Imágenes de página
PDF
ePub

toutes mes paroles. Mais Mentor, qui craignoit les maux avant qu'ils arrivassent, ne savoit plus ce que c'étoit que des les craindre, dès qu'ils étoient arrivés. Indigne fils du sage Ulysse! s'écrioit-il, quoi donc ! vous vous laissez vaincre à votre malheur ! Sachez que vous reverrez un jour l'île d'Ithaque et Pénélope. Vous verrez même dans sa première gloire celui que vous n'avez point connu, l'invincible Ulysse, que la fortune ne peut abattre, et qui, dans ses malheurs encore plus grands que les vôtres, vous apprend à ne vous décourager jamais. Oh! s'il pouvoit apprendre, dans les terres éloignées où la tempête l'a jeté, que son fils ne sait imiter ni sa patience ni son courage, cette nouvelle l'accableroit de honte, et lui seroit plus rude que tous les malheurs qu'il souffre depuis si long-tems.

Ensuite Mentor me faisoit remarquer la joie et l'abondance répandues dans toute la campagne d'Egypte, où l'on comptoit jusqu'à vingt-deux mille villes; il admiroit la bonne police de ces villes, la justice exercée en faveur du pauvre contre le riche; la bonne éducation des enfans, qu'on accoutumoit à l'obéissance, au travail, à la sobriété, à l'amour des arts ou des lettres; l'exactitude pour toutes les cérémonies de la religion; le désintéressement, le désir de l'honneur, la fidélité pour les hommes, et la crainte pour les dieux, que chaque père inspiroit à ses enfans. Il ne se lassoit point d'admirer ce bel ordre. Heureux, me disoit-il sans cesse, le peuple qu'un sage roi conduit ainsi! mais encore plus heureux le roi qui fait le bonheur de tant de peuples, et qui trouve le sien dans sa vertu ! Il tient les hommes par un lien cent fois plus fort que celui de la crainte, c'est celui de l'amour. Non seulement on lui obéit, mais encore on aime à lui obéir. Il règne dans tous les cœurs; chacun, bien loin de vouloir s'en défaire, craint de le perdre, et donneroit sa vie pour lui. Je poient, interrupted; arrivassent, happened; dès qu', when ; laissez vaincre, yield to; première, former; abattre, subdue; encore, still; décourager, despair; s'il pouvoit, could he; éloignées, remote; nouvelle, tidings; accableroit, cover; honte, confusion; rude, grievous; souffre, endured; long-tems, long; remarquer, take notice; répandues, diffused; accoutumoit, trained up; exactitude, punctuality; cérémonies, solemnities; désintéressement, disinterested spirit; désir,thirst of; fidélité,integrity to; respect,reverence; chaque,each; inspiroit, instilled into; lien,chain; encore, even; aime, delight; bien loin, instead; défaire, get rid;

remarquois ce que disoit Mentor, et je sentois renaftre mon courage au fond de mon cœur, à mesure que ce sage ami me parloit.

Aussitôt que nous fûmes arrivés à Memphis, ville opulente et magnifique, le gouverneur ordonna que nous irions jusqu'à Thèbes pour être présentés au roi Sésostris, qui vouloit examiner les choses par lui-même, et qui étoit fort animé contre les Tyriens. Nous remontâmes donc encore le long du Nil, jusqu'à cette fameuse Thèbes aux cent portes, où habitoit ce grand roi. Cette ville nous parut d'une étendue immense, et plus peuplée que les plus florissantes villes de la Grèce. La police y est parfaite pour la propreté des rues, pour le cours des eaux, pour la commodité des bains, pour la culture des arts et pour la sûreté publique. Les places sont ornées de fontaines et d'obélisques; les temples sont de marbre, et d'une architecture simple mais majestueuse. Le palais du prince est lui seul comme une grande ville; on n'y voit que colonnes de marbre, que pyramides et obélisques, que statues colossales, que meubles d'or et d'argent massif.

