Orígenes de la lengua españolaV. Suarez, 1875 - 485 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 74
Página xi
... áun despunta en esos pocos nuestro romance en las voces abolo ( abuelo ) , arroyo , averes , barra , canton , cavanas ( cabañas ) , Fontecubierta , garabatos , Monteretondo ( Monteredondo ) , negrellos ( negrillos ) , palmar , pe ...
... áun despunta en esos pocos nuestro romance en las voces abolo ( abuelo ) , arroyo , averes , barra , canton , cavanas ( cabañas ) , Fontecubierta , garabatos , Monteretondo ( Monteredondo ) , negrellos ( negrillos ) , palmar , pe ...
Página xviii
... aún vida mortal nuestro Redentor , deja de notarse lo mismo . Posee la Biblioteca Nacional tres medallas ( 1 ) del ... áun teniendo á sus cómplices á la vista , nadie peligraria por sus declaraciones . No es de extrañar que fuesen poco ...
... aún vida mortal nuestro Redentor , deja de notarse lo mismo . Posee la Biblioteca Nacional tres medallas ( 1 ) del ... áun teniendo á sus cómplices á la vista , nadie peligraria por sus declaraciones . No es de extrañar que fuesen poco ...
Página xxi
... áun á veces hermanos ; pero la lengua en general , es obra de casa . El latin oral no podia vivir siempre : tan viejo se hubo de hacer de allá como de esta parte del Pirineo . Si convertirlo en nuestro romance fué elaborar una lengua ...
... áun á veces hermanos ; pero la lengua en general , es obra de casa . El latin oral no podia vivir siempre : tan viejo se hubo de hacer de allá como de esta parte del Pirineo . Si convertirlo en nuestro romance fué elaborar una lengua ...
Página xxii
... en que el Público , áun otorgándola muy benévola , no por eso traspasará los límites de la justicia . JUAN EUGENIO HARTZENBUSCH . AL SEÑOR DON BLAS ANTONIO NASSARRE Y FERRIZ , DOCTOR XXII ORÍGENES DE LA LENGUA ESPAÑOLA .
... en que el Público , áun otorgándola muy benévola , no por eso traspasará los límites de la justicia . JUAN EUGENIO HARTZENBUSCH . AL SEÑOR DON BLAS ANTONIO NASSARRE Y FERRIZ , DOCTOR XXII ORÍGENES DE LA LENGUA ESPAÑOLA .
Página 2
... áun cuando de paso vió en la real librería de San Lorenzo una copia de este Diálogo , probablemente era un simple traslado , como lo indica- ba el carácter de la letra , mucho más moderno , y el faltarle lo mismo , y ademas la primera ...
... áun cuando de paso vió en la real librería de San Lorenzo una copia de este Diálogo , probablemente era un simple traslado , como lo indica- ba el carácter de la letra , mucho más moderno , y el faltarle lo mismo , y ademas la primera ...
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
ablativo Açotado adonde agora antiguos AÑADIDA árabe Arabigo arte Augusto áun autor buen cántabros Castilla celtiberos Ciceron cion CONSONANTE contenta copla CORIOLANO cosas cuyo decia dellos demas despues destos Diálogo dice dicion DIFTONGO digais digo dijo Enrique de Villena entender eruditos escribir España estilo Estrabon etimologías godos gramática Gregorio Mayáns griega guas habeis habia hablar halla hebrea historia idioma idioma latino ingenio italiano Ladron que hurta Lebrija lemosina lengua castellana lengua española lengua griega lengua latina lenguaje letras libros llaman Mancebia manera MARCIO mejor muger mundo naciones nombre obispo obras orígen orígenes Orosio palabras parece poeta poneis poner primero principio pronunciacion pronunciar propio Publio Carisio quereis quiere decir QUITADA DEL MEDIO refran refranes reglas reino Roma romanos Rufian saber siglo significa significacion Suetonio tambien Teneis razon tengo Tito Livio tomo TORRES usan vacceos VALDÉS veces verbo vocablos voces
Pasajes populares
Página vii - Padre nuestro, que estás en los cielos, santificado sea el tu nombre; venga a nos el tu reino; hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo.
Página vii - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.
Página 12 - Parece cosa de -misterio ésta; porque, según he oído decir. este libro fue el primero de caballerías que se imprimió en España y todos los demás han tomado principio y origen déste; y así me parece que como a dogmatizador de una secta tan mala, le debemos, sin excusa alguna, condenar al fuego.
Página 10 - ¿Vos no veis que aunque Librixa era muy docto en la lengua latina, que esto nadie se lo puede quitar, al fin no se puede negar que era andaluz, y no castellano, y que scrivió aquel su vocabulario con tan poco cuidado, que parece averio escrito por burla?
Página 29 - ... la lengua castellana se habla no solamente por toda Castilla, pero en el reino de Aragón, en el de Murcia con toda el Andaluzía y en Galizia, Asturias y Navarra, y esto aun hasta entre la gente vulgar, porque entre la gente noble tanto bien se habla en todo el resto de Spaña...
Página 29 - Spaña, cada provincia tiene sus vocablos propios y sus maneras de dezir, y es assí que el aragonés tiene unos vocablos propios y unas propias maneras de dezir, y el andaluz tiene otros y otras, y el navarro otros y otras, y aun ay otros y otras en tierra de Campos, que llaman Castilla la vieja, y otros y otras en el reino de Toledo, de manera que, como digo, nunca acabaríamos.
Página 132 - Diez años, los mejores de mi vida, »que gasté en Palacios y Cortes, no me empleé en ejercicio más »virtuoso que en leer estas mentiras, en las cuales tomaba tanto »sabor, que me comía las manos tras ellas.
Página 20 - ... en España, por donde es de creer que, no solamente guardaron su lengua, pero que la comunicaron con las otras naciones, las quales, por ser, como es, rica y abundante, la devieron de acetar.
Página 13 - Pero, para considerar la propiedad de la lengua castellana, lo mejor que los refranes tienen es ser nacidos en el vulgo.
Página 61 - ... quando escrivo para castellanos, y entre castellanos, siempre quito la gy digo sinificar y no significar, manífico y no magnífico, diño y no digno, y digo que la quito, porque no la pronuncio...