Imágenes de página
PDF

R

REGLA (Nuestra Señora de), Santuario en la provincia de Cádiz.

i. Historia sacra del insigne origen yraro apnrecimiento de la antiquisima imagen de Nuestra Señora de Regla y de sus admirables maravillosas obras, por el P. Fr. Diego

Carmona y Bohorques, de la órden de San

Agustín.

MS. original, letra del siglo xvn. en la Biblioteca Nacional, F l68.—La dedicatoria á D. Rodrigo Ponce de Leon, cuarto duque de Arcos , está firmada por el autor.—La historia dela santa intágen esta dividida en 5 libros. En los 3 primeros se trata solo de la citada historia. En el libro 4.°, de la fábrica interior y exterior del monasterio y santuario, de algunos privilegios concedidos por los reyes, de la capilla que está fabricada en donde apareció la Vlrgen, de las playas y arenales que estan en torno del santuario y de como estuvo alIi fundado el templo y oráculo del dios Menesteo, que venció la antigüedad; de unos sepulcros y antigüedades descubiertas allí y del promontorio la Punta del Perro y de la isla celebrada, llamada Salmedina. Desde el cap. x de este libro hasta el fin trata de la villa de Chipiona, de donde era natural el autor; dice que los Tartesios fueron sus fundadores y habla de la celebridad de la Torre de Cappian, que, segun el autor, fue el orlgen de Chipiona. Trata tambien de algunos sucesos acaecidos desde la fundaclon hasta la época de D. Rodrigo Ponce de Leon , primer duque de Cadiz, y concluye hablando de los varones ilustres en armas y letras que ha tenido esta vllla.—- El libro 5.” trata de los milagros de Nuestra Señora de Regla.

2. Origen y antigüedad de la Santíssima imágen de Nuestra Señora de Regla; escrita por el P. Fr. Nicolás de Santa María , de la órden de San Agustin.—Sevilla, por Juan Gomez de Blas, i645. En 4.“

5. Breve y sagrada ltistoria, origen y antigüedad de la milagrosa imágen de Santa Maria de Regla que se venera en el Santuario de los RR. PP. Agustinos Calzados en las riberas de Cádiz entre Rota y Chipiona. Su autor D. Juan de Ayala, Presbyter0.— Madrid, en la imprenta de Pantaleon Aznar. En 8.°, sin año.

4. Resumen histórico del antiguo santuario de Nuestra Señora de Regla y de su titular con motivo de la restauracion de su templo seguido de una corona poética con‘sagrada al mismo objeto.— Cádiz , imprenta

[blocks in formation]

Esta obra contiene la historia de la ermita de la Misericordia extramuros de Reus, fundada por esta villa el año de l592.—-Dividese en tres partes : la l.’ y 2.‘ tratan del origen , progresos , causas. efectos y culto , y contiene una disertacion sobre la verdad dela aparicion de la Virgen; la 3.‘ es una pintura histórica y sumaria descripcion de la esclarecida villa de lleus.— El motivo que tuvo para escribir esta obra fué el siguiente: Celedonio Vila . platero, muy dado á la investigacion de documentos históricos relativos a Reus, llegó aformar una coleccion de32 tomos , y deseando que se aprovecliasen sus curiosos documentos , dió el encargo al P. Rius de que formase esta obra-Terminada cn i804, se presentó al Consejo solicitando licencia para su impresion.—En la censura de esta obra se leen estos parrafos : c El P. Rius, apoderándose de todos los manuscritos (los de Vila). ha logrado tejer un sermon gerundio de casi 800 págs; su estilo, que es lo principal que puso de su casa , se empieza a conocer desde la dedicatoria a Reus, que es el ¡aspirado medio con que redimir la patria del centro de la mar trtctcyluctuosa funcstidad. La redundancia de su

l

estilo es vicioslsima verbosidad, inexacta y muchas

veces barbara-Desde su primera memoria, en

Hi7, se tratan las de sus varios señores y ruidosos

lances, sin omitir sus fundaciones civiles y eclesiás

ticas, y cuanto hay de importante en la villa.—- Con estos materiales , entregados a otra pluma, se podria hacer una interesante historia de Reus.»—

Concluyen diciendo los censores quc,en su opinion,

no debía otorgarse la licencia para su impresion.—

Creemos que fuese denegada por el Consejo.

