Imágenes de página
PDF

90. Viage de España , en que se da noticia de las cosas mas apreciables y dignas de saberse que hay en ella. Su autor, D. Antonio Ponz.

El tom. xv trata del reino de Aragon.

91. Recuerdos y bellezas (le España, por D. F. J. Parceriszu-Aragon, por D. José María Quadrado.—llladrid, imprenta de Repullés, 1844. E114.“

España debe esta importante obra a la constancia, inteligencia y laboriosidad del Sr. Parcerisa. Todos los escritores que toman parte en ella se han esforzado en segundar su patriótico pensamiento. Al Gobierno toca proteger esta obra con mano generosa. y al público tambien. ¿Cuantos monumentos no se describen en ella que ya no existen? Otros muchos dejaran de existir mañana, cuyo recuerdo imperecedero conservará esta importante obra.

92. Disertacion histórica para ilustrar el reynado de D. Alonsol de Aragon, por don llIanuel Abella.

IIS. en fóL, en la Academia de la Historia, tom. xxx de la Coleccion del autor. El objeto del autor es v¡ndicar la memoria del rey D. Alonso de lainjusticia y de las acusaciones de algunos escritores modernos, que trataban de restablecer las del odio y rivalidad que en tiempos antiguos habían sido causa de que sc ensañaseu contra él.

95. Chronicaó comentariis del gloriosíssim é iuuictissim Rey en Jacme, primer Rey Daragó, de Mallorquesé de Valencia, Compte de Barcelona é de Muntpesller, dictada per aquell en su llengua natural, é de nou foyta estampar per los lurats de la insigne ciutat de Valencia, per servir ab aquella el Serenissim Senyor D. Cárlos, Princip dels regnes de Castella é lnfant de Aragó, ctc.-En

Valencia , en casa de la Viuda de loan Mey Flaudro, 4557. En fól.

D. José Villarroya publicó, el año de i800, en Valencia, una coleccion de carta: histórico-críticas, con el objeto de probar que el verdadero autor de esta crónica ó comentarios no fué el rey D. Jaime, á cuyo nombre corren. Las razones quo aduce no dejan de ser fuertes.-- En la carta l.‘ dice: ¡El rey D. Jaime dejó diferentes apuntaciones,borradores,memorias ó notas de varios sucesos de su vida, y alguna pluma curiosa fué coordináudolas y acomodándolas a su arbitrio, aprovechando acaso algunas especies de la historia de este príncipe , que escribió el padre Marsilío.» —Lo primero podrá ser mas ó menos probable , pero no lo segundo; porque la historia del P. lllarsilio es sin duda posterior a la época en que fué escrita la crónica. —La parte relativa á la conquista de Valencia fué inserta en la coleccion de privilegios de esta ciudad, impresa en la misma

en el año 15l5 , con el titulo Aurcum opus regalium priuílcgiarum civilalis el regni Valentic cum historia chrístianissimi regisJacobi ípsius primi conquistataris. — La crónica del rey D. Jaime ha sido traducida al castellano con algunas notas por D. Mariano Flotats y D. Antonio Bofarull,—con el titulo Iiístoria del rey D. Jaime I el Conquistador, escrita en lemosin por el mismo monarca.-Barcelona, imprenta de la viuda é hijos de Mayol, i848. En 8.°

94. Chronica illustrissimi regis Aragonum lacobi victoriosissimi principis, auctorc Fre. Petro lllarssilio ordinis fratrum prcdicatorum.

