Imágenes de página
PDF
ePub
[blocks in formation]

Ceux qui veulent éviter le fon nafal, prononcent: qui nous enchâ.... te, mon âme conta.... te, l'atta....te, impatia.... te, qui me tourmá....te, ce qui n'a aucun rapport avec le fens des vers.

SOPHIE.

Y a-t-il auffi des voyelles nafales longues & brèves?
L'ABBÉ.

Oui, Mademoifelle; mais les nuances n'en font pas auffi fenfibles que dans les autres efpèces de voyelles. Cependant fi, dans la terminaifon des mots, elles font fuivies d'une s muctte, celà les alonge tant foit peu: un enfant, des enfants, un pain, des pains, &c,

SOPHIE.

Ces voyelles reçoivent-elles auffi des accents?

L'ABBÉ.

On n'en met que fur l'i de in, encore n'eft-ce que dans quelques dérivés des mots venir & tenir, tels que nous vinmes, vous tintes, qu'il devint, qu'il appartint, &c. où cette voyelle eft en effet plus longue qu'ailleurs.

Voilà tout ce que nous pouvons dire préfentement fur les voyelles il ne nous refte plus qu'à faire le parallèle des diverfes manières dont les mêmes fons peuvent être rendus. Pour cet effet je vous en ai écrit un tableau le voici. Je vous pric, Mefdames de vouloir bien le lire & même le recopier plufieurs fois, afin que toutes ces nuances vous deviennent familières.

Demain nous expliquerons les confonncs: nous en avons dit beaucoup de chofes en parlant des voyelles; ce fera autant de difficultés de moins pour cette feconde partie de l'alphabet.

TABLEAU

Des différentes manières dont on peut écrire les mémes fons.

A bref.

COMME on le voit dans les mots fofa, Paris, &c. Il fe prononce de la même manière, quoique fuivi du p ou du muet: les mots drap & Prélat, fe lifent ordinairement comme s'il y avoit dra & Préla.

Le même fon eft encore exprimé par em ou en dans quelques mots, tels que patiemment, folennel, qu'on prononce patiament, folanel, &c,

A long.

Caractérisé par l'accent circonflexe dans les mots pâtre, gâter, &c. & exprimé par as, acs, ah, aps, ats, affez fouvent même par l'a fimple dans les mots compas, lacs d'amour, ah ciel ! des draps, des combats grace, nation, qu'on prononce compå, là d'amour, ciel, des drá, des comba, grâce, nâtion, &c.

Le nom de l'a, quoique toujours écrit fans accent: un grand a, un petit a, fe prononce longuement comme s'il y avoit avec un circonflexe : un grand â, un petit â, &c.

E muet.

Comme on le prononce quand il eft écrit fans accent & qu'il ne reçoit aucune valeur par les lettres dont il eft fuivi ce qui fe voit dans les mots venir, je donne, &c.

Ce fon eft très-fouvent produit par la fimple articulation d'une confonne : les mots plaifir, or, mal, vif fe prononcent prefque comme s'il y avoit plaifire, ore, male, vife, &c.

Le fon de l'e muet eft exprimé par es & ent dans beaucoup de mots, tels que tu donnes, ils parlent, qu'on prononce: tu donne, ils parle, &c.

Le fon de l'e muet n'eft écrit par ai que dans les mots faifant, faifons, vous faifiez, je faifois, ils faifoient, & autres appartenant au mot faire, agir. Ces le mots prononcent affez généralement comme s'ils étoient écrits par un e muet: fefant, fefons, vous fefez, &c. & quelques perfonnes écrivent conformément à cette prononciation.

糖 La voyelle compofée eu n'a que le fon de l'e muet quand elle eft prononcée brievement comme dans feu, peu, feul, &c.

Eu ou E muet alongé.

Caractérisé par l'accent circonflexe dans jeúner, meúnier, &c. & imité par eue, eues, œufs, œuds, eux eus, eurs dans queue, des fleurs bleues, des œufs, des nœuds, mieux, des yeux bleus, Meffieurs, qu'on pronon ce queu, des fleurs bleu, des eu, des neu, mieu des yeu bleu, Meffieu, &c.

E aigu bref.

[ocr errors]

Caractérisé par l'accent aigu dans bonté, févérité, &c. & imité par ed, ef, el, en, er, et, ai, aid, ait, oit & ei dans les mots pied, clef, pluriel, ennemi, berger, décret, balai, un visage laid, du lait, il donnoit ou il donnait, la peine; qu'on prononce pié, clé, plurié, énemi, bergé, décré, balé, un vifage le, du lé, il donné, la péne, &c.

E aigu un peu alongé.

Caractérisé par l'e aigu fuivi de l's, comme dans des bontés, des libertés, &c. & imité par eds, efs, els, ers dans ces mots : des pieds, des clefs, des pluriels, les premiers, qu'on prononce des piés, des clés, des pluriés, les premiés, &c.

Le fon de l'e aigu un peu alongé eft encore imité par celui de ais, mais feulement dans le mot gais des hommes gais, des airs gais, qu'on prononce des hommes gués, des airs gués, &c.

E aigu plus alongė.

Caractérisé par le z dans venez, donnez, &c. & imité par ée, ées, éent dans année, des allées, ils agréent, qu'on prononce annez, des allez, ils agrez, &c.

