Bibliothèque dramatique de Monsieur de Soleinne, Volumen 4

Portada
Administration de l'Alliance des arts, 1844
 

Comentarios de usuarios - Escribir una reseña

No hemos encontrado ninguna reseña en los sitios habituales.

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todo

Pasajes populares

Página 219 - Khérascow. 5094. Choix des meilleurs morceaux de la littérature russe, à dater de sa naissance jusqu'au règne de Catherine II ; traduits en français (en prose) par ML Pappa do Poulo et par le Cen Gallet. Paris, Lefort, anix-1800, in-8, br. Avec les signatures des deux auteurs. — On y trouve : Considérations sur la comédie larmoyante; Examen du sujet d' 'Eugénie ; Dimitri le pseudonyme, ou le faux, trag.
Página 164 - Las Obras de Boscan, y algunas de Garcilaso de la Vega, repartidas en quatre libros, emendadas agora nuevamente y restituidas à su integridad.
Página 166 - Le Théâtre espagnol, ou les meilleures comédies des plus fameux auteurs espagnols , traduites en françois (par Le Sage).
Página 205 - Walsleiu, tragédie en 5 actes et en vers, (traduite de Schiller) précédée de quelques réflexions sur le Théâtre allemand, et suivie de notes historiques, par Benjamin Constant de Rebecque (et M 0
Página 84 - Avec trois dialogues familiers , italiens et françois. La Comédie de la Moresse. Les Complimens italiens , et une guirlande de proverbes. Leyde , Bonaventure et Abraham Elzeviers , 1641 , in-8 de 285 p., parch. Rare. — On y trouve : La Mora, commedia molto piacevole (5 a. pr., di Caltarino Dolce), ad imilatione dell
Página 96 - Théâtre d'Alberto Nota et du comte Giraud, ou Choix des meilleures pièces de ces deux auteurs , représentées sur les théâtres d'Italie. Traduit pour la première fois par M.
Página 225 - Paris, puis qu'elles sont complètement ignorées à Varsovie. 5-116. Théâtre européen, nouvelle collection des chefs-d'œuvre des Théâtres allemand, anglais, espagnol, danois, français, hollandais, italien, polonais, russe, suédois, etc., avec des notices et des notes historiques, biographiques et critiques (sous la direction de M.
Página 161 - Espagnole (en 21 a. pr.), composée en reprehension des fols amoureux lesquels vainçuz de leurs desordonnez appetis invoquent leurs amies et en font un Dieu : aussi pour descouvrir les tromperies des macquerelles et l'infidélité des meschans et traistres serviteurs.
Página 165 - Las comedias del famoso poeta Lope de Vega Carpio. Recopiladas por Bernardo Grassa. Agora nuevamente impressas y emendadas. Dirigidas al licenciado don Antonio Ramirez de Prado, del consejo de Su Magestad...
Página 169 - Viage al Parnaso, compuesto por Miguel de Cervantes Saavedra. Publicanse ahora de nuevo una tragedia y una comedia ineditas del mismo Cervantes : aquclla inlitulada \ LaNumançia (4 jorn.

Información bibliográfica