Códice en fóL, de _letra del siglo xiv , existente en la biblioteca de San Juan de Barcelona. Hállanse tambien códicescn varias bibliotecas, con la traduccion catalana de esta misma crónica.—- Esta obra fué escrita de órden de D. Jaime ll , á quien la presentó elautor el dia de la Santísima Trinidad del añode i514. Dividese en 4 libros. Trata el l.“ de la adolescencia del rey D. Jaimel, de sus hechos y de la adqttisicion del condado de Urgel. El 2.“, de la conquista de Mallorca. El 3.", de la de Valencia, y el 4.“, de la del reino de Murcia y de su feliz muerte. — El P. Villanueva sacó del códíce de la crónica latina una copia. que existe en la Academia de la Historia, en el tomo VIII de su coleccion , y segun dice aquel escritor, en la Noticia dc su viaje literario, publicada en i814, estaba á punto de imprímirla, acompañada de una disertacion, en que se demostraba que esta es la primera obra que se publicó de las cosas de este monarca , no siendo suyos, como no lo son , los comentarios que correu á su nombre. Desgraciadamente cuando mandaron á la Real Academia de la Historia los trabajos literarios del P. Villanueva, dejaron de hacerlo de esta disertacion, así como de algunas otras obras que se mencionan enla citada noticia. La pérdida del mencionado trabajo siempre es de lamentar. aunque las razones que tuvo para opinar asi las expone mas brevemente en el tom. xvut de su Viaje literario, pág. 248. —El Sr. Quadrado ha publicado el libro 2.“, que, como hemos dicho, trata de la Conquista de Mallorca, sacado de la traducciou catalana que se hizo de la crónica del P. Marsilio.

95. Crónica ó descripsió dels fets é hazanyes del inclit rey D. Iaume, primer rey Daragó e de molts de sos dcscendents. Feta por lo magnilich en Ramon Muntancr, lo" qual serví axi al dit inclyt Rey D. Iaume, com á sos fills e desccndents ; es troba present á las cosas contengudes en la present historia.-—Ara nouament stampat en Valencia, en casa de la viuda de loan Mey Flandro, 1558. En fól.

Otra edicion en Barcelona, en casa de Jaime Cortey.

i562. En fól.—- Eu la biblioteca del Escorial, K j 6,

existe un códíce de letra del siglo xtv, que contiene

esta crónica. Los últimos cuadernos que debieron ¡‘altar al antiguo M8,, se reemplazarou con otros de

letra del siglo xvt. Enla misma bibliotecaJ iij 25. se guarda otro MS. en 4.°, que contiene la traduccion original castellana de la obra de Munlaner, hecha por D. Miguel Montade. Habla de esta misma traduccion Latasa, Biblioteca nueva , tom. l, pág. 2l2, y denomina a su autor Monterde , no Montade. Caresmar le da este último apellido, y añade que la traduccion es bastante libre. Amat, rllemorias, página 458. Tanto Latasa como Caresmar convienen en que el traductor tué rector de Yillanueva de la Gnerba y racionero de la Seo de Zaragoza.—lla sido traducida al francés por J. A. Bucbon. París, en 2 tomos en 8.°. y al aleman, con el texto catalan, por lt’. Lanz, Leipsik, i842, 8.°, y en Stuttgart,1844. 8.°La traduccion alemana constade tres tom0sen8.°

96. Bernartlinii Gomesii Miedis archidinconi saguntini, canonici Valentini, de vita et rebus gestis Iacobi l, regis Aragonum cognomento expugnatoris libri xL-Valentize, ex Typograpliia Viduaa Petri Huete, 4582. En fól.

Dos años despues. en i584, se imprimió en la misma ciudad é imprenta una traduccion de esta historia, hecha al castellano por el mismo autor. En fól.La historia latina la inserto Scotto en el tom. ni de su Hispania illustrata.

97; Crónica del rey D. Pedro lll de Aragon , escrita por Bernardo Desclot.

Códice en fól., letra del siglo xv, escrito en papel y lengua catalana, en la Academia de la llistoria, biblioteca de Salarar, G 54. Hállase falto de las cinco primeras hojas, y de alguna otra en el cuerpo de la obra. En la biblioteca del Escorial, Mj 29, existe otro ejemplar. —- Con motivo de la genealogía del rey D. Pedro lll, da el autor algunas noticias de los reyes que le precedieron; pero donde se extiende mas es al tratar de la vida de aquel rey. Esta crónica, escrita en el sigloxn‘, es muy interesante. llafael Cervera, ciudadano honrado de Barcelona,la tradujoalcastellauo con el tltulo: Historia de Cataluña, compuesta por Bernarda Desclot, cabal/era catalan , de las empresas hechas en sus tiempos por lu: reyes de Aragon hastaïa muerte de D. Pedro el

_ Grande, tercero de este nombre. rey de Aragon,’ de Sicilia, conde de Barcelona. Se imprimió en esta ciudad el año de i616, por Sebastian ¡le (Zormellas. En 4.“ El traductor hizo alguna alteracion en los capítulos, que no se hallan numerados en el códice, y tambien se notan variantes de importancia. Del texto catalan no ha sido publicada en España mas que la parte relativa a la conquista del reino de illallorca , que inserto el Sr. Quadrado en sn ya citada obra sobre el mismo suceso, impresa en i850. Este distinguido literato dice en el prólogo a que el texto catalan de la crónica de Desclot apareció no hace muchos años en Paris,ett la coleccion titulada Pantheon litteraire».

