Breve y compendiosa institución de la religión cristiana (1542)

Portada
Univ de Castilla La Mancha, 2008 - 369 páginas
0 Reseñas
Las reseñas no se verifican, pero Google comprueba si hay contenido falso y lo retira una vez identificado
Los dos textos que forman la base de esta obra son obras cortas sobre la piedad práctica cristiana, destinadas al vulgo. Lutero había compuesto su tratado tanto en alemán como en latín y Calvino, antes de sacar a luz la versión latina del Catechismus, hizo que fuese precedida por una versión en francés. Enzinas proseguía el mismo fin cuando lo tradujo al castellano y añadió los salmos penitenciales y el epílogo titulado “Cómo el hombre cristiano ha de instituir cada día su vida”. Cumplía con el ideal humanista de la buena literatura: lo que uno lee debe efectuar un cambio moral para bien en su vida. El traductor visualizaba que ese efecto se produjera en la gente común, en aquellos que no tenían acceso al latín original.
 

Comentarios de usuarios - Escribir una reseña

No hemos encontrado ninguna reseña en los sitios habituales.

Páginas seleccionadas

Índice

Abreviaturas
11
Prólogo del auctor
65
de J Calvino de 1539
91
Tractado de la libertad cristiana con el texto
237
Los siete salmos que vulgarmente
333
Cómo el hombre cristiano ha de instituir
353
Página de créditos

Términos y frases comunes

Información bibliográfica