Imágenes de página
PDF
ePub

and adjacent regions, will establish a fund of five million dollars to be used to increase the production of rubber in the said valley and regions. It is to be hoped that the expenditure of this sum will result in the increase of exportation of Brazilian rubber to the United States of America, in an annual volume of not less than 25,000 tons.

2. The Bank of Brazil or other department or agency of the Brazilian Government will become the sole and final purchaser of rubber, both for exportation and for domestic consumption, with the exception of the Rubber Reserve Company which, in accord with the Bank of Brazil, will be able to purchase rubber for its own account. The Brazilian Government after reserving quantities adequate for its domestic needs will establish export quotas with a view to furnishing to the United States of America the greatest quantity of rubber.

3. The Rubber Reserve Company will make a five-year agreement with the Bank of Brazil or other department or agency of the Brazilian Government for the acquisition of rubber produced in Brazil.

4. The Rubber Reserve Company will cooperate with the Instituto Agronômico do Norte in the solution of the scientific problems of the development of rubber production in the Amazon Valley and adjacent regions.

5. The Brazilian Government will cooperate fully with the Government of the United States of America to increase the production of crude and manufactured rubber in Brazil.

6. In compliance with resolution XXX approved in the Consultative Meeting of Ministers of Foreign Affairs of the American Republics held at Rio de Janeiro, the Government of the United States of America will furnish the services of the Division of Health and Sanitation established by the Office of the Coordinator of Inter-American Affairs for the development works of the Amazon Valley and adjacent regions, with the objective of carrying out there a program of improvement of sanitary conditions in collaboration with official agencies of other American republics.

In the name of the Brazilian Government and in accordance with the understandings which the Brazilian Economic Mission reached with representatives of the Government of the United States of America, I have the honor to request Your Excellency to be good enough to give consideration to the above-mentioned proposals.

I avail myself of the opportunity to present to Your Excellency the assurances of my highest consideration.

A. DE SZA COSTA

His Excellency

SUMNER WELLES

Acting Secretary of State

of the United States of America

For text, see ibid., Feb. 7, 1942, p. 137.

The Acting Secretary of State to the Brazilian Minister of Finance DEPARTMENT OF STATE

WASHINGTON
March 3, 1942

EXCELLENCY:

I acknowledge the receipt of your note of March 3, 1942 outlining a program for the development of the rubber of the Amazon Valley and adjacent regions as a project for further economic cooperation between the United States and Brazil in furtherance of Resolution II of the Third Meeting of the Ministers of Foreign Affairs of the American Republics at Rio de Janeiro.

I am pleased to inform you that the appropriate agencies of the Government of the United States have considered this proposal and are prepared to undertake this development in accordance with the specific proposals with respect thereto mentioned in your note.

I believe that this program will be a substantial step forward in developing mutually advantageous economic relations between our two countries as contemplated by the Resolution adopted at the conference at Rio de Janeiro. Accept, Excellency, the assurances of my most distinguished consideration.

His Excellency

Dr. ARTHUR DE SOUZA COSTA

SUMNER WELLES
Acting Secretary of State

of the United States of America

Minister for Finance of Brazil

HEALTH AND SANITATION PROGRAM

Exchange of notes at Washington March 14, 1942

Entered into force March 14, 1942

5

Modified and extended by agreements of November 9 and 25, 1943,1 as modified; December 15 and 30, 1948; 2 July 22 and August 31, 1949;3 December 27, 1949, and January 4, 1950;* June 13 and 29, 1950; December 27, 1950, as supplemented by agreements of December 28 and 29, 1951, and February 28 and April 18, 1952;3 January 7 and February 8, 1955; and December 31, 1959 10

[blocks in formation]

9

57 Stat. 1322; Executive Agreement Series 372

The Acting Secretary of State to the Brazilian Minister of Finance

MY DEAR MR. MINISTER:

DEPARTMENT OF STATE

WASHINGTON
March 14, 1942

I refer to the notes which we exchanged on March 3, 1942 12 on rubber development in the Amazon Valley, and specifically to Point 6 of your note concerning the readiness of this Government to lend its good offices through the Health and Sanitation Division of the Office of the Coordinator of InterAmerican Affairs in matters pertaining to health and sanitation conditions in the Amazon Valley. I refer also to the agreements reached on that day with respect to other economic projects.13

[blocks in formation]

11 Pursuant to notice of termination given by Brazil Aug. 4, 1960.

12 EAS 371, ante, p. 916.

13 EAS 370, ante, p. 913.

The Coordinator of Inter-American Affairs is prepared to send at once to Brazil, on your request, to cooperate with corresponding officials of the Brazilian Government and its health services, such experts as your Government desires in order to collaborate in developing a specific health and sanitation program. The program would be initially designed for the Amazon Basin area for the special purpose of aiding in the stimulation of rubber production, but at the desire of the Government of Brazil could be extended to other areas.

For these purposes this Government, through the agency of the Coordinator of Inter-American Affairs, will provide an amount not to exceed $5,000,000 to be expended toward the development of this health and sanitation program. The expenditure of these funds may be applied not only to health and sanitation projects but also, in the discretion of the Government of Brazil, for such medical or sanitation engineering training as the Government of Brazil may wish undertaken by Brazilian specialists.

It is understood that the Government of Brazil will furnish such expert personnel, materials, services and funds for local expenditures as it may consider necessary for the efficient development of the program.

The group of United States medical and sanitation specialists which the Brazilian Government indicates should be sent by the Office of the Coordinator of Inter-American Affairs shall be under the direction of the chief medical officer of that Office who in turn will be under the supervision of the appropriate officials of the Brazilian Government.

Detailed arrangements for the execution of each project shall be discussed and agreed to between the chief medical officer and the officer of the Brazilian Government in the area of the proposed project. The technical advice and expert assistance of United States medical and sanitation specialists will be made available to the appropriate Brazilian authorities at any time that the need for consultation arises.

I understand that the Government of Brazil would be particularly interested in including in the program projects aimed at continuing and expanding the measures and services which the health and sanitation agencies of the Government of Brazil have been carrying out with efficiency and success in the areas in question. These measures and services may be included under the following general headings:

1. Malaria control.

2. Yellow fever control.

3. General disease control by hospitals, clinics and public education.

4. Water supply systems.

5. Sewage systems.

6. Garbage and rubbish disposal.

All projects completed in accordance with the present arrangement would of course be the property of the Government of Brazil.

I am, my dear Dr. Souza Costa,

Sincerely yours,

His Excellency

Dr. ARTHUR DE SOUZA COSTA

Minister for Finance of Brazil

SUMNER WELLES

The Brazilian Minister of Finance to the Acting Secretary of State

MY DEAR MR. SECRETARY:

MARCH 14, 1942

I refer to your letter of today's date in which you propose, on behalf of the Government of the United States, cooperation with the Government of Brazil to carry out the measures of health and sanitation considered desirable in connection with the program for rubber development agreed to in our exchange of notes of March 3, 1942, and in connection with the other economic projects agreed upon on that day.

I am happy to confirm that my Government has for many years been actively pursuing a health and sanitation program as outlined in your letter and that it is pleased to accept this offer of collaboration in order to stimulate the progress of the program which has so important a bearing on the economic possibilities of the areas in question. My Government will be ready to furnish expert personnel, materials, services and funds for local expenditures as it may consider necessary for the efficient carrying out of the projects to be agreed upon.

You may be assured, furthermore, that when the projects undertaken on a joint cooperative basis have been completed they will, as the sole property of Brazil, be considered and maintained as a permanent part of the national program for health and sanitation.

I avail myself of the opportunity to present to Your Excellency the assurance of my highest consideration.

A. DE SZA COSTA

The Honorable

SUMNER Welles

Acting Secretary of State

of the United States of America

« AnteriorContinuar »