98. Epitome de la vida y hechos del ínclito rey D. Pedro de Aragon , tercero deste nombre, cognominado el Grande, hijo tlel

esclarecido rey D. layme, el Conquistador, compuesto por D. Alonso de Castillo Solorzan0.— Zaragoza, por Diego Dormer, i659. En 8.° C

Esta ohra,_tomada en su mayor parte de Muntanery de Zurita, está bastante bien escrita.

99. Elogio histórico del rey D. Pedro lll de Aragon , escrito por D. blarcial Antonio Lopez, individuo de número dela Real Academia de 1a llist0ria.—- MS.

Este ilustre Cuerpo acordó que se insertase este trabajo en los tomos de sus Memorias, segun se dice en el Discurso del Sr. Fernandez Navarrete, leidoá la citada Academia en 2L de noviembre de 1837, pag. 15.

100. Crónica del rey D. Pedro lV de Aragon, escrita en lengua catalana, por el mismo monarca.

En la Academia de la Historia, biblioteca de Salazar, G 55 y 56, existen dos códices de esta crónica , escritos en papel de letra del siglo xv. El primero tiene algunas notas marginales de Gerónimo Zurita. Carbonell, en sus Chroniques de Espanya, fól. Cl al ccu, lnsertó la del rey D. Pedro , haciendo de vez en cuando algunas intercalaciones de su propia cosecha, con lo que nada ganó esta importante obra. Los códices citados concluyen : «Aci fenexen tots los fets del vi enpitol , dins lo qual son scrits tots los alïersdela guerra que haguem ablo Rey de Castella , la qual duró ix anys é mig"... é desmembra¡nents que teya á les gents nres. com nos volien tantost retre a la sua senyoria ocient car no perdonaue eui sezui veletati.» La crónica inserta por Carbonell contienetres hojas mas y termina con la coronacion de la reina D.“ Sibilia. — D. Antonio Bofarull ha hecho una traduccion de esta obra, en que ha puesto alguna nota y un pequeño apéndice. lil texto de que se ha servido ha siilo el mismo de Carbonell , que, con alguna ligera correccion , ha reimpreso al frente de su traduccion. Lastima ha sido que no hubiese tenido á la vista estos códices, porque entonces el servicio que ha prestado hubiera sido mayor.

101. Espejo político de reyes y vasallos en la vida y sucesos del Sr. D. Pedro IV, rey de Aragon, segundo de Valencia y Mallorca y primero de Cerdeña, por D. Onofre Vicente Ixar, conde de la Alcudia. MS. en fól.

Procede un epltome de los primeros reyes de Aragon , condes de Barcelona y reyes moros dc Valen

cia. -.limen0, Escritores de Valencia, tom. u, pagina105.

102. Serenissimii principis loannis Aragonum regis vita per Gundisalvum Garsiam de Sancta Maria, Iurisconsultum civem Caesaraugustanum.

Códice eh fól., 79 hojas , escrito en vilela. Latasa. Biblioteca antigua, tom. u, pág. 369.

105. Historia del rey D. Fernando l de Aragon, por Luis Panzan. MS.

’ Latasa, Biblioteca antigua, tom. u, pag. H5.

