Imágenes de página
PDF
ePub

that St. Peter said his first mass at Rome, with the same altar and the stone he kneeled on, he having been first lodged in this house, as they compute about the fortyfourth year of the Incarnation. They also show many relics, or rather rags, of his mantle. St. Laurence in Panisperna did next invite us, where that martyr was cruelly broiled on the gridiron, there yet remaining. St. Bridget is buried in this church under a stately monument. In the front of the pile is the suffering of St. Laurence painted a fresco on the wall. The fabric is nothing but Gothic. On the left, is the Therma Novatii; and, on the right, Agrippina's Lavacrum.

14th. We passed again through the stately Capitol and Campo Vaccino towards the Amphitheatre of Vespasian, but first stayed to look at Titus's Triumphal Arch, erected by the people of Rome, in honour of his victory at Jerusalem; on the left hand whereof he is represented drawn in a chariot with four horses abreast; on the right-hand, or side of the arch within, is sculptured in figures, or bassorelievo as big as the life (and in one entire marble) the Ark of the Covenant, on which stands the seven-branched candlestick described in Leviticus, as also the two Tables of the Law, all borne on men's shoulders by the bars, as they are described in some of St. Hierom's bibles; before this, go many crowned and laureated figures, and twelve Roman fasces, with other sacred vessels. This much confirmed the idea I before had; and, therefore, for the light it gave to the Holy History, I caused my painter, Carlo, to copy it exactly. The rest of the work of the Arch is of the noblest, best understood composita; and the inscription is this, in capital letters:

S. P. Q. R.

[ocr errors]

D. TITO. D. VESPASIANI, F. VESPASIANI AVGVSTO.

Santa Maria Nova is on the place where they told us Simon Magus fell out of the air at St. Peter's prayer, and burst himself to pieces on a flint. Near this is a marble monument, erected by the people of Rome in memory of the Pope's return from Avignon.

Being now passed the ruins of Meta-Sudante (which stood before the Colosseum, so called, because there once stood here the statue of Commodus provided to refresh the gladiators), we enter the mighty ruins of the Vespasian

Amphitheatre, begun by Vespasian, and finished by that excellent prince, Titus. It is 830 Roman palms in length, (i. e. 130 paces), 90 in breadth at the area, with caves for the wild beasts which used to be baited by men instead of dogs; the whole oval periphery 2888 palms, and capable of containing 87,000 spectators with ease and all accommodation: the three rows of circles are yet entire; the first was for the senators, the middle for the nobility, the third for the people. At the dedication of this place were 5000 wild beasts slain in three months during which the feast lasted, to the expense of ten millions of gold. It was built of Tiburtine stone, a vast height, with the five orders of architecture, by 30,000 captive Jews. It is without, of a perfect circle, and was once adorned thick with statues, and remained entire, till of late that some of the stones were carried away to repair the city-walls and build the Farnesian Palace. That which still appears most admirable is, the contrivance of the porticos, vaults, and stairs, with the excessive altitude, which well deserves this distich of the poet :

Omnis Cæsareo cedat labor Amphitheatro;
Unum pro cunctis fama loquatur opus.

Near it is a small chapel called Santa Maria della Pieta nel Colisseo, which is erected on the steps, or stages, very lofty at one of its sides, or ranges, within, and where there lives only a melancholy hermit. I ascended to the very top of it with wonderful admiration.

The Arch of Constantine the Great is close by the MetaSudante, before mentioned, at the beginning of the Via Appia, on one side Monte Celio, and is perfectly entire, erected by the people in memory of his victory over Maxentius, at the Pons Milvius, now Ponte Mole. In the front is this inscription:

IMP. CAES. FL. CONSTANTINO MAXIMO

P. F. AVGVSTO S. P. Q. R.
QUOD INSTINCTV DIVINITATIS MENTIS
MAGNITVDINE CVM EXERCITV SVO
TAM DE TYRANNO QVAM DE OMNI EIVS
FACTIONE VNO TEMPORE IVSTIS

REMPVBLICAM VLTVS EST ARMIS

ARCVM TRIVMPHIS INSIGNEM DICAVIT.

Hence, we went to St. Gregorio, in Monte Celio, where

are many privileged altars, and there they showed us an arm of that saint, and other relics. Before this church stands a very noble portico.

