu avais dû garder les chevaux d'un paysan LE ROMAN DE LA GUERRE DE TRENTE ANS . 7.
... homme d'une autre religion , lors même qu'il aurait dix fois plus besoin d'une aumône . Sois bien avisé , et tu seras plus heureux que si tu avais dû garder les chevaux d'un paysan LE ROMAN DE LA GUERRE DE TRENTE ANS . 7.
Página 16
... homme de Dieu . De quel parti me ranger , quand les autres crient sur les toits qu'il n'y a rien de bon en lui ? Pensez - vous que j'aie tort de me réserver , jusqu'à ce que mon esprit soit bien éclairé et se rende compte de ce qui est ...
... homme de Dieu . De quel parti me ranger , quand les autres crient sur les toits qu'il n'y a rien de bon en lui ? Pensez - vous que j'aie tort de me réserver , jusqu'à ce que mon esprit soit bien éclairé et se rende compte de ce qui est ...
Página 17
... Homme dans la lune . Il cite les poètes italiens , et il traduit quelquefois ses citations . Quant aux romans picaresques venus d'Espagne , comme Lazarille de Tormes et Guzman d'Alfarache , il pouvait les lire dans des traductions ...
... Homme dans la lune . Il cite les poètes italiens , et il traduit quelquefois ses citations . Quant aux romans picaresques venus d'Espagne , comme Lazarille de Tormes et Guzman d'Alfarache , il pouvait les lire dans des traductions ...
Página 20
... homme long et maigre , couvert d'un manteau rapiécé , une figure pâle encadrée de cheveux noirs qui tombaient en désordre sur les épaules , et d'une barbe épaisse qui descendait sur la poitrine . C'était un ermite , mais Simplice pensa ...
... homme long et maigre , couvert d'un manteau rapiécé , une figure pâle encadrée de cheveux noirs qui tombaient en désordre sur les épaules , et d'une barbe épaisse qui descendait sur la poitrine . C'était un ermite , mais Simplice pensa ...
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
Alterthum und Gegenwart âme amis années Berlin c'était chant chose cœur compagnon Curtius d'abord d'Homère dernier devant Dieu dire dit-il donner drame Eckermann écrit écrivain écrivit enfants Ernest Curtius esprit Faust Faust primitif femme fille Forêt-Noire forme Fragment de 1790 Francfort Geibel génie Goethe Goettingue Goetz Grèce Grimmelshausen guerre héros heures Homère homme Jean-Paul jeune jeunesse jour Kant Koenigsberg Kuno Fischer l'Académie française l'Allemagne l'année l'enfer l'ermite l'esprit l'histoire l'homme l'Odyssée laisser légende Leipzig lettres Levetzow Lili Schoenemann Lippstadt littéraire littérature allemande livre lui-même maison Marlowe ment Méphistophélès monde Müller n'était Nausicaa Nietzsche œuvre passé pasteur paysans pensée père philosophie poème poésie poète poétique première publié qu'un reste roman roman de Werther savants scène Schiller science sentiment sera Sessenheim seul siècle Simplice Simplicissimus soldat Spies Strauss suivante sujet surtout tantôt théâtre tion Torquato Tasso tragédie Ulrique Ulysse village voyage Weimar Werther Wetzlar Widman Wilhelm Scherer yeux
Pasajes populares
Página 297 - BOULEVARD SAINT-GERMAIN, 79, A PARIS LES GRANDS ÉCRIVAINS FRANÇAIS ÉTUDES SUR LA. VIE LES ŒUVRES ET L'INFLUENCE DES PRINCIPAUX AUTEURS DE NOTRE LITTÉRATURE Notre siècle a eu, dès son début, et léguera au siècle prochain un goût profond pour les recherches historiques.
