Imágenes de página
PDF
ePub

Au maréchal LEFEBVRE.

Osterode, le 8 mars.

L'EMPEREUR me charge de vous prévenir, monsieur le maréchal, qu'il serait possible que, par suite des manœuvres qui vont avoir lieu, Elbing se trouvât évacué, et qu'il fût occupé par l'ennemi, ainsi que Marienburg; il faut donc prendre vos précautions pour défendre le Nogat s'il est défendable, c'est-àdire s'il n'est pas gelé; s'il est gelé, il faut vous borner à défendre la rive gauche de la Vistule; vous devez mettre des postes aux bacs, bateaux et autres points de passage, établir quelques piquets, afin que l'ennemi ne puisse jeter aucun parti sur la rive gauche; pour cela, il faut établir une grande surveillance. L'empereur s'en rapporte à votre expérience et à vos talens pour faire ce qui sera nécessaire en pareille circonstance; portez un soin particulier pour veiller à la forteresse de Graudentz.

1

Il est possible, monsieur le maréchal, que l'empereur donne bataille ici, comme il est possible qu'il juge convenable de passer sur la rive gauche de la Vistule; dans tous les cas, les mesures indiquées cidessus sont nécessaires. Croyez que je vous tiendrai exactement informé de ce qui se passera; si les combinaisons de l'empereur le portent à passer sur la rive gauche de la Vistule, c'est une raison de pousser

avec plus de vigueur le siége de Dantzick, et d'en resserrer le blocus; dans cette position, on sera à même de vous donner un bon corps français.

Au maréchal DAVOUT.

Osterode, le 8 mars.

*

EN vous mandant hier soir, monsieur le maréchal, que vous deviez vous mettre en marche sur Osterode, vous avez sans doute compris que les troupes qui sont à Liebstadt auraient une trop grande marche, et que rien ne nécessite qu'on les fatigue; ainsi celles qui étaient à Liebstadt resteront à Mohrungen."

"

-Par ce moyen, le maréchal Soult aura Liebstadt,' et la division de votre corps d'armée qui est la plus près d'Osterode pourra arriver sans fatigue pour prendre ses cantonnemens entre Osterode et Allenstein.

[ocr errors]
[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small]

L'EMPEREUR, monsieur le maréchal, vient de prendre lecture de la lettre que vous m'avez écrite en réponse à celle que je vous écrivis hier à onze heures du soir. Vous aurez reçu peu d'instans après la lettre du même jour, datée de minuit, qui annulait la première et qui vous prescrivait de ne faire aucun mou

vement.

[ocr errors]

6

Je vous ai mandé d'évacuer votre parc, etc., sur Osterode; sa majesté a voulu dire sur Liebemühl. L'empereur a lų avec attention tout le contenu de votre lettre. Pour le moment, je n'ai rien de particulier à vous mander; il attend différens rapports..

[ocr errors]

Au prince de PONTE-CORVO.

Osterode, le 8 mars.

Je vous ai écrit hier, monsieur le maréchal, que vous dirigiez vos blessés, vos malades sur Saalfeld; Sa majesté vient d'ordonner au grand-duc de Berg de passer l'Alle avec un corps de six mille chevaux pour balayer tout ce qui inquiète notre droite et nos derrières. J'ai envoyé l'ordre au maréchal Masséna de faire occuper en force Villenberg; ces mesures paraissent suffisantes à l'empereur.

ft;

Sa majesté, dans l'état des choses, attache la plus grande importance à conserver Braunsberg, ainsi que le pont et la tête de pont; il craint que le faubourg ne soit difficile à

arranger.

D'après les rapports il paraît que toute l'armée ennemie est groupée du côté de Saalfeld. Nous avons eu pendant plusieurs jours à Guttstadt des affaires de trois et quatre bataillons, dans lesquelles nous avons constamment eu l'avantage; il paraît que l'ennemi se croyait tous les jours sur le point d'être attaqué.'.

Le maréchal Ney a pris sa position, ainsi qu'elle

lui est indiquée dans l'instruction générale; c'est-àdire qu'il occupe Guttstadt comme tête de pont; on croit que cela rendra l'ennemi plus tranquille, car il est aussi très - fatigué, et on dit qu'il manque de pain.

Si l'ennemi agissait autrement, il faudrait, de notre côté, nous tenir prêts à soutenir les fatigues pour continuer les opérations militaires.

Quelles sont vos idées, monsieur le maréchal, sur le projet de faire baraquer toute l'armée? l'empereur désire connaître votre opinion; il ne manque point de bois l'instruction, la discipline et la santé y gagneraient; on réglerait les manières d'aller dans les villages chercher des subsistances. La saison, à la vérité, n'est pas encore assez avancée, mais cela nous éviterait des marches et contre-marches. Comment placeriez-vous vos camps? l'empereur tient à avoir votre opinion.

Au grand-duc de Berg.

Osterode, le 8 mars.

Il

S'IL n'y a rien d'extraordinaire, le grand-duc se portera d'Hohenstein à Passenheim; de là il sera en position de couper le poste qui est à Villenberg. II faut savoir ce que l'ennemi fait à Ortelsburg et à Mensguth; il est nécessaire d'abord de savoir s'il y a eu de l'infanterie à Villenberg, si cette infanterie

était une des divisions du corps d'Essen, ou si elle venait du corps de Benningsen./

Le prince correspondra avec le maréchal Masséna et le général Gazan, auquel on a donné l'ordre de réunir sa division à Villenberg, ayant des postes, la gauche appuyée à l'étang de Molda le long de l'Omulew; par cette position, Neidenburg se trouvera couvert. La division du général Gazan communiquera avec la division du général Zayoncheck qui se réunit à Neidenburg.

L'empereur dirige une division du maréchal Davout sur Hohenstein, que le grand-duc pourra faire marcher en cas de nécessité absolue, c'est-à-dire en cas qu'il fût nécessaire d'empêcher l'ennemi de se porter sur Soldan et sur la ligne de communication qui passe derrière la Wkra.

C'est là l'objet principal qui intéresse l'empereur; aussi, sa majesté ne se fie pas entièrement à la division Gazan, d'autant que son intention est de la faire venir pour donner à la bataille; mais le général Zayoncheck doit occuper Neidenburg et Janowo avec de l'infanterie et du canon, quand son corps sera formé. Janowo est la tête de la seconde ligne, c'està-dire la rivière d'Orezyck; et par ce moyen la ligne de communication avec Varsovie, qui se fait derrière la Wkra, aura lieu.

Si Villenberg est évacuée par l'ennemi, soit de

« AnteriorContinuar »