Le fon de l'e aigu très-alongé eft encore imité par ceux de ai, aie, aies, dans quelques mots relatifs à gai & à aider, tels que ceux-ci une perfonne gaie, des perfonnes gaies, gaieté, gaiement, aide, aidant, nous aidons, &c, & le mot aider lui-même. On prononce comme s'il y avoit une perfonne guez, des perfonnes guez, guez-té, guez-ment, ez-dé, ez-dant, nous ez-dons, ex-der, &c.

Ce fon eft encore imité par celui de l'e marqué d'un accent aigu, dans été, relatif au mot étre: il a été, nous tumes été, qu'on prononce il a ez-té, nous eûmes ez-té, &c.

:

Enfin le nom de l'e eft encore long & aigu on prononce un grand e, un petit e, comme s'il y avoit un grand ez, un petit ez, &c.

SOPHIE.

Il y a auffi des mots dans lefquels fe trouvent trois e de fuite; celà doit produire un fon encore plus alongé.

LE COMT E.

Oui, Mademoiselle; mais ces trois e appartiennent toujours à trois fyllabes différentes. C'eft ce qu'on voit dans ces mots : une ame créée pour aimer Dieu. On prononce en trois temps cré-é-e.

SUITE DU TABLEAU.

E grave.

Caractérisé par un accent grave & par l's dont il eft fuivi, comme on le voit dans accès, fuccès, &c. & imité par le fon de ét, es fans accent, ecs, ets, oit, ois, oient, ai, ais, aix, aids, aits, aie, aies, aient, dans forêt, des échecs, des fecrets, il paroit, je parois, ils étoient, on plait, tu plais, la paix, des vifages laids, des faits, il raie, tu raies, ils raient, qu'on prononce foré, dés éché, dé fecré, il paré, je paré, ils été, on plé, tu plẻ, la pé, dé vilages lé, dé fé, il ré, tu ré, ils ré, &c.

[ocr errors]

E ouvert ou E grave alongé,

Caractérisé par l'accent circonflexe dans téte, féler, fréle, &c. & fouvent écrit fans cet accent, comme dans preffer, terre, greffe,poële, qu'on prononce présser, térre, greffe, &c.

Ce fon eft imité par ei, aie & ai avec ou fans accent dans reine, je raierai, plaire, raison, baisfer, traitre haine chaine, qu'on prononce réne, je rérai, plére, réfon, beffer, trêtre, hêne, chéne, &c,

I bref.

Comme on le voit dans les mots ami, joli, &c. Quelquefois ce fon eft rendu par un y, comme dans physique, style, qu'on prononce & même que quelques perfonnes écrivent phifique, file, &c.

Cette voyelle peut être fuivie de c, d, f, l & i muets, fans en recevoir aucune impreffion: ce qu'on voit dans les mots épic, nid, baillif, gentil, petit,

qu'on prononce épi, ni, bâilli, genti, peti, &c.

Dans la converfation, l'r devient muette après l'i dans quelques mots, comme venir, tenir : Voulez-vous venir 非

demain? je vous ferai tenir ce paquet. On prononce comme fi ces mots étoient écrits fans r: Voulez-vous veni demain ?-je vous ferai teni ce paquet, &c.

I long.

Caractérisé par l'accent circonflexe dans gite, ile, &c. & imité par ics, ids, ifs, ils, its, is, ix, y, ie, ies, ient, & quelquefois par l'i fimple dans ces mots : des épics, des nids, des baillifs, des fufils, des lits taillis, prix, abyme, envie, tu pries ils défient, nous dirons, qui fe prononcent des épi, des ni, des bailli, des fusi, des li, tailli, pri, abime, envi, tu pri, défi, nous dirons, &c.

ils

[ocr errors]

Le nom de l'i fe prononce comme s'il étoit écrit avec un circonflexe, un grand i, un petit i, &c.

O bref.

Comme dans les mots mode, donner, &c.

Cette voyelle peut être fuivie du'p & du t muets fans en recevoir aucune modification. Les mots firop, complot, fe prononcent firo, complo, &c.

Le fon de cette voyelle brève eft imité par celui de au, feulement dans les mots aurore, autorité, authentique, & quelques dérivés du mot avoir, tels que nous aurons, vous auriez, il aura, On prononce orore Otorité, othentique, nous orons, vous oriez, il ora, &c,

O allongé.

[ocr errors]

Caractérisé par l'accent circonflexe dans hôtel, côté, &c, & imité par ocs, ods, oh, ops, oqs, os, ois, au, aud, aut, aux, auds, auts dans ces mots : des brocs, lods & ventes, oh, des firops, des coqs, repos, des mots, tuyau, chaud, défaut, faux, des bains chauds, des défauts, qu'on prononce des brô, lôz & ventes, ó, des firó, des cô, repô, des mó, tuyô, chô, défő, fo, des bains chó, des défô, &c.

Le nom de l'o eft long: un bon o, un grand o : c'eft comme s'il y avoit avec un circonflexe: un bon ô, un grand ó, &c,

U bref.

at

Comme on le voit dans venu, couru, &c. Il ne reçoit aucune modification lorfqu'il eft fuivi du d, de l'l ou du muet. Les mots crud, cul d'artichaut tribut, fe prononcent cru cu d'artichaut, attribu &c. U alongé.

[ocr errors]
[ocr errors]

Caractérisé par l'accent circonfiexe dans chúte, brúler, &c. & imité par uds, ue, ues, uent, uls, uts, us, ux, dans des pieds nuds, avenue, des rues ils faluent, des culs d'artichauts, des faluts, plus, flux, qu'on pro-,

,

« AnteriorContinuar »