Página 293 - ET L'INFLUENCE DES PRINCIPAUX AUTEURS DE NOTRE LITTÉRATURE Notre siècle qui finit a eu, dès son début, et léguera au siècle prochain un goût profond pour les recherches historiques. Il s'y est livré avec une ardeur, une méthode et un succès que les âges antérieurs n'avaient pas connus. L'histoire du globe et de ses habitants a été refaite en entier; la pioche de l'archéologue a rendu à la lumière les os des héros de Mycènes et le propre visage de Sésostris.
Página 295 - Aussi, le livre qui s'ouvre, tout seul pour ainsi dire à ces moments, est le dernier roman paru; et les œuvres des grands hommes, complètes et intactes, immobiles comme des portraits de famille, vénérées, mais rarement contemplées, restent dans leur bel alignement sur les hauts rayons des bibliothèques. On les aime et on les néglige. Ces grands hommes semblent trop lointains, trop différents, trop savants, trop inaccessibles. L'idée de l'édition en beaucoup de volumes, des notes qui détourneront...
Página 293 - Les ruines expliquées, les hiéroglyphes traduits ont permis de reconstituer l'existence des illustres morts, parfois de pénétrer jusque dans leur âme. Avec une passion plus intense encore, parce qu'elle était mêlée de tendresse, notre siècle s'est appliqué à faire revivre les grands écrivains de toutes les littératures, dépositaires du génie des nations, interprètes de la pensée des peuples. Il n'a pas manqué en France d'érudits pour s'occuper de cette tâche; on a publié les...
Página 295 - Le but de la présente collection est de ramener près du foyer ces grands hommes logés dans des temples qu'on ne visite pas assez, et de rétablir entre les descendants et les ancêtres l'union d'idées et de propos qui, seule, peut assurer, malgré les changements que le temps impose, l'intègre conservation du génie national. On trouvera dans les volumes en cours de publication des renseignements précis sur la vie, l'œuvre et l'influence de chacun des écrivains qui ont marqué dans la littérature...
Página 161 - Satil, qui partit pour chercher les ânesses de son père et qui trouva un royaume . Déjà je voulais m'en retourner, sans avoir absolument perdu ma peine, mais sans que ma chasse eût été précisément fructueuse, quand mon attention fut encore attirée par un gros in-quarto : Extraits, Copies, etc., tirés dp.
Página 143 - Ah, Faustus, Now hast thou but one bare hour to live, And then thou must be damned perpetually! Stand still, you ever-moving spheres of heaven, That time may cease, and midnight never come; Fair Nature's eye, rise, rise again and make Perpetual day; or let this hour be but A year, a month, a week, a natural day, That Faustus may repent and save his soul!
Página 294 - Et cependant ces génies puissants et charmants ont- ils dans le monde la place qui leur est due? Nullement, et pas même en France. Nous sommes habitués maintenant à ce que toute chose soit aisée; on a clarifié les grammaires et les sciences comme on a simplifié les voyages ; l'impossible d'hier est devenu l'usuel d'aujourd'hui. C'est pourquoi, souvent, les anciens traités de littérature nous rebutent et les éditions complètes ne nous attirent point : ils conviennent pour les heures d'étude...
Página 294 - ... que nous chérissons comme des ancêtres et qui ont contribué, plus même que leS princes et les capitaines, à la formation de la France moderne, pour ne pas dire du monde moderne. Car c'est là une de nos gloires, l'œuvre de la France a été accomplie moins par les armes que par la pensée, et l'action de notre pays sur le monde a toujours été indépendante de ses triomphes militaires : on l'a vue prépondérante aux heures les plus douloureuses de l'histoire nationale. C'est pourquoi...
Página 156 - ... ma tête et mon cœur? Et ce qui m'y attire, n'est-ce pas un mystère éternel, visible ou invisible?... Si grand qu'il soit, remplisen ton âme ; et si par ce sentiment tu es heureuse, nommele comme tu voudras, bonheur ! cœur ! amour ! Dieu ! — Moi, je n'ai pour cela aucun nom. Le sentiment est tout, le nom n'est que bruit et fumée qui nous voile l'éclat des cieux.