104. Comentarios de la vida y hechos del ínclito rey D. loan lI de Aragon.

MS. en fól., letra del siglo xvi, en la Academia de la Historia , biblioteca de Salazar, G 57. —'Esla obra es una traduccion de la vida de D. Juan ll de Aragon y de Navarra , que escribió Lucio Marineo Siculo en su obra De rebus Hispania memoriabilibtzs. —EI autor de la traduccion la dispuso en diezyy ocho libros, y en cada uno de estos los párrafos que le parecieron convenientes. sin atenderá la division que hizo Marineo Slcu|o.—El P. ‘Fraggia, en la relacion de su viaje á la villa de Tamarite con el objeto

' de visitar el archivo de su villa y colegiala, dice que en poder de D. Josef Sierra existía un tomo en fól., MS. con mucho primor, que empieza : «Prólogo sobre la coronica del serenlssimo rey D. Juan de Aragon y de Sicilia , dirigido al muy victorioso rey D. Hernando. su hijo, rey de Aragon y de las Dos Sicilias, muy cathólico y christianlssimo principe , compuesto por Lucio lltarineo Slculo.» Lleva una nota que dice haber pertenecido al rey D. Fernando el Católico. y que le hubo de la recamara del rey D. Felipe l, su criado Agustín Serrano. Esta nota es de D. Miguel Martinez del Villar, y está fechada á '38de marzo de i593. Don José Sierra había heredado la casa de Pasamonte, á la que estaba incorporada la de Martinez del Villar.

[blocks in formation]

4.“ — Esta obra esta traducida de la que escribió Antonio Becalelli, llamado el Panormitano, con el titulo : Alfonsi regia diotoram ac factorum libri qaatuor. Pista per Gregorium de Gente. anno i485. En 4.° De esta obra hay tambien varias ediciones.

408. De rebus gestis ab Alphonso l Neapolitanorum rege commentariorum libri decem , Auctorq Bartholomeo Facio.

Códice en m1., escrito en yitela , letra de fines del si

‘ glo xv, en la Academia de la Historia, E 98.--Esta historia del rey D. Alonso V de Aragon ha sido ímpresa en Leon de Francia, por los herederos de Sebastian Gryfo , i560, eu 4.°— El autor Bartolomé Faehs era valenciano, segun dice Viciwa, cronista de Valencia, part. lll, fól. 65.

109. Elogio histórico de D. Alonso V de

Aragon y I de Nápoles, por D. José Maria de Zuaznavar.—Madrid, imprenta de Ibarra, 1852. En 4.“ ' ' '

' M0. Memorias sobre las turbacioncsacaecidas en Aragon en 159i ; pruebas de la lealtad, fidelidad y amor de este reino á S. M, por D. Martín Batista de Lanuza, regente que fue del Consejo supremo de Aragon. MS. Esta obra se escribió en i592, así como otra del mis

mo autor con el título de Cortes yfaeros de Aragon

de i592. MS. de 683 págs, que existía en la librería del canónigo Turmo. scgun Latasa, Biblioteca nut

va, tom. u, págs. 209 y 501.

Mi. Las alteraciones de Aragon y su quietud con el castigo de algunos sediciosos, y cortes que celebró el Rey Católico con los Aragoneses, por Luis Cabrera.

MS. en fól., en la Academia de la Historia , biblioteca de Salazar, G ¿‘Z-Este libro debe ser contiuuucion

' de la Historia de Felipe II, que escribió el mismo autor. Empieza : «Capitulo l. Ya vienen a la narracion las inquietudes y novedades en Zaragoza, etc.» Almargen de esta historia se encuentran ciertos rcparos y advertencias de Bartolomé Leonardo de Argensola, que fué encargado de censurarla. Se cree

que el autor no quiso acceder á las enmiendas que proponía elcensor, y que esta fué la razon de no publicarse. M2. Comentarios de Ara on de los años _ 8 1594 y i592, por D. Francisco Gurrea y Aragon , conde de Luna. MS., enla Biblioteca Nacional, i159, fól. lí-Empieza:

«llame parecido emprender estos comentarios , no —

como historiador, por las muchas artes que para esto se requieren. así de elocuencia y letrashumanas, etc.» Ofrece tratar con imparcialidad el asunto. Trae curiosos documentos, que ocupan gran parte del tomo-El autor era hermano del duque de Villahermosa D. Fernando, que murló en Bürgosestando preso por las ocurrencias de 1591, y a quien su

u

cedió en el ducado. Latasa. Biblioteca nuevo. tom. n, pag. 515, dice que dejó incompleta esta obra y que se hallaba manuscrita en el seminario de San Carlos de Zaragoza, en tres tomos fól. El l y lll originales. 113. Discurso y compendio historial de 10s acontecimientos sucedidos en Aragon en los años 159i y 1592, y entrada del ejército del rey Felipe lL-Epístola moral que ha obligado un amigo á otro á que escriba los su

_ cesos de Aragon.