Ceux qui nous avoient pris dirent au roi que nous avions été trouvés dans un navire Phénicien. Il écoutoit chaque jour à certaines heures réglées tous ceux de ses sujets qui avoient ou des plaintes à lui faire, ou des avis à lui donner; il ne méprisoit ni ne rebutoit personne; et ne croyoit être roi que pour faire du bien à tous ses sujets, qu'il aimoit comme ses enfans. Pour les étrangers, il les recevoit avec bonté, et vouloit les voir, parce qu'il croyoit qu'on apprenoit toujours quelque chose d'utile, en s'instruisant des mœurs et des maximes des peuples éloignés,

Cette curiosité du roi fit qu'on nous présenta à lui, Il étoit sur un trône d'ivoire, tenant en main un sceptre d'or. Il étoit déjà vieux, mais agréable, plein de dou

renaître, revive; à mesure, as; animé, exasperated; à cent, with an hundred; portes, gates; où habitoit, the residence of; immense, vast; peuplée, populous; pour, with respect to; pro. preté, neatness; cours des eaux, aqueducts; commodité, conveniency; sûreté, safety; places, squares; simple, plain; ma. jestueuse, majestic; colassales, colassean; meubles, utensils; écoutoit, gave audience; plaintes, complaints; rebutoit, reproved; personne, any one; pour, as for; bonté, kindness; utile, useful; s'intruisant, informing; monrs, manners; maximes, customs; fit, was the occasion; ivoire, ivory; vieux, advanced in years;

ceur et de majesté; il jugeoit tous les jours les peuples avec une patience et une sagesse qu'on admiroit sans flatterie. Après avoir travaillé toute la journée à régler les affaires et à rendre une exacte justice, il se délassoit le soir à écouter des hommes savans, ou à converser avec les plus honnêtes gens, qu'il savoit bien choisir pour les admettre dans sa familiarité. On ne pouvoit lui reprocher en toute sa vie que d'avoir triomphé avec trop de faste des rois qu'il avoit vaincus, et de s'être confié à un de ses sujets que je vous dépeindrai tout à l'heure. Quand il me vit, il fut touché de ma jeunesse il me demanda ma patrie et mon nom. Nous fùmes étonnés de la sagesse qui parloit par sa bouche.

Je lui répondis: O grand roi! vous n'ignorez pas le siège de Troie qui a duré dix ans, et sa ruine qui a coûté tant de sang à toute la Grèce. Ulysse, mon père, a été un des principaux rois qui ont ruiné cette ville; il erre sur toutes les mers, sans pouvoir retrouver l'ile d'Ithaque qui est son royaume. Je le cherche; et un malheur semblable au sien fait que j'ai été pris. Rendez-moi à mon père et à ma patrie : ainsi puissent les dieux vous conserver à vos enfans, et leur faire sentir la joie de vivre sous un si bon père!

Sésostris continuoit à me regarder d'un œil de compassion: mais voulant savoir si ce que je disois étoit vrai, il nous renvoya à un de ses officiers qui fut chargé de s'informer, de ceux qui avoient pris notre vaisseau, si nous étions effectivement ou Grecs ou Phéniciens. S'ils sont Phéniciens, dit le roi, il faut doublement les punir, pour être nos ennemis, et plus encore pour avoir voulu nous tromper par un lâche mensonge. Si au contraire ils sont Grecs, je veux qu'on les traite favorablement, et qu'on les renvoie dans leur pays sur un de mes vaisseaux; car j'aime la Grèce; plusieurs Egyptiens y ont donné des lois; je connois la vertu

travaille, toiled; régler, settle; exacte, impartial; délassoit, entertained; à écouter, in hearing; choisir, select; faste, pride; dépeindrai, will describe; tout à l'heure, presently; parloit par, Aowed from; duré, continued; ruine, destruction; rendez, restored; ainsi, so; puissent, may; conserver, preserve; sentir, taste; regarder, behold; voulant, wishing; renvoya, referred; qui fut chargé, with orders; effectivement, really; il faut les, they shall be; voulu, endeavoured; tromper, deceive; lâche, base; mensonge, falsehood; je veux qu'on, I will have; les traite, them treated; favorablement, kindly; renvoie, sent back; parve

d'Hercule; la gloire d'Achille est parvenue jusqu'à nous; et j'admire ce qu'on m'a raconté de la sagesse du malheureux Ulysse: mon plaisir est de secourir la vertu malheureuse.

L'officier auquel le roi renvoya l'examen de notre affaire avoit l'ame aussi corrompue et aussi artificieuse, que Sésostris étoit sincère et généreux. Cet officier se nommoit Métophis: il nous interrogea, pour tâcher de nous surprendre; et comme il vit que Mentor répondoit avec plus de sagesse que moi, il le regarda avec aversion et avec défiance; car les méchans s'irritent contre les bons. Il nous sépara; et depuis ce moment, je ne sus point ce qu'étoit devenu Mentor.

