Symbolistes et decadentsL. Vanier, 1902 - 404 páginas |
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
admirable Albert Mockel âme artiste assez Banville Baudelaire beauté beaux belles Bourget c'était Catulle Mendès chansons chante Charles Cros choses classique Complaintes complète contes Coppée critique curieux d'art d'Hugo décadents décor développement Dierx dire donner drame écrivains esprit esthétique Flaubert forme formule Gautier gens gloire groupe homme Hugo idées Illuminations Jean Moréas jeune joli Jules Laforgue l'art l'évolution l'idée l'œuvre Lamartine lamartiniens Leconte de Lisle légende Léon Dierx libre littéraire littérature livre lyrique Mahaud ment Moréas mouvement Musset naturalisme œuvre parfois Parnasse Parnassiens passé Paul Adam Paul Bourget Paul Verlaine paysage pensée petite phénomènes philosophie phrase poèmes en prose poésie poète poétique Poictevin populaire premier presque pure Rainouart recherche rêve revue Rimbaud rime roman romanciers rythmes rythmique science sensation sentiment serait seul social sonnet Stéphane Mallarmé strophe Sully Prudhomme surtout symbolisme talent technique Théodore de Banville tion tique Tolstoï Vielé-Griffin Villiers de l'Isle-Adam Zola
Pasajes populares
Página 270 - Plus douce qu'aux enfants la chair des pommes sures, L'eau verte pénétra ma coque de sapin Et des taches de vins bleus et des vomissures Me lava, dispersant gouvernail et grappin.
Página 273 - Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant. Je serais bien l'enfant abandonné sur la jetée partie à la haute mer, le petit valet suivant l'allée dont le front touche le ciel. Les sentiers sont âpres. Les monticules se couvrent de genêts. L'air est immobile. Que les oiseaux et les sources sont loin ! Ce ne peut être que la fin du monde, en avançant.
Página 270 - J'ai vu des archipels sidéraux ! et des îles Dont les cieux délirants sont ouverts au vogueur: — Est-ce en ces nuits sans fond que tu dors et t'exiles, Million d'oiseaux d'or, ô future Vigueur?
Página 272 - Chanson de la plus haute Tour Oisive jeunesse A tout asservie, Par délicatesse J'ai perdu ma vie. Ah! Que le temps vienne Où les cœurs s'éprennent. Je me suis dit : laisse, Et qu'on ne te voie : Et sans la promesse De plus hautes joies. Que rien ne t'arrête Auguste retraite.
Página 99 - Art has made us myriad-minded. Those who have the artistic temperament go into exile with Dante and learn how...
Página 162 - L'unité du vers peut se définir encore: un fragment le plus court possible figurant un arrêt de voix et un arrêt de sens.
Página 270 - J'ai suivi, des mois pleins, pareille aux vacheries Hystériques, la houle à l'assaut des récifs, Sans songer que les pieds lumineux des Maries Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs!
Página 206 - Qui peut rien connaître, sinon ce qu'il reconnaît ? Tu crois apprendre, tu te retrouves : l'univers n'est qu'un prétexte à ce développement de toute conscience. La Loi, c'est l'énergie des êtres! c'est la Notion vive, libre, substantielle, qui, dans le Sensible et l'Invisible, émeut, anime, immobilise ou transforme la totalité des devenirs.
Página 271 - J'inventai la couleur des voyelles! — A noir, E blanc, I rouge, O bleu, U vert. — Je réglai la forme et le mouvement de chaque consonne, et, avec des rhythmes instinctifs, je me flattai d'inventer un verbe poétique accessible, un jour ou l'autre, à tous les sens.
Página 205 - En effet, la littérature proprement dite n'existant pas plus que l'espace pur — ce que l'on se rappelle d'un grand poète, c'est l'impression dite de sublimité qu'il nous a laissée, par et à travers son œuvre, plutôt que l'œuvre elle-même, et cette impression, sous le voile des langages humains, pénètre les traductions les plus vulgaires.