Dice el autor que se propone escribir contra la falsa opinion y temerario arrojo que algunos, con ignorancia ó malicia, han tratado. mal informados de los sucesosde Aragon de los años 159i y i592.—MS., en la Academia de la Historia, tom. xx de la Coleccion de Traggia.—Segun Latasa, Ibidem, esta obra es un compendio de los comentarios del conde de Luna, hecho por él mismo.

114. Tratado, relacion y discurso histórico de los movimientos de Aragon, sucedidos en el año de mil y quinientos y noventa y uno y de mil y quinientos y noventa y dos: y de su origen y principio hasta que la lilagestad de D. Felipe lI el Prudente, Rey nuestro señor, compuso y quieto las cosas de aquel Reyno, por Antonio de HerrcrrL-llladrid, Imprenta Real, 1612. En 4.“

115. Comentarios de los sucesos é historia de Antonio'Perez sobre las turbaciones acaecidos en Aragon contra los descuidos de Antonio de Herrera, del cronista Babia y de otros historiadores, por D. Gerónimo Basilio (le Vengoechea.

MS. latino en fól., que existía en la libreria de D. Ma

nuel de lloda. legada al seminario de San Carlos de

Zaragoza , y Latasa, Biblioteca nueva, tom. n, pagina 488.

116. Respuesta hecha al tratado, relacion y discurso historial que Antonio de Herrera hace de los sucesos de Aragon sucedidos en los años 1591 y 1592, por D. Francisco Gilabert, Gentil-hombrc de la boca del Boy D. Felipe lll.

Está dedicado a D. Francisco de Gurrea y Aragon, conde de Luna, y dice el autor que la escribe por amor de la patria.—lllS. , en la Biblioteca Nacional, H 39, fól. 242 al 2575- Este trabajo, como se deduce del titulo, es una impugnacion á la obra que escribió Herrera sobre el mismo asunto.-— Scgun

' Latasa, Biblioteca nueva, tom. u, pag. 205, Gilabcrt escribió, ademas de esta obra , otra sobre el mismo asunto, con el titulo: Relaciones de lo sucedido en Aragon, antes y en el tránsito de Antonio Perez y sucesos subsiguientes despues de 159i , que parece, añade Latasa, se imprimieron en Barcelona, por Sebastian de Cormellas.

[blocks in formation]

Esta obra constaba de dos partes. La primera se entrego á los diputados del reino en 16235, segun asegura Latasa, Biblioteca nueva, lih. n, pag. 468. — En la Academia dela Historia se encuentra elprincipio de esta obra en el lomo de varios, E 137, fol.Q7.—En la Biblioteca Nacional, Fl 72, se halla manuscrita la carta que el citado Bartolomé Argensola, a nombre del duque de Villahermosa. escribió al Rey sobre los mismos sucesos.

1:20. Relacion sumaria delo que sucedió cuando Felipe ll fué á Aragon para castigar algunos rebeldes, escrita por ellicenciado Oscariz. lllS., en la Biblioteca Nacional, Fl’ 9, pág. 91.

1'21. Rn-lacion de los sucesos de Aragon por los años de 1591 y siguientes, con motivo de la fuga de Antonio Perez.

[blocks in formation]

\

fué el V ¿nue anos, por D_ mgue] (jm-cito, ¡ La cronología alcanza hasta la pág. 75, desde Ia cual

obispo que fué de Barbastro".

MS. en el archivo de la diputaclon del reino de Ara- a

god-Andreu da noticia de esta obra en sus Ille

morias de Barbastro, y Latasa, Biblioteca nueva, to

mo i, pág. 573.

495. Historia de la provincia dc Aragon de la órden de predicadores, desde su origen y principio hasta el año i600. Dividida en dos libros compuesta por el presentado Fr. Francisco Diego de la misma provincia y órden. Fué impresa por Sebastian de Cormellas en Sancta Catherina martyr de Barcelona, año i599. En fól.

126. Noticias sagradas de Aragon, por el

-P. Valerio Piquer, de la Compañía de Jesus.

