Imatges de pàgina
PDF
EPUB

estaban tan ignoradas de los que manejaban las armas, ò se criaban para ellas: y por tanto el poco y mal latin de aquel tiempo andaba reducido à Iglesias y Monasterios. Pues si las continuas guerras arrastraban à los Seglares à las armas, para defenderse de unos enemigos perpetuos que tenian dentro de su casa, qué letras, y qué historias havria estudiado D. Alfonso antes de llegar à edad de catorce años? Y si en tan cortos dias, en Siglo tan inculto, y casi barbaro, no era hombre de letras, por no corresponderle, cómo estudiaria despues de empezar à ser Rey, quando el llamar al Solio, era convidar à la guerra?

6. Pero demos, que antes ò despues de recibir el Cetro, pretenda algun Politico suponerle dedicado à las ciencias. Digo, que la misma Politica pide una instruccion acomodada al sugeto : esto es, en puntos de estado, y de guerra, mas que de Escritura y de Cánones: porque como hijo de Rey, debia ser educado para Principe, no para profesion de Eclesiastico. Pues vayase con esta prevencion à su historia, y se hallará guarnecida de textos, y máximas de las Sa

gradas Letras, juntamente con Canones de la Iglesia ; pero no con instrucciones, ni aun visos de Politica. De suerte, que todo el genio y todo el aire de su estylo es proprio de un Autor Eclesiastico, criado en máximas de espiritu y nada se trasluce de civil y profano. Pues quién se persuadirá à que es obra de un Rey, y no de un Obispo, quando sobre esto se añade, que ninguno de los muchos Escritores que ha blan de aquel Rey (y algunos son coetáneos) le atribuyen tal Obra, ni cosa que suene à Sabio; y uno de los antiguos señala expresamente por su Autor à Sebastian, Obispo de Salamanca?

7 Lo mas es, que el exordio del Chronicon (en que se funda la opinion contraria) no solo no convence el intento, sino que permite decir fue Sebastian su Autor. Para estó conviene ponerle por delante.

[ocr errors]

defonsus Rex Sebastiano nostro salutem. Notum tibi sit de Historia Gothorum , pro qua nobis per Dulcidium Pres byterum notuisti * pigritiaque veterum scribere noluerunt, sed silentio occultaverunt. Et quia Gothorum Chro nica usque ad tempora glorio si Vvambani Regis Isidorus,

Hispalensis Sedis Episcopus, plenissimè edocuit; nos quædam ex eo tempore, sicut ab antiquis & prædecessoribus nostris audivimus & vera esse cognovimus, tibi brevi ter intimabimus. Este es el fondo de la dificultad. Pero quién se aquieta con semejante texto, para afirmar, que el Rey es el Autor? Por ven tura hay alli sentido de per-, fecta oracion? No dirá quien le leyere despacio, que donde pusimos la nota de la estrella, falta quanto se necesita para formar concepto? Pues de un exordio no cumplido, quién hará argumento que convenza? Si yo digo, que alli se denota Carta en que el Rey avisa haver visto el Chronicon, y que hay tambien parte del exordio del que le escribió por su orden, quién lo rebatirá? Dificil lo considero. Pues lo dicho, dicho: y aunque negando yo, no me toca à mí la prueba, sino al competidor; con todo eso alego en mi favor primeramente la misma imperfeccion del exordio, donde ciertamente debe suponerse algun claro, laguna, ò vacío y éste digo incluye el fin de la Carta del Rey, y el principio del Autor. En segundo lugar alego

las palabras del Rey, de bistoria Gothorum, pro qua nobis per Dulcidium Presbyterum notuisti (pues asi ponen la ultima voz notuisti los Mss. del Señor Perez, de Mariana, de la Real Bibliotheca de Madrid, y la edicion de Ferreras) luego el conccido (ò qui notuit) fue Sebastian, à quien el Rey dirige sus palabras: y como la materia sobre la qual el Rey le conoció, era de bistoria Gothorum; inferimos que la escribió el Obispo, de Orden del mismo Rey, haviendo éste logrado noticia de sus prendas por informe del Presbytero Dulcidio, segun dan à entender las palabras citadas, que combinadas con los argumentos primeros reciben mayor fuerza: pues no solo damos solucion al mas principal de los contrarios, sino que alli mismo mostramos haver prueba en favor de ser Obra del Obispo.

