Imatges de pàgina
PDF
EPUB

- 8 El mismo P. Saz hace Autor de nuestro Chronicon à D. Roman, Prior de S. Millan: pero sin mas prueba, que el haver escrito aquel Monge sobre los Psalmos de David en el año de 871. lo que no basta para decir que escribió Historia, y que fue la presente. Por lo qual mientras no se descubra Autor legitimo, quedará entre los Anonymos: sabiendose unicamente, que se escribió en los dominios del Rey Don Alfonso III. à quien Hamą algunas veces nuestro Rey, nuestro Principe &c. Y aunque se conserva en el Co dice Albeldense, no se debe decir escrito en aquel Monasterio, por quanto no se havia fundado aquella Santa Casa, quando ya estaba escrito el Chronicon en el año de 883 mas de quarenta años antes de la fundacion del Monasterio Albeldense. Si la congetura, que proponemos abajo en el num. 27. es de alguna fuerza, prueba que el Autor escribía en Oviedo. Vease el expresa do numero.

D. Alfonso y consiguiente de la primera formacion de mente no solos los Obispos est esta Obra, no del modo total cribian Historias. ¿con que existe: porque en esta conformidad tuvo dos Autores distantes entre sí en el espacio de un Siglo. El nombre del primero se ignora: pero el del segundo es conocido. Todo lo que no pasa del Reynado de D. Alfonso III. pertenece al primer Escritor. Las menciones que hay de lo siguiente, son añadidas por el segundo: y estas se reducen à lo incluido en los numeros 48. 49. 81. y 87. de cuya continuacion es tá reconocido por Autor un Monge Albeldense, llamado Vigila, el qual escribió el gran Codice de Concilios que existe en el Escorial, y en que se conserva esta Historia con la adicion hecha hasta la Era 1014. (Año de 976.) y como en aquella misma Era se acabó de escribir todo el Codice en el dia 25. de Mayo (segun en él se expresa) con razon afirmó D.Juan Bautista Perez, que el mismo Vigila, al copiar en su libro el Chronicon, le añadió lo que faltaba hasta aquel dia: pues esto dá à entender el que libro y adicion tengan un mismo final: y demás de esto, como Albelda tocaba à los Reyes de Navarra, habló de ellos en el numero

9. Pero ași lo que decimos del Autor, como lo que mira al tiempo, se ha de entender

ul.

ultimo. En esta suposicion hay nuevo argumento, sobre que la primera parte no debe reducirse con precision à un Obispo, teniendo aqui exemplar de un Monge, que escribió la continuacion.

10 En lo dicho queda ya incluido lo que pertenece à la antiguedad del Chronicon: pues su primera, y principal formacion acaba en el año de 883. esto es, en la Era 921. (expresada en el num.80.) cor riendo el año 18. del Rey D. Alfonso III. como se lee en el num. 61. La mayor parte fue escrita en el año de 88r. incluyendo quanto hay hasta el num.66.exclusive; desde donde pasó el Autor à continuar los dos años siguientes, segun la observacion que proponemos aqui en el num. 25. Esta antiguedad es venerable, por tener ya la edad de 87t. años, y por ser documento de los mas cercanos à la restauracion de España, en que hay mas necesidad de luz para las cosas de los primeros Reyes de Leon. Todo lo mas antiguo lo copió de otros, especialmente de S. Isidoro de Sevilla: pero su principal utilidad es en los sucesos posteriores à la entrada de los Saracenos, en que por la razon del Codice Albel

[ocr errors]

8

[ocr errors]

dense, en que se mantiene hay otra recomendacion de su pureza, por quanto ciertamente no puso aqui la mano el Obisde Oviedo D. Pelayo, que escribió en el Siglo doce: y esta es circunstancia muy notable para la estimación de los erudítos. El tiempo en que se concluyó la continuacion fue el año de 976. casi un Siglo despues del principal Autor: y esta se reduce à los nombres de los Reyes sucesores de D. Alfonso III. con algunos de Navarra (desde el num.48. al 50) y à los que refiere en el numero ultimo, cosa corta: pero que encierra utilidades, por hablar de una de las materias mas obscuras, como afirma Mariana y porque aun en lo que calla instruye, segun declararémos à su tiempo. TESTIMONIOS INEDITOS sobre este Chronicon,y de sus ediciones.

[blocks in formation]

Perez le tengo de maño de su amigo Juan Vazquez del Marmol, y dice asi:

han publicado, y contienen noticias de que algunas veces nos valemos. El testimonio de

12

MAGISTER 30. BAP. PEREZ.

CH

Hronicon Albaildense, editum ab incerto auctore Era DCCCCXXI. additum à Vigila monacho Albaildensi Era M. XIIII. Extat in Codice Conciliorum Gothicò, qui fuit Monasterii S. Martini Albaildensis, nunc translato in Bibliothecam S. Laurentii Regii.

Chronicon hoc scriptum est anno 18. Adefonsi magni, Regis Ovetensium, Era 921. (i e. anno Christi 883.) anno 32. Mahomat Cordubensis Sarraceni.

Fortè scriptum à Dulcidio, Salmanticensi Episcopo, qui interfuit consecrationi Compostellane Era 917. qui Chronicorum studiosus investigator apparet ex Epistola Adefonsi rertii ad Sebastianum. Itaque potuit continuare historiam Sebastiani Salmanticensis sui præcessoris.