MS.
Se escribió esta obra hacia el año i650, segun Latasa,

Biblioteca nueva, tom. tu, pág. 201.

127. Discurso de los Santos naturales de Aragon y de otros extranjeros cuyas reliquias están en este reino, por D. Juan Matias Estevan. MS.

Latasa, Biblioteca nueva, tom. u . pág. 406. — El autor de este discurso lo fue de un Nobiliario aragonés.

128. Historia del glorioso San Valero, obispo de la ciudad de Zaragoza. Con los martyrios de San Vicente, Santa Engracia, San Lamberto y los innumerables martyres, naturales, patronos y protectores de la ciudad de Zaragoza. Con un catálogo de todos los prelados, obispos, arzobispos y abades del reyno de Aragon , por el Dr. liI-artin Carrillo, canónigo de la santa iglesia de la Seo de Zaragoza , electo abad de Monte Aragon. - Zaragoza, por Juan de Lanaja y Quartanet, i6i5. En 4.“

i29. Historia y fundacion de todoslos m0nasterios del Cister en el reyno de Aragon, por el P. M. Fr. Miguel Ramon Zapater. MS. El P. Muñiz hace mencionde esta obra en su Biblio

lacarcíclercience, pag. 364.

i50. Certamen poético de Nuestra Señora de Cogolluda, ilustrado con una breve chronologia de las imágenes aparecidas de la virgen sacratisslma en el reyno de Aragon

del Dr. Juan Francisco Andrés de Ustarroz.

Publicalo el licenciado Juan de Iribarren y Plaza. —— Zaragoza , en el Hospital real y gcneral de Nuestra Señora de Gracia, año uocxum. En 4.“ ‘

comienza el certamen. En la primera se da noticia de las santas imágenes que siguen: Ntra. Sra. del Pilar, Ntra. Sra. de la Cogolluda en las riberas del rio Gallego, Ntra. Sra. de la Sagrada, del lugarde Mozalbarba, a una Iegua de Zaragoza; Ntra. Sra. de Tobet , á tres leguas de Calatayud; Ntra. Sra. de la Peña, en Calatayud; Ntra. Sra. de Xarava. Ntra. Señora de Ciguela, en Torralva; Ntra. Sra. del Pueyo, en Barbastro; Ntra. Sra. del Portillo, en el castillo de Maria ,junto a las riberas del Huerba, distante

dos leguas de-Zaragoza; Ntra. Sra. de la Sierra, en '

el término de Villarroya; Ntra. Sra. de Veruela, Ntra. Sra. de Xixena, Ntra. Sra. de Salas, en la iiuerta de Huesca; Ntra. Sra. del Milagro, en Zaragoza; Ntra. Sra. del Olivar, en la villa de Esterqiiel; Ntra. Sra. de Magallon, Ntra. Sra. de la Carrasca en Bordor, cerca de Cantavieja; Ntra. Sra. del Prado, cerca de Bivel de la Sierra, villa de la comunidad de Calatayud; Ntra. Sra. del Campo, de la comunidad de Teruel; Ntra. Sra. de Ia Zarza. en la villa de Aliaga; Ntra. Sra. de Fornoles, cerca de Alcañiz ; Ntra. Sra. de Herrera, pueblo de la comunidad de Daroca; Ntra._ Sra. del Monte Santo, en Villarluengo; Ntra. Sra. de Gracia, en Fresneda; Ntra. Señora de Sancho Abarca, en la villa de Tahueste; Ntra. Sra. de las Lagunas, a una legua de Cariñena; Ntra. Sra. del Espino, en Alcalá dé la Selva; Nuestra Sra. del Tremedal, en Orihuela , cerca de Albarraciu; Ntra. Sra. de Bonastre . en el término de la villa de Quinto, y Ntra. Sra. de Pineta, zi una Iegua de Bielsa. i5i. Breve compendio de las grandezas del reino de Aragon. Escrivelo el Dr. Fernando Rodriguez , natural de Xarava, en Aragon, al presente Rector de la iglesia de

Nuestra Señora de Monserrate de Roma, y canónigo de la insigne colegial de Santa María de Calatayud. Está dedicada al maestre de campo D. Luis de Espluga.- Roma, en la imprenta de Ia Rev. Cam. Apost. MncLxxxv.

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »