Digest it with a custom, I should blush Flo. I bless the time, When my good falcon made her flight across Per. Should pass this way, as you did. O the fates! Flo. Per. 2 O, but, dear sir, Opposed, as it must be, by the power o' the king: Which then will speak; that you must change this purpose, Or I my life. Flo. Thou dearest Perdita, With these forced 3 thoughts, I pr'ythee, darken not The mirth o' the feast. Or I'll be thine, my fair, 1 Meaning the difference between his rank and hers. 2 Dear is wanting in the oldest copy. 3 i. e. far-fetched, not arising from present objects. Or not my father's; for I cannot be I be not thine: to this I am most constant, Though destiny say, no. Be merry, gentle; Of celebration of that nuptial, which We two have sworn shall come. Per. Stand you auspicious! O lady Fortune, Enter Shepherd, with POLIXENES and CAMILLO, disguised; Clown, MOPSA, DORCAS, and others. Flo. See, your guests approach: Address yourself to entertain them sprightly, And let's be red with mirth. Shep. Fie, daughter! When my old wife lived, upon This day, she was both pantler, butler, cook; Both dame and servant; welcomed all, served all; With labor; and the thing she took to quench it, As if you were a feasted one, You are retired, These unknown friends to us welcome; for it is As your good flock shall prosper. Per. Welcome, sir! [To POL. It is my father's will I should take on me The hostesship o' the day.-You're welcome, sir! [To CAMILLO. Give me those flowers there, Dorcas.-Reverend sirs, For you there's rosemary, and rue; these keep Seeming, and savor,1 all the winter long. Pol. Per. Sir, the year growing ancient,Not yet on summer's death, nor on the birth. Of trembling winter,-the fairest flowers o' the season Of that kind Our rustic garden's barren; and I care not Pol. Do you neglect them? Per. Wherefore, gentle maiden, For I have heard it said, There is an art, which, in their piedness, shares With great creating nature. Pol. Say, there be; Yet nature is made better by no mean, But nature makes that mean; so, o'er that art, Which, you say, adds to nature, is an art That nature makes. You see, sweet maid, we marry A gentler scion to the wildest stock; And make conceive a bark of baser kind By bud of nobler race. This is an art Which does mend nature,-change it rather but The art itself is nature. Pol. Then make your garden rich in gilliflowers, And do not call them bastards. I'll not put Per. This youth should say, 'twere well; and only therefore 1 i. e. appearance and smell. Rue, being used in exorcisms, was called herb of grace, and rosemary was supposed to strengthen the memory; it is prescribed for that purpose in the ancient herbals. Ophelia distributes the same plants with the same attributes. 2 The allusion is to the common practice of producing, by art, particular varieties of colors on flowers, especially on carnations. |