8 Al segundo fundamento respondo, lo 1. que no hay inconveniente en que el Rey D. Alfonso diese comision à un Obispo, para que cuidase de poblar de Christianos una Ciudad, pues hay exemplares de esto, y entonces era menos de extrañar, por quanto el Obispo de Salamanca no residia en

Su

su Iglesia, sino en Asturias: y estando el Prelado sin rebaño, pudo ser destinado para aquella importante comision. Respondo lo 2. con Mariana (en el testimonio inedito que se sigue) ser verosimil, que el Obispo Sebastian compusiese la Obra de orden del Rey, formandola, y publicandola en su nombre: al modo que suena y habla en nombre del Rey D. Alfonso el Sabio , como Obra suya, lo que fue escrito de su orden por otros. Asi pudo el Obispo decir, que pobló la Ciudad de Viseo, por quanto se revistió de la Real autoridad en cuyo nombre escribia. Y acaso nació de aqui (dice Mariana) la variedad de opiniones sobre el Autor del Chronicon, atribuyendole unos al Rey, y otros al Obispo: pues si éste lo publicó en nombre de aquel; hay fundamento para deferirle à los dos: al Rey como à quien le adoptó, ò en cuyo nombre se compuso: al Obispo como à su verdadero formador.

9 Pero resta la duda de la Sede que daba titulo al Autor, en suposicion de que era Obispo. Pellicer excluye la de Sajamanca, diciendo, que por entonces no era de Christia

nos la Ciudad. Pero esto solo podrá probar, que el Prelado no egercia alli su cargo: sin excluir, que residiese en Asturias, consagrado con aquel titulo, como otros cuyas Iglesias estaban desamparadas, y ellos vivian ausentes en la comitiva de los Reyes Christianos, como es muy sabido entre los de algunas noticias, pues por esto intitulan à Oviedo Ciudad de los Obispos. Ferreras dice, que el Rey D. Alfonso escribió esta Obra à instancia de Sebastian Obispo de Orense. Pero aunque en tiempo de aquel Rey era Prelado de Orense uno llamado

Sebastian , segun consta por los Versos del Chronicon Albeldense; no basta el nombre para darle la Obra: porque haviendo por aquel tiempo otro otro Obispo llamado Sebastian, con titulo de Salmanti-' cense; se desarma con este: nombre, quanto se funde en la precisa voz del que se lee en Orense.

10 Que en tiempo de escribirse el Chronicon havia Obispo Sebastian de Salamanca, consta por su exordio: pues el Codice Gothico Soriense, que copió Mariana, y otro de esta Real Bibliotheca de Madrid, ponen alli Sebas

tiano nostro Salmanticensi Episcopo. Lo mismo expresa el Obispo de Oviedo en las de Oviedo en las palabras puestas à la larga en el Tomo 4. pag. 200. y sig. donde atribuye esta Obra à Sebastian Obispo de Salamanca. Lo mismo puede autorizarse con el egemplo de que al fin del reynado de D.Alfonso, y algunos años despues vivia en la comitiva del Rey Dulcidio intitulado Obispo de Salamanca, como consta por Sampiro, y por otros. Pues quién puede probar, que no precedió otro Obispo del mismo titulo? Lo que sabemos es, que algunos textos ponen à Sebastian Obispo Salmanticense. Lo que sabemos es, que supuesto aquel nombre se enerva el argumento hecho à favor del Obispo de Orense. Lo que sabemos es, que el no estar poblada de Christianos Salamanca, no excluye Obispo de su titulo en Asturias. Lo que sabemos es, que en no haviendo argumento contra los testimonios que le hacen Obispo de Salamanca, debe prevalecer el dictamen de los mas antiguos, que reconocen Obispo de aquel titulo en el tiempo de escribirse la Obra.