15th. Was very wet, and I stirred not out, and the 16th I went to visit Father John, Provincial of the Benedictines. 17th. I walked to Villa Borghese, a house and ample garden on Mons Pincius, yet somewhat without the citywalls, circumscribed by another wall full of small turrets and banqueting-houses; which makes it appear at a distance like a little town. Within it is an elysium of delight, having in the centre of it a noble palace; but the entrance of the garden presents us with a very glorious fabric, or rather door-case, adorned with divers excellent marble statues. This garden abounded with all sorts of delicious fruit and exotic simples, fountains of sundry inventions, groves, and small rivulets. There is also adjoining to it a vivarium for ostriches, peacocks, swans, cranes, &c. and divers strange beasts, deer, and hares. The grotto is very rare, and represents, among other devices, artificial rain, and sundry shapes of vessels, flowers, &c.; which is effected by changing the heads of the fountains. The groves are of cypress, laurel, pine, myrtle, and olive. The four sphinxes are very antique, and worthy observation. To this is a volary, full of curious birds. The house is square with turrets, from which the prospect is excellent towards Rome, and the environing hills, covered as they now are with snow, which indeed commonly continues even a great part of the summer, affording sweet refreshment. Round the house is a baluster of white marble, with frequent jettos of water, and adorned with a multitude of statues. The walls of the house are covered with antique incrustations of history, as that of Curtius, the Rape of Europa, Leda, &c. The cornices above consist of fruitages and festoons, between which are niches furnished with statues, which order is observed to the very roof. In the lodge, at the entry, are divers good statues of Consuls, &c., with two pieces of field-artillery upon carriages, (a mode much practised in Italy before the great men's houses) which they look on as a piece of state more than defence. In the first hall within, are the twelve Roman Emperors, of excellent marble; betwixt them stand porphyry columns, and other precious stones of

vast height and magnitude, with urns of oriental alabaster. Tables of pietra-commessa: and here is that renowned Diana which Pompey worshipped, of eastern marble; the most incomparable Seneca of touch, bleeding in an huge vase of porphyry, resembling the drops of his blood; the so famous Gladiator, and the Hermaphrodite upon a quilt of stone. The new piece of Daphne, and David, of Cavaliero Bernini, is observable for the pure whiteness of the stone, and the art of the statuary plainly stupendous. There is a multitude of rare pictures of infinite value, by the best masters; huge tables of porphyry, and two exquisitely wrought vases of the same. In another chamber, are divers sorts of instruments of music: amongst other toys that of a satyr, which so artificially expressed a human voice, with the motion of eyes and head, that it might easily affright one who was not prepared for that most extravagant sight. They showed us also a chair that catches fast any who sits down in it, so as not to be able to stir out, by certain springs concealed in the arms and back thereof, which at sitting down surprises a man on the sudden, locking him in by the arms and thighs, after a true treacherous Italian guise. The perspective is also considerable, composed by the position of looking-glasses, which render a strange multiplication of things resembling divers most richly furnished rooms. Here stands a rare clock of German work; in a word, nothing but what is magnificent is to be seen in this Paradise.

The next day, I went to the Vatican, where, in the morning, I saw the ceremony of Pamfilio, the Pope's nephew, receiving a Cardinal's hat; this was the first time I had seen his Holiness in pontificalibus. After the Cardinals and Princes had met in the consistory, the ceremony was in the Pope's chapel, where he was at the altar invested with most pompous rites.

19th. I visited St. Peter's, that most stupendous and incomparable Basilica, far surpassing any now extant in the world, and perhaps, Solomon's Temple excepted, any that was ever built. The largeness of the piazza before the portico is worth observing, because it affords a noble prospect of the church, not crowded up as for the most part is the case in other places where great churches are erected. In this is a fountain, out of which gushes a river

rather than a stream which, ascending a good height, breaks upon a round emboss of marble into millions of pearls that fall into the subjacent basins with great noise; I esteem this one of the goodliest fountains I ever saw.

Next is the obelisk transported out of Egypt, and dedicated by Octavius Augustus to Julius Cæsar, whose ashes it formerly bore on the summit; but, being since overturned by the barbarians, was re-erected with vast cost and a most stupendous invention by Domenico Fontana, architect to Sextus V. The obelisk consists of one entire square stone without hieroglyphics, in height seventy-two feet, but comprehending the base and all it is 108 feet high, and rests on four Lions of gilded copper, so as you may see through the base of the obelisk and plinth of the pedestal.

Upon two faces of the obelisk is engraven :

DIVO CAES. DIVI

IVLII F. AVGVSTO
TI. CAES. DIVI AVG.

F. AVGVS. SACRVM.

It now bears on the top a cross in which it is said that Sextus V. inclosed some of the holy wood; and under it is to be read by good eyes:

SANCTISSIMAE CRVCI
SEXTVS V. PONT. MAX.

CONSECRAVIT.

E PRIORE SEDE AVVLSVM

ET CAESS. AVG. AC TIB.

I. L. ABLATUM M.D.LXXXVI.

On the four faces of the base below:

1. CHRISTVS VINCIT.

CHRISTVS REGNAT.

CHRISTVS IMPERAT.
CHRISTVS AB OMNI MALO
PLEBEM SVAM DEFENDAT.

2. SEXTVS V. PONT. MAX.
OBELISCVM VATICANVM DIIS GENTIVM
IMPIO CVLTV DICATVM

AD APOSTOLORVM LIMINA
OPEROSO LABORE TRANSTVLIT

AN. M.D.LXXXVI. PONT. II.

« AnteriorContinuar »