5. Ensayo sobre la topografía y estadística de la villa de Reus en Cataluña. Circulo que por relacion de localidad y circunstancias podrá servir como punto cardinal de comparacion para los demás pueblos de España, por D. Jaime Ardevol. —Madrid,

imprenta de Espinosa, i820. En 4.°, 55 pá

ginas.

RIBAGORZA (condado de), en la provincia de Huesca.

"i. Cronicon del monasterio. de Alaon._

Hállase en el "cartulario del mismo que se guarda en

la Academia de la Historia. -— Contiene la historia

antigua de los condes de Ribagorza y de Fallas.

En Ia Biblioteca Nacional, G 94, fól. 7l , existe una

traduccion castellana de este cronicon-Ha sido

impreso el texto latino por el P. Lacanal en el to

mo XLVI de la España Sagrada, apénd. xxxvi, pa

gina 5'25.

2. Escrituras y feudos del condado Ribagorza y noticia de sus Condes , por Pedro Carbonel.

MS. en la Biblioteca Nacional, D 86. — No sabemos si son las memorias de los condes de Ribagorza que escribió y existían en el archivo del condado, segun consta de una carta de D. Martín de Aragon , duque de Villahermosa ,escrita en i577 á Juan de Motigay, archivero del estado de Ribagorza, que se halla en la Biblioteca Nacional, G 94.- Dice asl : «En los últimos de mayoen esse estado os mandamos traher a nuestro poder las memorias que Pedro Carbonel recopiló de escrituras autigas de los Condes de esse estado mis predecesores, y porque el sobredicho Carbonelho acabó de limar este comentario ni conferillo con Hieronymo Carita, como tuvo intento, ni estaba en luz lo que ha escrito muy curiosa y doctamente Esteban de Garibay que le diese mucha luz, ni los comentarios no menos doctos y curiosos que escribe Hieronymo de Blancas, etc.»—En un antiguo manual ó lndice de la librerla de la casa de Villahermosa se balla registrado un manuscrito en fól. con este titulo : Noticias dc historia del condado de Ribagorza yobispo: de Roda,por Pedro Garhonel, sacadas del archivo de Ribagorza.

5. Memoria sumaria de la historia y antigüedad del condado de Ribagorza, por Don Alonso Felipe de Aragon, conde de Ribagorza.

MS. citado por Latasa , Biblioteca nueva , tom. t, página i702.

4. Anales de Ribagorza, hasta el año de i520, por D. Juan Pedro Pellicer de Ossau.

MS. citado por Latasa, lbidem . tom. t, pág. 98 , donde dice que lo poseyó su biznieto D. José Pellicer de Ossau y Tovar.

5. Historia de los reyes, condes y obispos de Ribagorza , Gistau , Pallás y última sede conocida en Roda, y del gobierno de aquel estado, por D. Martín de Aragon, Duque de Villahermosa y de Luna, Conde de Ribagorza.

MS. citado por Latasa , Biblioteca’ nueva, tom. l, página 594, donde dice que este trabajo contiene muchas memorias antiguas de Aragon . asi eclesiásticas como seculares-Creemos que el MS. de que habla Latasa, ni sea historia, ni contenga tantas memorias antiguas como dice. Debe ser sin duda la carta del Duque de que hemos copiado un párrafo en el articulo anterior, en la cual, al propio tiempo que habla

y de las ¡Memorias de Pedro Carbrmel, hace una reseña de los condes de Aragon y de los condes y obispos de liibagorza, Gistau y Roda. Hablando de Gerónimo de Blancas , dice: «Se me han comunicado los comentarios , que son los mas curiosos que yo he visto en esta materia de los antiguos condes de Aragon y su ¡irincipio, de los reyes de Bibagorza, que lo l'ueron juntamente con los de Sobrarbe , y de los antiguos condes y de los obispos de Ribagona , Gistau y Roda, que verdaderamente todo fue’ una cosa, aunque variada en nombres.» Sigue hablando de estos condes y obispos, cuyas noticias tomó de los Comentarios citados , como lo confiesa mas adelante: «Habiendo hallado tan aparejada la materia por Hieronymo de Blancas , la qual sigo, y en esto queda fundado que los Condes Reyes de Aragon y Ribagorza fueron los mas antiguosJ-A esta extensisima carta sigue la contestacion del archivero Juan de Mongay , a quien iba dirigida, yconcluye el manuscrito de la Biblioteca Nacional, G 94, en que se halla , con una antigua Crónica de los condes de Ribagorza , sacada . segun dice, de un códice encontrado en el monasterio de Santa Maria de Ovarra.

