'Decapitated for his crimes!'-What crimes? Is this the Giunta's sentence? Within an hour thou must be in His presence. Near to Treviso, which I hold by investment Ben. These The hour may be a hard one, but 'twill end. The priest is robed, the scimitar is bare, Ben. Yes, Doge, thou hast lived and thou shalt die A sovereign; till the moment which precedes The separation of that head and trunk, SCENE II.-The Doge's Apartment. The DOGE as Prisoner, and the DUCHESS Doge. Now, that the priest is gone, 'twere useless all To linger out the miserable minutes; [thee, Alas! And I have been the cause, the unconscious cause: And for this funeral marriage, this black union, Which thou, compliant with my father's wish, Didst promise at his death, thou hast seal'd thine own. Doge. Not so; there was that in my spirit ever Ang. In memory, and yet they live in annals: thee: The glory shall depart from out thy house, The wisdom shall be shaken from thy soul, And in thy best maturity of mind A madness of the heart shall seize upon thee, Passion shall tear thee when all passions cease But prove to thee the heralds of destruction, To avert the fatal moment, and atone, By penitence, for that which thou hadst done? That I remember'd them amid the maze Doge. And yet I find a comfort in The thought, that these things are the work of For I would rather yield to gods than men, Doge. I am at peace: the peace of certainty sons, And this proud city, and these azure waters, sion still Which generally leave some flowers to bloom I shall be with the Eternal.-Call her women- mine Shall be ere she recovers.-Gently tend her, [The Attendants of ANGIOLINA enter, and --- SCENE III.-The Court of the Ducal Palace; the outer gates are shut against the people. The DOGE enters in his ducal robes, in procession with the Council of Ten and other Patricians, attended by the Guards, till they arrive at the top of the Giants' Staircase (where the Doges took the oaths); the Executioner is stationed there with his sword.-On arriving, a Chief of the Ten takes of the ducal cap from the DOGE'S head. Doge. So now the Doge is nothing, and at I am again Marino Faliero : [last 'Tis well to be so, though but for a moment. Here was I crown'd, and here, bear witness, Heaven! With how much more contentment I resign That shining mockery, the ducal bauble, pas-Than I received the fatal ornament. Sweeps o'er thee to the last; thou dost deceive One of the Ten. Thou tremblest, Faliero! This was the actual reply of Bailli, Maire of Paris, to a Frenchman who made him the same reproach on his way to Ben. Faliero! hast thou aught further to Beggars for nobles, panders for a people! commend, Compatible with justice, to the senate? Then when the Hebrew's in thy palaces, The Hun in thy high places, and the Greek Doge. I would commend my nephew to their | Walks o'er thy mart, and smiles on it for his ! + mercy, My consort to their justice; for methinks Ben. Doge. The King of Sparta and the Doge of Agis and Faliero ! Ben. To utter or to do? Doge. Ben. Hast thou more May I speak? Venice Thou may'st; But recollect the people are without, When thy patricians beg their bitter bread Even in the palace where they slew their Proud of some name they have disgraced, or sprung From an adultress boastful of her guilt Despised by cowards for greater cowardice, Vice without splendour, sin without relief Should the dramatic picture seem harsh, let the reader Ye stones, in which my gore will not sink, but ceive it! Shedding so much blood in her last defence, execution, in the earliest part of their revolution. I find in readingover (since the completion of this tragedy), for the first time these six years, Venice Preserved, a similar reply on a different occasion by Renault, and other coincidences arising from the subject. I need hardly remind the gentlest reader that such coincidences must be accidental from the very facility of their detection by reference to so popular a play on the stage, and in the closet, as Otway's chef-d'œuvre. the few years preceding that period. Voltaire calculated their including volunteers and local militia, on what authority I know not; but it is perhaps the only part of the population not de creased. Venice once contained 200,000 inhabitants; there are now about 90,000, and these! Few individuals can conceive, and none could describe, the actual state into which the more than infernal tyranny of Austria has plunged this unhappy city. From the present decay and degeneracy of Venice under the Barbarians, there are some honourable individual exceptions. There is Pasqualigo, the last, and, alas! posthumous son of the marriage of the Doges with the Adnatic, who fought his frigate with far greater gallantry than any of his French coadjutors in the memorable action off Lissa. 1 came home in the squadron with the prizes in 1811, and recollect to have heard Sir William Hoste, and the other officers engaged in that glorious conflict, speak in the highest terms of Pasqualigo's "behaviour. There is the Abbate Morelli, There is Alvise Querini, who, after a long and honourable diplomatic career, finds some consolation for the wrongs of his country, in the pursuits of literature with his nephew, Vittor Benzon, the son of the celebrated beauty, the heroine of La Biondina in Gondoletta.' There are the patrician poet Morosini, and the poet Lamberti, the author of the Biondina,' &c. and many other estimable productions; and, not least in an Englishman's estimation, Madame Michelli, the translator of Shakspeare. There are the young Dandolo and the improv visatore Carrer, and Giuseppe Albrizzi, the accomplished son of an accomplished mother. There is Aglietti, and, were there nothing else, there is the immortality of Canova. Cicognara, Mustoxithi, Bucati, &c. &c., I do not reckon, because the one is a Greek, and the others were born at least a hundred miles off, which, throughout Italy, constitutes, if not a ereigner, at least a stranger (forestière). nostre bene merite meretrici at 12,000 of