... en España, por donde es de creer que, no solamente guardaron su lengua, pero que la comunicaron con las otras naciones, las quales, por ser, como es, rica y abundante, la devieron de acetar. Orígenes de la lengua española - Página 20de Gregorio Mayans y Siscar, Juan de Valdés - 1875 - 485 páginasVista completa - Acerca de este libro
| 1860 - 374 páginas
...contrata/a'mes. I ya sabeis, que estas dos cosas, son las que hazen alterar, i aun mudar las lenguas: cuanto mas, que se lee, que Griegos vinieron á habitar en España,...solamente guardaron su lengua; pero que la comunicaron t con las otras naziones; las cuales, por 16 ser, como es, rica i abundante, la debieron de azeptar.... | |
| Juan de Valdés - 1860 - 346 páginas
...contrataziones. I ya sabeis, que estas dos cosas, son Ins que hazen alterar, i aun mudar las lenguas: cuanto mas, que se lee, que Griegos vinieron á habitar en España,...lengua; pero que la comunicaron „ con las otras naziones; las cuales, por 1 6 ser, como es, rica i abundante, la debieron de azeptar. La otra puerta... | |
| Juan de Valdés - 1860 - 346 páginas
...contrataziones. I ya sabeis, que estas dos cosas, son las que hazen alterar, i aun mudar las lenguas: cuanto mas, que se lee, que Griegos vinieron á habitar en España,...solamente guardaron su lengua; pero que la comunicaron t con las otras naziones; las cuales, por 16 ser, como es, rica i abundante, la debieron de azeptar.... | |
| Juan de Valdés - 1860 - 350 páginas
...son las que hazen alterar, i aun mudar las lenguas: cuanto mas, que se lee, que Griegos -vinieron a habitar en España, por donde es de creer, que no...su lengua; pero que la comunicaron , con las otras naziones; las cuales, por 16 ser, como es, rica i abundante, la debieron de azeptar. La otra puerta... | |
| Lengua española - 1873 - 540 páginas
...armas, como con contrataciones. Y ya sabéis que estas dos cosas son las que hacen alterar , т aun mudar las lenguas ; cuanto más que se lee que griegos...aceptar. La otra puerta por donde soy entrado en esta opinión es la consideración de los vocablos castellanos; porque cuando me pongo á pensar en ellos... | |
| Juan de Valdés - 1928 - 320 páginas
...más que se lee que griegos vinieron a abitar en España, por donde es de creer que, no sola- 5 mente guardaron su lengua, pero que la comunicaron con las otras naciones, las quales, por ser, como es, rica y abundante, la devieron de acetar. La otra puerta por donde soy entrado... | |
| Werner Mulertt - 1927 - 418 páginas
...las que hazen alterar y aun mudar las lenguas, quanto mas que se lee que griegos vinieron a abitar en España, por donde es de creer que no solamente...pero que la comunicaron con las otras naciones, las quales, por ser como es rica y abundante, la devieron de acetar. La otra puerta por donde soy entrado... | |
| |