SONG. INTENDED TO HAVE BEEN SUNG IN THE COMEDY OF " SHE STOOPS TO CONQUER.'1 Ан, me! when shall I marry me? Lovers are plenty; but fail to relieve me. Not a look, not a smile shall my passion discover. Sir, I send you a small production of the late Dr. Goldsmith, which has never been published, and which might perhaps have been totally lost, had I not secured it. He intended it as a song in the character of Miss Hardcastle, in his admirable comedy of She Stoops to Conquer,' but it was left out, as Mrs. Bulkley, who played the part, did not sing. He sung it himself, in private companies very agreeably. The tune is a pretty Irish air, called The Humours of Balamagairy,' to which he told me he found it very difficult to adapt words; but he has succeeded very happily in these few lines. As I could sing the tune, and was fond of them, he was so good as to give me them, about a year ago, just as I was leaving London, and bidding him adieu for that season, little apprehending that it was a last farewell. I preserve this little relic, in his own handwriting, with an affectionate care. I am, Sir, Your humble Servant, JAMES BOSWELL. STANZAS ON THE TAKING OF QUEBEC. AMIDST the clamour of exulting joys, Which triumph forces from the patriot heart; Grief dares to mingle her soul-piercing voice, And quells the raptures which from pleasures start. O Wolfe, to thee a streaming flood of woe, Sighing we pay, and think e'en conquest dear; Quebec in vain shall teach our breast to glow, Whilst thy sad fate extorts the heart-wrung tear. Alive the foe thy dreadful vigour fled, And saw thee fall with joy-pronouncing eyes: Yet they shall know thou conquerest, tho' dead! Since from thy tomb a thousand heroes rise. EPITAPH ON DR. PARNELL. THIS tomb inscrib'd to gentle1 Parnell's name, The transitory breath of fame below: More lasting rapture from his works shall rise, EPITAPH ON EDWARD PURDON.2 HERE lies poor Ned Purdon, from misery freed, Who long was a bookseller's hack; He led such a damnable life in this world, I don't think he'll wish to come back. 1 With softest manners, gentlest arts adorn'd.' Pope on Parnell. 2 This gentleman was educated at Trinity College, Dublin ; but having wasted his patrimony, he enlisted as a foot soldier: growing tired of that employment, he obtained his discharge, and became a scribbler in the newspapers. He translated Voltaire's HENRIADE. AN ELEGY ON THE GLORY OF HER SEX, MRS. MARY BLAIZE.1 GOOD people all, with one accord, Who never wanted a good word- The needy seldom pass'd her door, She strove the neighbourhood to please, At church, in silks and satins new, She never slumber'd in her pew But when she shut her eyes. Her love was sought, I do aver, The king himself has follow'd her— 1 See The Bee, p. 128. But now her wealth and finery fled, Her hangers-on cut short all; The doctors found, when she was dead- Let us lament, in sorrow sore, For Kent-street well may say, That had she liv'd a twelvemonth more- 2 This poem is an imitation of the chanson, called Le fameux la Galisse, homme imaginaire,' in fifty stanzas, printed in the Menagiana, iv. 191. 'Messieurs, vous plait-il d'ouir L'air du fameux la Galisse, Il pourra vous réjouir, Pourvû qu'il vous divertisse. Bien instruit dès le berceau * 'On dit que dans ses amours Qui le suivirent toujours, * Il fut par un triste sort, Il mourut digne d'envie, * |