regulars, without The chief palaces on the Brenta now belong to the Jews, who, in the earlier times of the Republic, were only allowed to inhabit Mestri, and not to enter the city of Venice. The whole commerce is in the hands of the Jews and Greeks and the Huns form the garrison. But in its stead, coarse lusts of habitude," Youth without honour, age without respect, Have made thee last and worst of peopled Gehenna of the waters! thou sea Sodom! Thee and thy serpent seed! -no, [Here the DOGE turns and addresses the Twas but a murmur-Curse upon the distance! Executioner. Slave, do thine office! Strike as I struck the foe! Strike as I would Have struck those tyrants! Strike deep as my Strike-and but once! [curse! [The DOGE throws himself upon his knees, and as the Executioner raises his sword the scene closes. His words are inarticulate, but the voice [could Second Cit. Hush! we perhaps may catch the sound. First Cit. 'Tis vain, Steanis on the wind like foam upon the wave! SCENE IV.-The Piazza and Piazetta of St See Appendix, Note C. + If the Doge's prophecy seem remarkable, look to the following, made by Alamanni, two hundred and seventy years ago:-There is one very singular prophecy concerning Venice: "If thou dost not change," it says to that proud republic, "thy liberty, which is already on the wing, will not reckon a century more than the thousandth year." If we carry back the epocha of Venetian freedom to the establishment of the government under which the republic flourished, we shall find that the date of the election of the first Doge is 697; and if we add one century to a thousand, that is, eleven hundred years, we shall find the sense of the prediction to be literally this: Thy liberty will not last till 1797.' Recollect that Venice ceased to be free in the year 1796, the fifth year of the French republic; and you will perceive that there never was prediction more pointed, or more exactly followed by the event. You will, therefore, note as very remarkable the three lines of Alamanni addressed to Venice; which, however, no one has pointed out: "Se non cangi pensier, un secol solo Non conterà sopra 'l millesimo anno Tua libertà, che va fuggendo a volo." Many prophecies have passed for such, and many men have been called prophets, for much less.'-GINGUENÉ, Hist. Lit. de Italie, t. ix. p. 144. Of the first fifty Doges, five abdicated, five were banished with their eyes put out, five were massacred, and nine deposed; so that nineteen out of fifty lost the throne by violence, besides two who fell in battle-this occurred long previous to the reign of Marino Faliero. One of his more immediate predecessors, Andrea Dandolo, died of vexation; Marino Faliero himself perished as related. Amongst his successors, Foscari, after seeing his son repeatedly tortured and banished, was deposed, and died of breaking a blood-vessel, on hearing the bell of Saint Mark's toll for the election of his successor. Morosini was impeached for the loss of Candia; but this was previous to his dukedom, during which he conquered the Morea, and was styled the Peloponnesian. Faliero might truly say, •Thou den of drunkards with the blood of Princes!' The lifted sword in air-Ah! hark! it falls! [The people murmur. Third Cit. Then they have murder'd him who would have freed us. Fourth Cit. He was a kind man to the commons ever. [tals barr'd. Fifth Cit. Wisely they did to keep their porWould we had known the work they were preparing Ere we were summon'd here-we would have Weapons, and forced them! [brought Sixth Cit. Are you sure he's dead? First Cit. I saw the sword fall-Lo! what have we here? Enter on the Balcony of the Palace which fronts St Mark's Place a CHIEF OF THE TEN,* with a bloody sword. He waves it thrice before the People, and exclaims, Justice hath dealt upon the mighty Traitor!" [The gates are opened; the populace rush in towards the Giants' Staircase, where the execution has taken place. The foremost of them exclaims to those behind, 'The gory head rolls down the Giants' Steps!' [The curtain falls. • Un Capo de' Diect are the words of Sanuto's Chronicle, SARDANAPALUS: A TRAGEDY. 1821. ΤΟ THE ILLUSTRIOUS GOETHE A STRANGER PRESUMES TO OFFER THE HOMAGE OF A LITERARY VASSAL TO HIS LIEGE LORD, THE FIRST OF EXISTING WRITERS, THE UNWORTHY PRODUCTION WHICH THE AUTHOR VENTURES TO INSCRIBE TO HIM IS ENTITLED, * PREFACE. IN publishing the following Tragedies I have only to repeat, that they were not composed with the most remote view to the stage. On the attempt made by the managers in a former instance, the public opinion has been already expressed. With regard to my own private feelings, as it seems that they are to stand for nothing. I shall say nothing. For the historical foundation of the following compositions the reader is referred to the Notes. The Author has in one instance attempted to preserve, and in the other to approach, the 'unities; conceiving that with any very distant departure from them, there may be poetry, but can be no drama. He is aware of the unpopularity of this notion in present English literature; but it is not a system of his own, being merely an opinion, which, not very long ago, was the law of literature throughout the world, and is still so in the more civilized parts of it. But nous avons changé tout cela, and are reaping the advantages of the change. The writer is far from conceiving that anything he can adduce by personal precept or example can at all approach his regular, or even irregular, predecessors: he is merely giving a reason why he preferred the more regular formation of a structure, however feeble, to an entire abandonment of all rules whatsoever. Where he has failed, the failure is in the architect,-and not in the art. In this tragedy it has been my intention to follow the account of Diodorus Siculus; reducing it, however, to such dramatic regularity as I best could, and trying to approach the unities. therefepose the rebellion to explode and succeed in one day by a sudden conspiracy, inng war of the history. |