Archives de l'art français

Portada
J.-B. Dumoulin, 1862
The odd numbered volumes, 1, 3, 5, 7, 9, 11 contian the "Documents, t. 1-6." The even numbered volumes, 2, 4, 6, 8, 10, 12 contain the "Abecedario de P. J. Mariette ... t. 1-6."
 

Otras ediciones - Ver todo

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 104 - Recherches des antiquités et curiosités de la ville de Lyon , Lyon , Jacques Faeton, 1673, p.
Página 208 - Le piédestal d'un des hermès a dû porter aussi une inscription, mais les caractères en sont tellement dégradés qu'il m'a été impossible de les déchiffrer. « Lors de notre passage à Constantinople, M. l'Ambassadeur m'ayant questionné sur cette statue, je lui dis ce que j'en pensais, et je remis à M. de Marcellus, secrétaire d'ambassade, la copie de la notice qu'on vient de lire.
Página 99 - Et un petit recueil des plus beaux tableaux, tant antiques que modernes, architectures, sculptures et figures qui se voyent dans plusieurs églises, rues et places publiques de Lyon. Le tout recueilli par I.
Página 261 - EXTRAIT DES REGISTRES DU CONSEIL D'ÉTAT. Le Roy s'étant fait représenter en son conseil l'arrêt, rendu en icelui le...
Página 50 - Bégon, intendant de la Généralité de La Rochelle et de la Marine, à la vente de tous ses meubles consistant en : tapisseries, lits, tables, miroirs, bureaux...
Página 304 - ... tourner à profit, et ce sont choses si fort à rechercher que quoy que ce soit sur la terre maintenant ne peut avoir une meilleure fortune ni peut-estre esgalle.
Página 327 - ... testament exécuter et accomplir de poinct en poinct, selon sa forme et teneur ; voullant que pour cest effect ilz et chacun d'eulx soient saisis après mond.
Página 276 - Lettre du sieur Le Blond de Latour à un de ses amis , contenant quelques instructions touchant la peinture, dediée à M.
Página 209 - ... été impossible de les déchiffrer. Lors de notre passage à Constantinople , M. l'ambassadeur m'ayant questionné sur cette statue, je lui dis ce que j'en pensais, et je remis à M. de Marcellus, secrétaire d'ambassade, la copie de la notice qu'on vient de lire. A mon retour, M. de Rivière m'apprit qu'il en avait fait l'acquisition pour le Muséum, et qu'elle était embarquée sur un des bâtimens de la station.
Página 205 - Comme ces pierres, employées par les habitants dans la construction de leurs maisons ont une certaine valeur, cette considération l'engagea à creuser plus avant, et il parvint ainsi à déblayer une espèce de niche dans laquelle il trouva une statue en marbre, deux hermès, et quelques autres morceaux également en marbre.

Información bibliográfica