Orígenes de la lengua españolaV. Suarez, 1875 - 485 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 24
Página xiii
... italiano el monje , tenía ( dice Rodulfo ) co- nocimiento del español . Ocurrió este singular suceso hacia el año de 772 , á lo que se cree : de manera que en el último tercio del octavo siglo , un italiano y un español podian ...
... italiano el monje , tenía ( dice Rodulfo ) co- nocimiento del español . Ocurrió este singular suceso hacia el año de 772 , á lo que se cree : de manera que en el último tercio del octavo siglo , un italiano y un español podian ...
Página xix
... italiano , y jamas ha sido general en Italia : uno es el lenguaje de Roma , y otros son el de Nápoles y Venecia , parecidos y dife- rentes ; los patois del reciente vecino Imperio se desvian mucho del habla de Massillon y Racine ; y en ...
... italiano , y jamas ha sido general en Italia : uno es el lenguaje de Roma , y otros son el de Nápoles y Venecia , parecidos y dife- rentes ; los patois del reciente vecino Imperio se desvian mucho del habla de Massillon y Racine ; y en ...
Página xxx
... Italiano , que tomando la presente Obra por Vocabulario de la Lengua Germánica ó Ale- mana , la puso en su Biblioteca Geográfica entre los escritos que tratar cosas de Alemania , no siendo en realidad más que un bre- ve Diccionario de ...
... Italiano , que tomando la presente Obra por Vocabulario de la Lengua Germánica ó Ale- mana , la puso en su Biblioteca Geográfica entre los escritos que tratar cosas de Alemania , no siendo en realidad más que un bre- ve Diccionario de ...
Página 8
... italiana en sí misma y en las obras de los autores que la usaron . Fué tambien la primera y más importante en su época y en su género , y se distingue por su buen sentido , su erudicion y conocimiento del idioma italiano . Sabido es que ...
... italiana en sí misma y en las obras de los autores que la usaron . Fué tambien la primera y más importante en su época y en su género , y se distingue por su buen sentido , su erudicion y conocimiento del idioma italiano . Sabido es que ...
Página 13
... italiano . Los turcos ya son idos , dice Cervantes en el Quijote , parte 1 , lib . IV , cap . XLI . El P. Francisco ( Javier ) era ido á las Molucas ( Robadaira , Vida de San Ignacio , lib . IV , cap . VII ) . Cuando pensaba que no era ...
... italiano . Los turcos ya son idos , dice Cervantes en el Quijote , parte 1 , lib . IV , cap . XLI . El P. Francisco ( Javier ) era ido á las Molucas ( Robadaira , Vida de San Ignacio , lib . IV , cap . VII ) . Cuando pensaba que no era ...
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
ablativo Açotado adonde agora antiguos AÑADIDA árabe Arabigo arte Augusto áun autor buen cántabros Castilla celtiberos Ciceron cion CONSONANTE contenta copla CORIOLANO cosas cuyo decia dellos demas despues destos Diálogo dice dicion DIFTONGO digais digo dijo Enrique de Villena entender eruditos escribir España estilo Estrabon etimologías godos gramática Gregorio Mayáns griega guas habeis habia hablar halla hebrea historia idioma idioma latino ingenio italiano Ladron que hurta Lebrija lemosina lengua castellana lengua española lengua griega lengua latina lenguaje letras libros llaman Mancebia manera MARCIO mejor muger mundo naciones nombre obispo obras orígen orígenes Orosio palabras parece poeta poneis poner primero principio pronunciacion pronunciar propio Publio Carisio quereis quiere decir QUITADA DEL MEDIO refran refranes reglas reino Roma romanos Rufian saber siglo significa significacion Suetonio tambien Teneis razon tengo Tito Livio tomo TORRES usan vacceos VALDÉS veces verbo vocablos voces
Pasajes populares
Página vii - Padre nuestro, que estás en los cielos, santificado sea el tu nombre; venga a nos el tu reino; hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo.
Página vii - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.
Página 12 - Parece cosa de -misterio ésta; porque, según he oído decir. este libro fue el primero de caballerías que se imprimió en España y todos los demás han tomado principio y origen déste; y así me parece que como a dogmatizador de una secta tan mala, le debemos, sin excusa alguna, condenar al fuego.
Página 10 - ¿Vos no veis que aunque Librixa era muy docto en la lengua latina, que esto nadie se lo puede quitar, al fin no se puede negar que era andaluz, y no castellano, y que scrivió aquel su vocabulario con tan poco cuidado, que parece averio escrito por burla?
Página 29 - ... la lengua castellana se habla no solamente por toda Castilla, pero en el reino de Aragón, en el de Murcia con toda el Andaluzía y en Galizia, Asturias y Navarra, y esto aun hasta entre la gente vulgar, porque entre la gente noble tanto bien se habla en todo el resto de Spaña...
Página 29 - Spaña, cada provincia tiene sus vocablos propios y sus maneras de dezir, y es assí que el aragonés tiene unos vocablos propios y unas propias maneras de dezir, y el andaluz tiene otros y otras, y el navarro otros y otras, y aun ay otros y otras en tierra de Campos, que llaman Castilla la vieja, y otros y otras en el reino de Toledo, de manera que, como digo, nunca acabaríamos.
Página 132 - Diez años, los mejores de mi vida, »que gasté en Palacios y Cortes, no me empleé en ejercicio más »virtuoso que en leer estas mentiras, en las cuales tomaba tanto »sabor, que me comía las manos tras ellas.
Página 20 - ... en España, por donde es de creer que, no solamente guardaron su lengua, pero que la comunicaron con las otras naciones, las quales, por ser, como es, rica y abundante, la devieron de acetar.
Página 13 - Pero, para considerar la propiedad de la lengua castellana, lo mejor que los refranes tienen es ser nacidos en el vulgo.
Página 61 - ... quando escrivo para castellanos, y entre castellanos, siempre quito la gy digo sinificar y no significar, manífico y no magnífico, diño y no digno, y digo que la quito, porque no la pronuncio...