Cette séparation fut un coup de foudre pour moi. Métophis espéroit toujours qu'en nous questionnant séparément, il pourroit nous faire dire des choses contraires; surtout il croyoit m'éblouir par ses promesses flatteuses, et me faire avouer ce que Mentor lui auroit caché. Enfin il ne cherchoit pas de bonne foi la vérité mais il vouloit trouver quelque prétexte de dire au roi que nous étions des Phéniciens, pour nous faire ses esclaves. En effet malgré notre innocence, malgré la sagesse du roi, il trouva le moyen de le tromper.

et

Hélas! à quoi les rois sont-ils exposés! les plus sages même sont souvent surpris. Des hommes artificieux et intéressés les environnent. Les bons se retirent, parce qu'ils ne sont ni empressés ni flatteurs ; les bons attendent qu'on les cherche, et les princes ne savent guère les aller chercher : au contraire, les méchans sont hardis, trompeurs, empressés à s'insinuer et à plaire, adroits à dissimuler, prêts à tout faire contre l'honneur et la conscience pour contenter les passions de celui qui règne. Oh! qu'un roi est malheureux d'être exposé aux artifices des méchans! Il est perdu s'il ne repousse la flatterie, et s'il n'aime ceux qui disent hardiment la nue, reached; secourir, alleviate; renvoya, committed; examen, examination; artificieuse, artful; surprendre, perplex; défiance, suspicion; méchans, wicked; s'irritent contre, hate; depuis, from; coup de foudre pour, death to; éblouir, allure; avouer, confess; de bonne foi, really; surpris, abused; intéressés, selfish; environnent, surround; empressés, impor tune; guère, seldom; hardis, impudent; empressés, eager; adroits, skilful; à dissimuler, in dissimulation; contenter, gratify; perdu, ruined; repousse, renounce; hardiment, boldly;

vérité. Voilà les réflexions que je faisois dans mon malheur et je me rappelois tout ce que j'avois ouï dire à Mentor.

Cependant Métophis m'envoya vers les montagnes du désert d'Oasis avec ses esclaves, afin que je servisse avec eux à conduire ses grands troupeaux.

En cet endroit, Calypso interrompit Télémaque, disant: Eh bien ! que fites-vous alors, vous qui aviez préféré en Sicile la mort à la servitude?

Télémaque répondit: Mon malheur croissoit toujours; jen'avois plus la misérable consolation de choisir entre la servitude et la mort: il fallut être esclave, et épuiser, pour ainsi dire, toutes les rigueurs de la fortune; il ne me restoit plus aucune espérance, et je ne pouvois pas même dire un mot pour travailler à me délivrer. Mentor m'a dit depuis qu'on l'avoit vendu à des Ethiopiens, et qu'il les avoit suivis en Ethiopie.

[ocr errors]

Pour moi, j'arrivai dans des déserts affreux: on y voit des sables brûlans au milieu des plaines, des neiges qui ne fondent jamais et qui font un hiver perpétuel sur le sommet des montagnes; et on trouve seulement, pour nourrir les troupeaux, des pâturages parmi les rochers, vers le milieu du penchant de ces montagnes escarpées. Les vallées y sont si profondes, qu'à peine le soleil y peut faire luire ses rayons.

Je ne trouvai d'autres hommes dans ce pays que des bergers, aussi sauvages que le pays même. Là, je passois les nuits à déplorer mon malheur, et les jours, à suivre un troupeau, pour éviter la fureur brutale d'un premier esclave, qui espérant d'obtenir sa liberté, accusoit sans cesse les autres, pour faire valoir à son maître son zèle et son attachement à ses intérêts. Cet esclave se nommoit Butis. Je devois succomber dans cette occasion: la douleur me pressant, j'oubliai un jour mon troupeau, et je m'étendis sur l'herbe auprès rappelois. recollected; ouï dire, had told me; conduire, look after; en cet endroit, here; el bien, well; croissoit, increased; toujours, continually; misérable, sad; il fallut, I was forced; épuiser, exhaust; pour ainsi dire, if I may say so; restoit, left; un, a single; travailler, to endeavour; à me délivrer, to obtain my freedom; depuis, since; sables, sands; fondent, melt; pâturages, pastures; escarpées, steep; faire luire, convey; passois, spent; à déplorer, in bewailing; premier, chief; faire valoir, make a merit; succomber, sink; m'étendis, threw myself; herbe, grass ;

« AnteriorContinuar »