Schwelle, Passage, Verwandlung: ein InterpretationsentwurfLIT Verlag Münster, 2006 - 387 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 19
Página 6
... chen Vermessung und Verortung als besonders affin für jenen – unaufhörlichen , lebenslangen - Prozess erweist , in dem das Ich sich selbst und seine ( Mit- ) Welt wahrnimmt , findet und erfindet , das Gesehene bedenkt , zur Sprache ...
... chen Vermessung und Verortung als besonders affin für jenen – unaufhörlichen , lebenslangen - Prozess erweist , in dem das Ich sich selbst und seine ( Mit- ) Welt wahrnimmt , findet und erfindet , das Gesehene bedenkt , zur Sprache ...
Página 21
... chen und bedeuten , thematisiert Rousseau in eindringlicher Bildsprache : Alles auf Erden ist in stetigem Fluss . Nichts behält eine feste , bleibende Gestalt , und unse- re Emotionen , die sich an die Dinge in der Außenwelt heften ...
... chen und bedeuten , thematisiert Rousseau in eindringlicher Bildsprache : Alles auf Erden ist in stetigem Fluss . Nichts behält eine feste , bleibende Gestalt , und unse- re Emotionen , die sich an die Dinge in der Außenwelt heften ...
Página 25
... chen , von denen aus Beobachter und Beobachtetes miteinander in eine feinsinnige Balance treten , wenn sie sich nicht überhaupt auf feinstimmigste Weise verschrän- ken . Die Themen , Motive , Bildfelder und Bildketten dieser Notate ...
... chen , von denen aus Beobachter und Beobachtetes miteinander in eine feinsinnige Balance treten , wenn sie sich nicht überhaupt auf feinstimmigste Weise verschrän- ken . Die Themen , Motive , Bildfelder und Bildketten dieser Notate ...
Página 83
Ha alcanzado el límite de visualización de este libro.
Ha alcanzado el límite de visualización de este libro.
Página 89
Ha alcanzado el límite de visualización de este libro.
Ha alcanzado el límite de visualización de este libro.
Índice
LIII | 225 |
LIV | 233 |
LV | 237 |
LVI | 245 |
LVII | 247 |
LVIII | 249 |
LIX | 253 |
LX | 261 |
LXI | 265 |
LXII | 269 |
LXIII | 273 |
LXIV | 277 |
LXV | 283 |
LXVI | 289 |
LXVII | 293 |
LXVIII | 297 |
LXIX | 299 |
LXX | 301 |
LXXI | 303 |
LXXII | 305 |
LXXIII | 309 |
LXXIV | 311 |
LXXV | 315 |
LXXVI | 317 |
LXXVII | 319 |
LXXVIII | 325 |
LXXIX | 329 |
LXXX | 335 |
LXXXI | 339 |
LXXXII | 345 |
LXXXIII | 347 |
LXXXIV | 349 |
LXXXV | 357 |
LXXXVI | 365 |
LXXXVII | 371 |
Términos y frases comunes
Apfelbäume Augen Augenblick Autor Barthes Baum besonders Bilder Blick bloß Brodsky Buch Cage Cees Nooteboom chen Christoph Ransmayr Denken Derek Walcott Dichter Dinge eigenen Emily Dickinson Erde Erfahrung ersten Erzählung Essays Farben fast Film Flusser Form Fotografien Frankfurt am Main Garten Gauß Gedicht gerade Gert Jonke Geschichte Gestalt gibt Grenzen Grenzwald große H. C. Artmann heißt Henry David Thoreau Himmel indem Inge Morath Jahre Jonke Josef Leitgeb Klang Klimt konkreten könnte Kontext Körper Kultur Kunst künstlerischen Landschaften lassen Leben Leitgeb Lektüre Leser letzten lich Licht Liebe macht Menschen menschlichen möglich Musik muß Natur neue Nooteboom Österreich Passage Person poetische Ransmayr Raum Reise Roland Roland Barthes Roman Salzburg Satz schen schließlich Schreiben Schwelle sehen Sinn Sprache Stadler Stifter Tarkowskij tatsächlich Text Thoreau Titel Traum Ulrike Ottinger unsere Vergangenheit Verwandlung vielen Vilém Flusser Wahrnehmung Walcott Wasser weiß Welt Werk wieder Wien Wirklichkeit wobei Wort zugleich
Pasajes populares
Página 30 - I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life, and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived.
Página 124 - Dieser Idealismus ist die schmählichste Verachtung der menschlichen Natur. Man versuche es einmal und senke sich in das Leben des Geringsten und gebe es wieder in den Zuckungen, den Andeutungen, dem ganzen feinen, kaum bemerkten Mienenspiel; er hätte dergleichen versucht im „Hofmeister
Página 117 - A host of golden daffodils Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze. Continuous as the stars that shine And twinkle on the Milky Way, They stretched in never-ending line Along the margin of a bay : Ten thousand saw I, at a glance, Tossing their heads in sprightly dance. The waves beside them danced, but they Outdid the sparkling waves in glee ; A poet could not but be gay In such a jocund company; I gazed — and gazed — but little thought What wealth the show to...
Página 269 - Season of mists and mellow fruitfulness! Close bosom-friend of the maturing sun; Conspiring with him how to load and bless With fruit the vines that round the thatch-eaves run; To bend with apples the moss'd cottage-trees, And fill all fruit with ripeness to the core; To swell the gourd, and plump the hazel shells With a sweet kernel...
Página 31 - Time is but the stream I go a-fishing in. I drink at it; but while I drink I see the sandy bottom and detect how shallow it is. Its thin current slides away, but eternity remains. I would drink deeper ; fish in the skj, whose bottom is pebbly with stars.
Página 64 - The old, old sophistries of June, — A blue and gold mistake. Oh, fraud that cannot cheat the bee, Almost thy plausibility Induces my belief, Till ranks of seeds their witness bear, And softly through the altered air Hurries a timid leaf!
Página 6 - I have met with but one or two persons in the course of my life who understood the art of Walking, that is, of taking walks— who had a genius, so to speak, for sauntering, which word is beautifully derived "from idle people who roved about the country, in the Middle Ages, and asked charity, under pretense of going a la Sainte Terre," to the Holy Land, till the children exclaimed, "There goes a Sainte-Terrer,
Página 65 - Wild nights! Wild nights! Were I with thee, Wild nights should be Our luxury! Futile the winds To a heart in port, Done with the compass, Done with the chart. Rowing in Eden! Ah! the sea! Might I but moor To-night in thee!
Página 30 - I left the woods for as good a reason as I went there. Perhaps it seemed to me that I had several more lives to live, and could not spare any more time for that one.
Página 122 - Glieder, es war ihm, als müsse er sich auflösen, er konnte kein Ende finden der Wollust.