Imágenes de página
PDF
ePub

17 de noviembre (-De V. R. A. muy fiel vasallo y ser. vidor que sus Reales manos y pies besa— Pedro Navarro.

(*) Creo 1507: así lo dice el membrele de fuera de Almazan.

Nota de Vargas Ponce.

Dos cartas de Pedro Navarro al secretario Miguel Perez

de Almazan sobre el mismo asunto.

(Original)

(Salazar, Y 65).

Muy Magnifico Señor–Hoy mártes despues de haberle despachado un mensajero recibi la carta del Rey nuestro Señor de lo que se ha de hacer en lo de Redeci. lla. Asi se hará como S. R. A. lo manda - Suplico á Vm. que cuando los mensajeros despache, los mande venir mas presto porque mejor podamos hacer lo que conviene al servicio del Rey nuestro Señor. E nuestro Señor guarde su muy magnifica persona como por él es deseado. De Villafranca á 21 de noviembre de 1507 - Al servicio do Vm.- Pedro Navarro.

(Original)

(Salazar, Y 55).

Muy magnifico Señor — Ya escribi esta manyana á Vm. como habia recibido la carta del Rey nuestro Señor sobre lo de Redecilla , é como hube despachado el mensajero á Vm. luego sin perder tiempo envié un alguacil

il

DOCUMENTOS.

Los que se han sacado de la biblioteca de D. Luis de Salazar, es

tán copiados por D. José Vargas Ponce.

NÚMERO 1.o

Carta de Pedro Navarro al Rey Católico.

Arcila 5 de noviembre de 1509,

(Original)

Avisa haber tomado y reparado á Arcila ,' y su falta de vi. tuallas.

Muy alto é muy poderoso Principe, Rey ė Señor Por las otras mias di aviso á V. R. A. de nuestra llegada en esta ciudad, é de como yo salli en tierra, y como los moros dejaron el lugar y se partieron fuyendo de noche. Asimesmo como nos apoderamos del lugar é como le reparamos para defenderle de presente. Asimesmo nos estamos agora que no se ha inovado cosa, salvo que alguna vez vienen los moros á correr gente á caballo, no hacen cosa ninguna mas de correr el campo. Esto ya está de manera que si V. R. A. es servido, nosotros podemos ir á nuestro labor. Muy humilmente suplico á V. A. nos

Núm. 7.0

Varias cartas del Rey Católico y Doña Juana su hija sobre preparativos para la guerra de Africa, que debia

dirigir Pedro Navarro.

(Salazar, autógrafo de minutas, K. 4, fol. 7 vto.)

El Rey-Mosen Soler, mi capilan de las cuatro gale. ras que residen en la costa del reino de Granada : Porque yo envio al conde mosen Pedro Navarro, nuestro capitan general de la infanteria, para que faga aparejar algunas cosas necesarias que yo le he mandado para la guerra, que con el ayuda de nuestro Señor quiero facer contra los moros de Africa, enemigos de nuestra santa fe católica: é para lo poder mejor proveer, podrá ser que el dicho conde tenga necesidad de ir por algunos lugares de la dicha costa, y por la de Africa á reconocerlos ó hacer otras cosas que convenga. Por ende yo vos mando que cada y cuando fuéredes requerido por el dicho conde le recibais y lleveis en esas dichas galeras con la gente que el quisiere, para facer cualquiera de las dichas cosas ; é l'agais en todo ello con mucha diligencia lo que á él le parecerá. Fecha en Burgos á 25 dias del mes de febrero de 1508 años—Yo el Rey-Por mandado de S. A.-Mguel Perez de Almazan.

WS

CO

(Salazar , autógrafo de minutas, K. 4, fol. 7 vto. de los registros de

Almazan).

El Rey-Don Iñigo Manrique , alcaide de la alcazaba é fortalezas de Málaga : Ya sabeis como en dias pasados

[ocr errors]

mandé poner en vuestro poder ciertas armas para la guerra que con ayuda de nuestro Señor yo quiero facer contra los moros de Africa, enemigos de nuestra santa fe católica: é porque agora es necesario que todos los coseletes, y petos, y brazaletes, y celadas, y gorjalines, y picas y otras armas que así estan en vuestro poder se adoben y aderecen para que pueda servirse dellas en la dicha guerra; porque yo envío al conde mosen Pedro Navarro nuestro capitan general de la infanteria para que faga aparejar algunas cosas necesarias que yo le he mandado para la dicha guerra; por ende yo vos mando que cuando quiera que el dicho conde dijere y entregáre a Diego de Vera, capitan de la artillería ó á su fijo, que por él tiene el cargo, que aderece las dichas armas, las entregueis todas al dicho Diego de Vera ó al dicho su fijo para que las adobe y aderece para la dicha guerra, de la manera que al dicho conde le parezca, para que mejor se pueda servir dellas. E si el dicho conde hubiere menester alguna cuantidad dellas para facer alguna cosa en la costa de Africa contra los moros enemigos de nuestra fe, en servicio de Dios nuestro Señor é nuestro, gelas dedes, tomando conocimiento de las que así les entregaréis, al cual é con esta mando que vos serán recibidas en cuenta, é non fagades ende al. Fecha en Búrgos á 25 dias del mes de febrero de 1508 años.

(Salazar , autógrafo de minutas, K. 4, fól. 50 vto.)

Mosen conde Pedro Navarro-Doña Juana etc. A vos los concejos , justicias , regidores, caballeros, escuderos, oficiales é omes buenos de las ciudades, villas é lugares de la costa de la mar del reino de Granada , é capitanes é

Tuum

ministrator et gobernator regnorum Castellæ, Legionis, Granatæ etc. pro Serenissima Regina Johanna, filia nostra carissima , universis et singulis presentium seriem inspecturis tam præsentibus quam futuris majorum nostrorum more et quasi naturali jure usitatum accepimus illos laudis preconio extollendos et donis gratiisque ac retribulionibus decorandos esse, qui ad regna statusque Regum augenda et conservanda fortunas tempusque omne et vilam propiam exhibuerunt nihilque obmisere ad id decens atque necessarium, aut quod utile fore videretur quotiens vero nobis in mentem veniunt nostræque mentis inanæ consideramus merita el servitia grata plurimum et acepla ac memoratu digna quæ pro servitio et statu nostro gesta sunt atque impensa per magnificum et strenuum capitaneum et fidelem nostrum dilectum Petrum Navarrum in omni eventu fortunæ bellorum scillicet et pacis lemporibus et signanter in recuperatione regni nostri Siciliæ citra Farum, qui quidem inter cæteros excelluit et in ipsa militari arte tamque strenuissimum ducem multifaria se ostendit et corpore et ingenio et omnibus aliis quæ ad optimum ducem spectant, nullis dispendiis, nullis laboribus nullisque vitæ parcendo periculis pro ut quemque strenuum militem fortemque at fidissimum capitaneum decet, pro quo equidem immortalem laudem nedum Principis gratitudinem promeretur et sibi vindicavit quæque pres. tat at præsens et prestiturum speramus de bono semper in melius continuatione laudabili merito erga eum inducimur ad gratiam liberales et prontiores cupientes igitur omnibus argumentis declarare nostram erga ipsam gratitudinem pro ut optimum et gratum Principem decet, ne omnino tanlæ laudis fructu careat sed optimo ac benigno Principi inservivisse vidcatur et servitiorum suorum grati.

nen

« AnteriorContinuar »