The loaded Press beneath her labour groans, Thus saith the Preacher; « nought beneath the sun » Is new », yet still from change to change we run: What varied wonders tempt us as they pass! The Cow-pox, Tractors, Galvanism, and Gas In turns appear to make the vulgar stare, Till the swoln bubble bursts—and all is air! Nor less new schools of poetry arise, Where dull pretenders grapple for the prize: O'er Taste awhile these Pseudo-bards prevail; Each country Book-club bows the knee to Baal, And, hurling lawful Genius from the throne, Erects a shrine and idol of its own, Voyez-vous sous l'effort des bras qui se roidissent, On dit que sous le ciel il n'est rien de nouveau: Le monde cependant n'est qu'un mouvant tableau, Qu'un théâtre où l'on voit les modes, les systèmes, Changer incessamment et tourner sur eux-mêmes : Témoin le beau ballon où Montgolfier monta, Les baquets de Mesmer, la pile de Volta, La vaccine, les gaz, et telle autre trouvaille Qu'admire sur parole un vain peuple qui bâille, Jusqu'à ce qu'un beau jour, par un ciel pur et clair, La bulle de savon crève et se fonde en air. Ainsi dans Albion l'aimable poésie, Du besoin d'innover elle-même saisie, A vu des rimailleurs troublant tout l'Hélicon, Dominé quelque temps par leur fausse doctrine, Some leaden calf-but whom it matters not, From soaring SOUTHEY down to grov❜ling STOTT. Behold! in various throngs the scribbling crew, For notice eager, pass in long review: Each spurs his jaded Pegasus apace, And Rhyme and Blank maintain an equal race; And tales of terror jostle on the road; For simp❜ring Folly loves a varied song, To strange mysterious Dullness still the friend, Thus Lays of Minstrels may they be the last! - That dames may listen to their sound at nights; Un veau de plomb souvent, ou le rampant HAFITS, Ou SOUTHEY, le héros des poètes bouffis. Voulez-vous les connaître et juger de leur style? Les voici justement qui, venant à la file, Fiers d'entendre applaudir leur jargon boursouflé, Arrivent en piquant leur Pégase essouflé. Quel tableau! sur les pas de la rime incommode Se traîne le vers blanc; l'Ode succède à l'Ode; Le Sonnet au Sonnet; et, s'entre-coudoyant, Romans et Drames noirs passent en larmoyant, Pendant que s'alongeant dans sa mesure immense, Entre eux sur ses six pieds l'Alexandrin s'avance La sottise, d'un air triomphant, enchanté, A ce mélange heureux sourit avec bonté; Car le sublime obscur lui plaît en poésie, Et, moins elle comprend, plus elle s'extasie. Ainsi du ménestrel la gémissante voix.... Que ne l'entendons-nous pour la dernière fois! S'unit pendant l'orage à la harpe tremblante Que fait vibrer à peine une main défaillante, Tandis que les esprits sur la montagne errans, Causent dans le désert avec ceux des torrens, Et que de maître Horner postérité sans nombre, Cent petits farfadets, sous l'épaisseur de l'ombre, Poussant dans la forêt des bambins fourvoyés, Sautillent, Dieu sait comme, à leurs yeux effrayés ; While high-born ladies in their magic cell, Forbidding Knights to read who cannot spell, And fight with honest men to shield a knave. Next view in state, proud prancing on his roan, Now forging scrolls, now foremost in the fight, A mighty mixture of the great and base. And think'st thou, SCOTT! by vain conceit perchance, Who rack their brains for lucre, not for fame: And scorn remunerate the mean attempt! |