Imágenes de página
PDF
ePub

:

ciudad por tanto que ellos estuviesen quedos y le dejasen facer á lo que iba y su carraca no recibiria daño. E que como el dicho barco asomó ántes que le pudicsen oir ní él fablarles le tiraron un tiro de pólvora que pasó por encima del barco; de manera que no pudo ni osó llegar é se volvió á lo facer saber al dicho conde. El cual luego como amaneció tornó á enviar otro barco á lo mismo y que los que iban en él dijeron á los de la carraca lo que les habia enviado á decir con los otros y que los de la dicha carraca alzaron luego una bandera y se pusieron en armas, y se concertaron con los moros de la ciudad. que ellos les ayudarian á defender la ciudad y puer to, y para ello llevaron de la carraca dos tiros de pólvora gruesos á tierra y artilleros ginoveses con ellos y el recabdo que era menester para tirar: y vinieron á la carraca de la ciudad 60 ó 80 moros para les ayudar á defender: y que en esto pasaron cuasi dos dias: y que como el conde tenia el concierto quiso ir todavia á ver lo que podria facer y que luego como el armada del Rey Católico asomó al puerto la dicha carraca sin le perjudicar ni facer daño comenzó á tirar con tiros de pólvora al armada y aun mató 7 ú 8 hombres. Y desde tierra comenzaron tambien à tirar con la artillería que desde la carraca habian llevado y á facer daño. Y que el dicho conde visto eso enderezó la armada á la dicha carraca, é que los que estaban en ella la desampararon y se fueron con los moros; de manera que la intencion del dicho conde no fué de facer daño á la dicha carraca, ni se lo ficiera si ella no se pusiera en defender la ciudad y el puerto y en facer daño á la armada del Rey Católico. Cuanto mas que ántes que aquella carraca allí fuese, fué requerida que no contratase con los moros de Africa por la guerra que

el Rey Católico tenia comenzada con ellos, y generalmente estaba defendido por carta de S. A., pregonada por los puertos de la mar que ningunos súbditos de estos reinos ni de fuera dellos no contratase con allende, segun está por testimonio en autos y pregones de la dicha carta, especialmente que en la dicha carraca se llevaban para los dichos moros muchas armas y otras cosas vedadas, segun parece por informacion verdadera que de ello se ovo. Pero allende de esto si alguna cosa pretenden tener al valor della, pídanla y facerseleshá cumplidamente.

NÚM. 10.

Coleccion diplomática: contiene cincuenta y siete piezas originales desde el año de 1500 al de 1532 ambos inclusive, dirigidas las mas por los señores Reyes Católicos á Ochoa Alvarez de Isasaga, caballero de la Orden de Santiago, tesorero y secretario de la Reina de Portugal, hija de dichos señores Reyes etc.

(Bib. particular de S. M., sala 2, est. 3, pluteo 114).

Carta núm. 25.-Instruccion de la respuesta que Ochoa de Isasaga debia dar al Rey de Portugal de parte del Católico su suegro, pidiendo vistas en la frontera para cortar ciertas diferencias.

Nota. Sobre el encabezamiento se halla una advertencia de letra de Ochoa de Isasaga que dice así: "LA CARTA ORIGINAL De ESTE TRATADO me tomó EL SEÑOR REY de Portugal.

El Rey-Lo que vos Ochoa de Isasaga, tesorero de la Serenisima Reina de Portugal mi muy cara é muy amada hija, habeis de responder de mi parte al Sermo. Rey de

Portugal, mi muy caro é may amado hijo, á lo que de su parte me dijistes es lo siguiente:

