Diálogo de la lengua. Por apéndize va una carta de A. Valdés (in difesa del suo diálogo sopra il sacco di Roma con la risposta del conte B. Castiglione).

Portada
 

Comentarios de usuarios - Escribir una reseña

No hemos encontrado ninguna reseña en los sitios habituales.

Páginas seleccionadas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 92 - MARCIO. — Tenéis mucha razón. Y dexando esto, nos dezid de dónde viene que algunos españoles, en muchos vocablos que por el ordinario escrivís con z, ellos ni la pronuncian ni la escriven. VALDÉS. — Esse...
Página xxxv - El silencio escuda y suele encubrir La falta de ingenio y torpeza de lenguas; Blasón, que es contrario, publica sus menguas A quien mucho habla sin mucho sentir. Como hormiga que deja de ir, Holgando por tierra con la provisión, Jactóse con alas de su perdición; Lleváronla en alto, no sabe dónde ir (12).
Página 9 - Pero, para considerar la propiedad de la lengua castellana, lo mejor que los refranes tienen es ser nacidos en el vulgo.
Página 155 - ... puede tener dos entendimientos : o que el varón prudente ame a la justicia, o que la justicia ame al varón prudente, porque sin la a parece que stán todos dos nombres en un mesmo caso.
Página 143 - Y aun porque cada lengua tiene sus vocablos propios y sus propias maneras de dezir, ay tanta dificultad en el traduzir bien de una lengua en otra, lo qual yo no atribuigo a falta de la lengua, en...
Página 5 - ¡porque admiten y aprueban las razones que él da, por donde prueba que todos los hombres somos más obligados a ilustrar y enriquecer la lengua que nos es natural y que mamamos en las tetas de nuestras madres, que no la que nos es pegadiza y que aprendemos en libros.
Página 177 - Quanto a las cosas, siendo esto assí que los que scriven mentiras las deven escrivir de suerte que se lleguen quanto fuere possible a la verdad, de tal manera que puedan vender sus mentiras por verdades...
Página 50 - ... si veda quel passo in cui, a Pacheco che gli obietta « mucho cuidado es menester », Valdés risponde : « no os digo yo lo que otros hazen, sino lo que yo procuro guardar, desseando ilustrar y adornar mi lengua; el que no quisiere tornar este trabajo, déxelo estar, que no por eso se ira al infierno
Página 68 - ... en algunos vocablos, de los quales por ventura, antes que de aquí vamos, nos toparemos con algunos. Pero esto no cabe en ninguno de los que...
Página 181 - Y de star los libros españoles escritos con descuido, viene que casi todos los vocablos que la lengua castellana tiene de la latina, unos están corrompidos...

Información bibliográfica