6. Noticia histórica de la descendencia de los condes de Bibagorza desde los años de 815, por D. Fernando de Aragon, Duque de Villahermosa , Conde de Ribagorza.

MS. existente en el archivo de la casa , segun Latasa,

Biblioteca nueva , tom. l, pág. 526. '

7. llIe-morias de los acontecimientos é inquietudes del condado de Ribagorza, manifestadas á su Magcstad y al reyno de Aragon, por D. Fernando de Aragon, Duque de Villahermosa. MS.

Latasa , Ibidem. ° 8. Historia de los c_ondes de Ribagorza,

[blocks in formation]

El autor de esta obra es el P. Fr. Mateo Anguiano; publicóla con el nombre de su sobrino, D. Domingo Hidalgo de Torres, por no someterse á la censura de los individuos de su órden. Habiendo visto que esta publicación no habia parecido mal alos de su hábito, puso en la misma edicion otra portada , y es como sigue: Compendio historial de la provincia de la Rioja y de sus santos y milagroso: santuarios, escrito por el P. Fr. illalheo de ilnguiano, predicador capuchino-Publlcnle y le da d la estampa, con laslioencias necesarias, D. Domingo Hidalgo de Torres y la Cerda, vecino de Anguiano , sobrino del autor. —Segunda impresion.—Madrid. por Antonio Gonzalez de Reyes, 1704. En 4.°-Habiendo confrontado las dos ediciones. no hemos encontrado mas diferencia que en la portada.

2. Poesías varias en todo género de assumptos y metros, con un epílogo al fin de noticias y puntos historiales sobre la provincia de la Rioja y sucesos de España, con la chronología de los Reyes hasta nuestro D. Phelipe quinto; su autor el Lic. D. Juan Joseph de Salazar y Hontiveros, presbítero beneficiado en el obispado de Calahorra.Madrid,_en la imprenta de Música, por Juan Saez Ocañuela. En 4.°, sin año de impreSIOII. .

[graphic]

Debió ser el de i752, porser de esta fecha la suma de la tasa.—El epílogo empieza en la pág. í27 y alcanza a la 316, con que concluye el libro.

3. Diccionario geográfico histórico de España, por la Real Academia de la Historia. Swccion n. Comprende la Rioja ó toda la provincia de Logroño y algunos pueblos de la de Burgos; su autor D. Angol Casimiro de Govantes. — Madrid, imprenta de los Sres. viuda de Jordan é hijos, i846. En 4.° mayor.

Esta obra ha sido publicada por la Real Academia de la Historia , á cuyo Cuerpo la presentó el autor con el objeto de optar a la plaza de individuo de número. Antes era supernumerario-En el año 185i publicó la Academia un suplemento del autor, en 16 págs, en que se corrigen y adicionan algunos artículos de este Diccionario.

RlPOLL (Monasterio de), en la provincia de

Gerona.

Catálogo de los abades de Ripoll y de las cosas memorables de dicho monasterio, por D. Fr. Antonio Solanell y Montallá. MS.

Alcanza el catalogo hasta los tiempos del.autor, que falleció en t726.—Amat, Memorias, pág. 605.

RlSCO (Nuestra Señora del), santuario en la provincia de Avila.

Descripcion de la milagrosa aparicion de Nuestra Señora del Risco, de la perfectisima hechura de su imagen y de el sitio y santuario donde se venera en el convento de religiosos Ermítaños, de la observancia de el órden de San Agustín , en octavas escritas por un hijo de la sagrada religion.—Madrid, en casa de Joseph Gonzalez, i747. En 4.°, 96 págs.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