[ocr errors]

II Acerca del tiempo, y antiguedad de nuestro Chro

nicon, consta por él mismo, que fue en el reynado de Don Alfonso Tercero, segun prueban los argumentos referidos: en cuya constante suposicion no hizo bien Pellicer en graduar el precedente (que juzgó ser de Dulcidio) por documento mucho mas antiguo que el estampado en nombre de Sebastian: porque si ambos se escribieron en la vida de un Rey; si éste acaba en lo que precedió al Reynado de Don Alfonso III. (sin historiar nada de sus dias) y si aquel prosigue hasta el año 18. del mismo reynado; repugna que aquel sea mucho mas antiguo que el presente: antes bien mirado el año en que ambos acaban, fue el primero posterior à éste en solos 18. años:' pues el nuestro remata en la muerte de Don Ordoño, Padre de D. Alfonso III. y aquel prosigue hasta el año decimo octavo del hijo. Pero por quan-' to podrá alguno reputar mas antiguo al Albeldense, en virtud de la observacion alli pu-' esta; y no descubriendose principio cierto del año en que el presente se escribió; le dejaremos reducido al espacio cercano del precedente, esto es, muy cerca del año 883. Su principio es desde la

Era

12

Era 710. (Año de 672.) hasta la Era 994. (Año de 866.) El precedente empieza por el primer Rey de Roma, siguiendo todos los Godos, hasta el año 883. cuya mayor generalidad, junta con el vestigio de alguna mas antiguedad, hizo que le coloquemos primero. De aqui se infiere, que quando se lea en el titulo: Des de Vamba hasta hoy en tiempo del glorioso Rey Garcia, hijo de Alfonso, no se debe entender esto como titulo puesto por el Escritor original de la Obra, porque éste la finalizó antes, sin tratar nada de Don Alfonso, Padre de Don Gar cia, que reyno cerca de me dio Siglo, y de una historia en que faltaba tan dilatado reynado, y tan sobresaliente como fue el de Don Alfonso el Magno, no podia decirse que abrazaba desde Vamba Hasta Don Garcia. Puso pues aquel titulo otra mano del tiempo de Don Garcia, por quanto despreciaría el espacio que faltaba al Chronicon has ta aquel reyhado,ò intentaria quando propuso el titulo del principio, añadir al fin los su cesos de D. Alfonso el Magno.

presion de in hanc patriam Asturiensium: in hac regione Asturiensium, segun ha bla, al tratar del Rey D. Pelayo. Y me inclino mucho à que este Autor no tuvo noticia del Chronicon que llamamos Albeldense asi por ver en aquel mas años; de que éste se abstuvo (y no tenia motivo para omitirlos, si el primero estuviese ya publicado) como por la falta de historiador, que su pone este exordio (lo que no huviera dicho, si tuviera noticia del primero). No supo pues el uno del otro acaso porque escribian à un tiempo. Y si alguno arguyere de aqui mayor antiguedad en el presente; convencerá ser falso el intento de Pellicer que es cribió lo contrario; pero no tendré yo empeño en rebatir le, por la corta distancia que admito entre los dos.

[ocr errors]

La autoridad, y utilidad del Documento es tal qual la del precedente: esto es, estimable por su venerable antiguedad de mas de ocho, Siglos y medio: y por ser obra de còetáneo en las ultimas mate rias de que trata: de suerte que estos dos Chronicones, i3 La region en que se juntos con el del Pacense, son escribió fue la de Asturias, los mas antiguos de la Histophes usa algunas veces la ex- ria de España desde que la Tom. XIII. Cina .company .4 (£1000 LANGAS 1003 Ooo

[ocr errors]
« AnteriorContinua »