Vigila verò Monachus Albaildensis Monasterii (nunc Alvelda prope Logronium) isti Chronico, quod desinebat Era 921. anno 18. Adefonsi Magni, & 32. Mahomat Cordubensis, addidit usque ad Eram M. XIIII. præsertim ea, quæ pertinent ad Reges Pampelonenses, & Catalogum Regum Ovetensium usque ad Ranimirum tertium., a

Itaque additio Vigile desinit Era 1014. (i. e. anno Christi 976.) anno 6. Sancionis Regis Pampelonensis, filii Garseæ, & anno 10. Ranimirl tertii Ovetensium Regis.

Itaque 4. folio istius libri (Alveldensis) dicitur, tunc esse Eram 1014. & ab Incarnatione 976. & sextum annum Sancionis Regis: & idem hic finis transcribitur ex Codice Alveldensi in libro S. Aniliani Conciliorum in 1. fol. libri.

... Etiam in Codice Emiliano fol. 394. erat hoc Chronicon: sed inde discerptum est, relicto tantum uno folio extremo.

[ocr errors]
[ocr errors][merged small]

DICTAMEN DEL CL. Estudio, y asi de este como de

Mariana.

13 El testimonio del P. Mariana le puso antes de la copia que sacó del Codice Albeldense de Concilios, el qual

otros monumentos de nuestros! antiguos formó un libro, de que hablé en el Prologo dell Tomo IV. y de alli saqué este! y otros documentos. El pre-> sente dice asi:

CHRONICON ALBELDENSE CONSCRIPTUM AB incerto auctore Era 921. additum ab alio quopiam usque ad Eram 1014.

14 A

Lvelda oppidum (Albaidam quidam vocant) primis Regum Ovetensium annis satis nobile fuit loco & opere munitum. Deinde etiam monasterio insigne, quod Divi Martini olim nomine Santius Rex Vasconum extruxit sua impensa: nunc ad casas fermè redactam cernitur. Monasterii, reditus, & bibliotheca in paucis nobilis in D. Mariæ Rotunda translata sunt tempore consequenti (Lugrunii id templum est, à quo oppido Alvelda distat octo modo passuum millibus.) Ex ea bibliotheca vastus Conciliorum codex in D. Laurentii regii monasterium adductus superioribus annis penes me haud pau cis mensibus fuit, descriptus à Vigila Monacho Alveldensi an te sexcentos fermè annos, magnæque auctoritatis, & fidei in1 ter Hispanicæ vetustatis monumenta.

Ex eo codice subsequens Chronicón est désumptum : incerti quidem auctoris, ceterum Era 921. hoc est, anno Christi 883. confectum, rudi stylo ac penè barbaro: nimirum inter arma, & captivitatis mala, studia litterarum silebant: magni autem momenti ad cognoscendam historiam ejus, & prioris etatis. Addidit quidam alius usque ad Eram 1014. quem Vigi lam ipsum codicis Librarium fuisse suspicamur. Unde primis Vasconum Regibus ordine recensendis vehementer adjuti sumus, quo tempore annales de rebus Hispaniæ commentabamur: quæ res, si quæ alia inter Hispanas, majorem lucem desiderabat.

[merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]

D.

15 D. Joseph Pellicer ca-, lificó esta obra como de la mayor antiguedad entre los Chronicones universales despues de la pérdida de España: y es cierto, que por el concepto de universal puede distinguirse de la historia de Isidoro Pacense, que empezó por el imperio de Heraclio, donde San Isidoro acabó su Chronicon. Pero como lo referido en el nuestro acerca del tiempo supuesto, por el Pacense no excede lo historiado en San Isidoro sobre Romanos y Godos; antes bien es como extracto de aquello, no debe formarse el juicio por lo que antecede al Siglo septimo, sino por lo que empieza desde entonces y en este sentido es mas copioso, y mas antiguo el Chronicon del Pacense, concluido en el año de 754. que el presente del año 883. Mirado pues lo que cada uno tiene de proprio, es mas antiguo, y de mas copia de noticias el Pacense, en lo que mira hasta su tiempo y despues de éste, el nuestro: lo que le hace segundo entre los Chronicones posteriores à la entrada de los Saracenos.

16 Hasta el tiempo de PeIlicer se mantuvo inedito, siendo este el primero que le dió .CI

1

à la estampa en Barcelona año de 1663. con titulo de Chronica de España de Dulcidio, Presbytero de Toledo, Obispo de Salamanca. Es papel en 4. muy raro, pues parece se estamparon pocos egemplares, y no tengo noticia de que saliesen cabales, ò por ser pequeño se ha desgraciado, de suerte que no pude hallarle hasta despues de tener formada mi copia.

17 Despues de Pellicer estampó este Chronicon el M. Berganza, dandole segun los Mss. del Monasterio de S. Millán, por lo que le intituló Emilianense, sin añadir notas, ni mencion del estampado por Pellicer. Hizo aquella edicion en Madrid año de 1721. en el Tomo II. de las Antiguedades de España, libro en folio, pag. 548.

18 La tercera edicion se hizo en Madrid año de 1724. en un librito en 8. Chronica de España Emilianense, explicada con notas latinas, y traducida con adiciones al idioma Castellano. Por el P. M. Fr, Juan del Saz, Monge de S. Benito,y Predicador Mayor del Real Monasterio de S. Martin de Madrid. Cita la edicion de Pellicer: pero no la de Berganza, hecha tres años antes, y

di

« AnteriorContinua »