MS. en fól., 171 fólios , en poder del Sr. D. Serafín Es

tévanez Calderon-Despues de hablar el autor del l

asiento de la poblacion primitiva de Ronda, y detra‘ tar de las diversas opiniones descabelladas acerca de los primeros pobladores de todo aquel territorio, no sienta con fijeza la suya, solo que de los Aruntinos se llamó Arunda. Dedica algunos capítulos a la antigua Acinipo, llamado hoy Ronda la Vieja, á su teatro y á tratar de la época de su destruccion. Expone las opiniones de algunos escritores que han creído que Ronda fué la célebre Monda, en que fueron vencidos los hijos de Pompeyo. Combate esta opinion , dedicando á ello dos capítulos; no fija su opinion, solo dice que envió estas advertencias al Lic. Pedro Diaz de Rivas , el de Córdoba , advirtiendole que le decían que el castillo de Viboras tenia todas las señas de haber sido el sitio donde estuvo Munda. Sigue despues la descripcion de la tierra de Ronda y su comarca. Da noticia de muchos lugares antiguos no conocidos y de la fertilidad y frutos de la ciudad. Dejando aparte la época romana, habla del tiempo en que los fenicios y cartagineses la ocuparon, entrada de los bárbaros y del tiempo que la poseyeron, del que la tuvo el rey Abomalique, de cómo volvió a ser del rey de Granada, de las guerras de la ciudad en tiempo del rey Don Juan ll , y de varios sucesos hasta su conquista. El tom. u trata de lo acaccido en la ciudad desde su conquista hasta la época de Felipe Il, del estado

[blocks in formation]

inscripciones que se hallan en Ronda y en sus in

mediaciones, particularmente en Acinipo, y contesta

[blocks in formation]

Hemos visto los informes que acerca de esta obra dieron, en i766, D. Miguel Casiri, D. Francisco Xavier de Santiago Palomaresy D. Antonio Babna, escribiente árabe del Escorial , y de ellos se deduce que el tratado de las aguas de Salambtr fue escrito por D. Mariano Pizzi Frangeschi, y traducido al árabe por D. Juan Amon de San Juam-Bé aquí lo que el erudito orientalista Casiri decía á la Academia de la Ilistoria en 29 de diciembre de i766: ¡Habiendo reconocido y examinado con madura retlexion el MS. árabe de que se hizo la traduccion castellana (como dicen), Tratado de la: aguas de Sacedon, con el embustero tltulo de Salambir, etc., be hallado ser falso y supuesto por D. Juan Amon , autor principal de esta perniciosa falsedad, 1.°, por estar escrito en papel moderno de España y con letra del citado Amor, que conzco muy bien, aunque algo disimulada; 2d’, porque su estilo es impropio y ajeno de cualquier escrito árabe , aunque de mediana clase: 5.°, por su locucion bárbaray ridlcula, como que tiene solecismos contra la gramática y lengua arábiga , como tambien muchas dtcctones griegas y latinas, contra la costumhrey leyes , que por lo regular guardan los escritores tnabometanos, de no introducir ni usar de voces peregrinas en su len

Juan Jeres, obispo de Elna. Procede una breve advertencia de Esteban de Corbera , á quien perteneció el MS. La dedicatoria está fechada en llla, á 5 de marzo de 1626.- Divldese la obra en dos partes : la l.“ contiene la descripcion de los mencionados condados. La 2.“ es un diálogo entre dos pastores , Rosellóy Jermens , en que tratan del origen de los del Rosellon , de la poblacion de la Galia narbonense por iberos españoles, lo que sucedió reinando lubalda en España , en tiempos de Brigo , los Geriones , etc. ; de los antiguos limites entre España y Francia; de los nombres que tuvieron en lo antiguo los condados de Rosellon, Conlluenty Cerdaña. Siguen las fábulas y termina con los sucesos del rey'Gorgoris y del rey Abides.—No parece que está completa la obra-Sigue una disertacion sobre

[blocks in formation]

Ha sido impresa por el l‘. Escalona en la historia que publicó del citado monasterio —i'3mpieza elprimer monje con la fundacion é historia del monasterio hasta cl año Hi7; continúa el segundo hasta la relacion del hospedaje que hizo el abad D. Nicolás en aquella casa á D. Alonso el Sabio. «quinto kalendas maii era uccxcttt,» donde permaneció veinticinco (lias. Al fin dice‘: «Quien quier que yo sea muy humilde y muy pequeño de los monges de Sant Fagund , que aquesta coronica compuse de los Techos del abad D. Nicolás, siempre yo ful compañero de todos los sobredichos tralmjos.»—El P. Traggiainsertó como apéndice á la lluslracion del reinado de D. Rantiro Il de Aragon , dicho el Monge, publicada en el tom. lll de las Illemarias de la Real Academia de Ia Historia, una disertacion contra estas crónicas anónimas. ‘ft-ata de probar que no tienen la antigüedad que se les atribuye , ni la importancia histórica que algunos las dan. Nosotros creemos que ha habido interpolaciones, que se han confundido en ellas noticias ltístóricas; pero nótase en estos cronicones cierto sabor á la edad media, que no puede inventarse en tiempos modernos.

« AnteriorContinuar »