La Chanson de Roland, ou de Roncevaux, du XIIe siècle; pub. pour la première fois d'après le manuscrit de la Bibliothèque Bodléienne à Oxford

Portada
Chez Silvestre libraire, 1837 - 317 páginas
 

Comentarios de usuarios - Escribir una reseña

No hemos encontrado ninguna reseña en los sitios habituales.

Páginas seleccionadas

Índice

Pasajes populares

Página 227 - Un. Deux. Trois. Quatre. Cinq. Six. Sept. Huit. Neuf. Dix. Onze. Douze. Treize. Quatorze. Quinze. Seize.
Página 91 - Carles tent, ki la barbe ad flurie, e li empereres en est ber e riches.» 174 2355 Ço sent Rollant que la mort le tresprent, devers la teste sur le quer li descent. Desuz un pin i est alet curant, sur l'erbe verte s'i est culchet adenz. Desuz lui met s'espee e l'olifan.
Página 253 - Allí habló su camarera, bien oiréis lo que dirá: — Aquese sueño, señora, bien os lo entiendo soltar: el azor es vuestro esposo, que viene de...
Página 248 - ... paje; si se le cae la lanza no tiene quien se la alce, y si se le cae la espuela no tiene quien se la calce: 20 maldiciendo iba la mujer que tan solo un hijo pare; si enemigos se lo matan no tiene quien lo vengar.
Página 43 - Ne pur paien, que ja seie cornant! Ja n'en avrunt reproece mi parent. Quant jo serai en la bataille grant E jo ferrai e mil colps e .VII. cenz, De Durendal verrez l'acer sanglent. 1080 Franceis sunt bon, si ferrunt vassalment, Ja cil d'Espaigne n'avrunt de mort guarant.
Página 98 - E les orez, les merveillus tempez; 2535 E fous e flambes i est apareillez, Isnelement sur tute sa gent chet. Ardent cez hanstes de fraisne e de pumer E cez escuz jesqu'as bucles d'or mier, Fruisent cez hanstes de cez trenchanz espiez, 2540 Cruissent osbercs e cez helmes d'acer.
Página 249 - ... para enterrar, pues que el cuerpo sin el alma — solo un dinero no vale. — Ese caballero, amigo, — dime tú qué señas trae. — Blancas armas son las suyas, — y el caballo es alazán, y en el carrillo derecho — él tenia una señal, que siendo niño pequeño — se la hizo un gavilán..
Página 41 - Tais, Oliver!» li quens Rollant respunt; «mis parrastre est, ne voeill que mot en suns.» Oliver est desur un pui muntet. Or veit il ben d'Espaigne le regnet 1030 e Sarrazins, ki tant sunt asemblez. Luisent cil elme, ki ad or sunt gemmez, e cil escuz e cil osbercs safrez e cil espiez, cil gunfanun fermez. Sul les escheles ne poet il acunter: 1035 tant en i ad que mesure n'en set.
Página 81 - Ço dit la Geste e cil ki el camp fut, Li ber Gilie, por qui Deus fait vertuz, E fist la chartre el muster de Loiim.
Página 251 - En París está doña Alda, la esposa de don Roldan, trescientas damas con ella para la acompañar; todas visten un vestido, todas calzan un calzar, todas comen a una mesa, todas comían de un pan, si no era doña Alda, que era la mayoral.

Información bibliográfica