Que oi todo lo que de su parte me hablaste y he habido mucho placer y holgado mucho de oir palabras de tanto y tan entrañable amor como con vos me ha enviado á decir, y de la voluntad y determinacion que tiene que de aquí adelante entre nosotros se tome nueva ley para que en la demostracion y en las obras y en todo nos tratemos como verdaderos padres é fijo, y que lo vea y conozca así todo el mundo, y que yo á él siempre le he tenido y tengo amor de verdadero padre, y siempre he estado en desear su bien y prosperidad, y alegrarme con ella y en hacer por las cosas suyas y de su Real estado, como por las propias mias, y en poner mi persona y estado por él cada vez que veniese caso en que lo ovicse menester, y que agora visto con cuanto amor quiere que entrél é mi haya tan estrecha amistad como entre padre é fijo debe haber, creyendo yo y teniendo por cierto que lo tiene así en la voluntad como de palabra lo dice que esto me ha doblado y acrecentado en grand manera el amor que le tengo y que me place de muy buena voluntad que así se haga, y que por mi parte él verá por la obra que nunca hijo tuvo mas verdadero padre é amigo que él terná en mí, y que para que esto mejor y mas presto se acabe me parece que se debe agora tratar muy secretamente por vuestro medio y hasta que sea concluido, pues luego á la hora se puede concluir; y concertado esto entre nosotros, y no quedando cosa para concertar, pues estamos tan cerca, nos veamos en la frontera donde él quisiere para mayor confirmacion y manifestacion de nuestro amor é union, y que como quiera que lo de la fortaleza de Velez de la Gomera yo lo mandé ver á los del

Consejo, y ellos concluyeron que yo no la debia entregar en ninguna manera sin que se remediase el perjuicio que en lo otro se habia hecho á estos reinos como se dijo en Córdoba á Cristobal Correa, y así gelo queria agora responder. Los del Consejo epero, porque haciéndose tan estrecha amistad entre el Rey mi hijo é mi, no quiero yo que lo estorbe esto, y tambien porque yo recibo mucho placer y contentamiento que se ofrezca cosa que tanto desea que yo pueda hacer por él, que á la hora en llegando á las vistas le diré que envie á rescibir la fortaleza de Velez y le daré el despacho para que gelo entreguen libremente sin otra ninguna adicion.

Carta núm. 26.-No tiene fecha, pero si otras abreviaturas mas que no se han copiado.

Debió de ser despues del 23 de julio en que Pedro Navarro conquistó el Peñon y con aquella fecha el pasaporte dado à Ochoa de Isasaga por el Rey Católico para que los encargados de guardar el puesto de Ciudad Rodrigo le dejasen pasar á Portugal á donde iba á asuntos del servicio de dicho Rey.

Carta núm. 27.-Otro pasaporte despachado en Tordemar á 9 de octubre del mismo año de 1508 para que los alcaldes de sacas le permitieran pasar libremente á la ida v á la vuelta.

Carta núm. 28.-Otra carta del Rey Católico desde Sevilla en 4 de noviembre de 1508, en que, segun las anotaciones del mismo Ochoa, la provision á que se refiere era consiguiente al socorro de Arcila.

Carla núm. 29.-Pasaporte dado en Sevilla á 2 de diciembre para que pudiere volver á Portugal.

Carta núm 30.-Carta escrita por el Rey Católico desde el Aceuchal en 19 de diciembre de 1508 para que

Ochoa de Isasaga pudiera venirse de Portugal á Castilla. Carta núm. 31.-Otra carta de Acenchal de la misma fecha 19 de diciembre.

Carta núm. 32.-Carta del Rey Católico al mismo en 24 de diciembre del mismo año de 1508, en que insiste en que se vean los dos Reyes en la frontera (que no llegó á verificarse), y en que se trata de un trueque que no se dice, y al que el Rey Católico se muestra pronto "que á mi me place (dice) de muy buena voluntad que » se faga el dicho troque de la manera que vos me lo de>xistes de su parte ecceptada la torre de Santa Cruz que posée Castilla cabe las Islas de Canaria y que se fagan las alianzas."

D

Isasaga dice que habiendo salido el Rey Católico de Sevilla él le hizo detener ocho dias en Cáceres esperando resolucion; y como D. Pedro Giron pasó á Portugal y dió malos informes, no se verificaron las vistas que estaban concertadas.

Carta núm. 33.-Carta del Rey Católico desde Cáceres en 2 de enero de 1509 rompiendo la negociacion de las vistas. El Rey Católico se queja de que el Rey de Portugal tuviese dudas sobre la legitimad con que el Católico gobernaba á Castilla. Es carta sumamente intere sante porque dice entre otras cosas tratando de la

" "

gobernacion yo la tengo por derecho divino y por derecho comun y por ley del reino que fabla expresamente en este caso y por testamento de la Serenisima Reina mi muger (que santa gloria haya), que fué Señora propietaria del reino y se conformó con el derecho y con la dicha ley del reino etc."

Carta núm. 34.-Titulo de factor de la Contrata

TOMO XXV.

28

« AnteriorContinuar »