Imágenes de página
PDF
ePub

à Mlawa, et d'y réunir son corps d'armée; envoyez un officier à sa rencontre, afin de pouvoir prévenir l'empereur du moment où il arrivera. L'empereur sera demain, de sa personne, à Pultusk.

Donnez l'ordre au général Nansouty de se rendre d'abord à Pułtusk, d'où on le dirigera suivant les circonstances.

Au maréchal SOULT.

Varsovie, le 27 janvier.

L'EMPEREUR, monsieur le maréchal, me charge de vous ordonner de lever vos cantonnemens, et de réunir tout votre corps d'armée sur Villenberg, où se rend le grand-duc de Berg. L'empereur sera demain à Pultusk; il vient d'ordonner de lever tous les cantonnemens d'hiver pour reprendre l'offensive, et donner une vigoureuse poussée à l'ennemi,

R

Vingt-cinq mille rations de biscuit et vingt-cinq mille rations de pain biscuité sont dans les magasins de Sierock à votre disposition.

Au maréchal LEFEBVRE.

[blocks in formation]

L'ENNEMI, monsieur le maréchal, paraît continuer ses mouvemens offensifs, et l'empereur a, en conséquence, ordonné de lever tous les quartiers d'hiver pour marcher sur l'ennemi. Sa majesté pense

[ocr errors]

que ce que vous avez de mieux à faire, c'est de placer la brigade française à Thorn, et d'y diriger les douze pièces d'artillerie venant de Varsovie; d'y réunir également la division de cavalerie du général Espagne, et si on était obligé de lever le siége de Graudentz, de réunir également à Thorn les troupes de Hesse-Darmstadt. Vous tiendrez les Polonais sur la rive gauche de la Vistule en les prolongeant le plus bas possible. Envoyez un officier de votre étatmajor à Villenberg où se rend le grand-duc de Berg, et où sera demain l'empereur. Sa majesté vous fait observer, monsieur le maréchal, que l'objet de votre mission aujourd'hui est 1°. de défendre Thorn, et de rétablir le pont; 2°. de garnir la rive gauche de la Vistule le plus bas possible, mais nécessairement au-delà de Graudentz; 3o. de protéger les magasins de Bromberg, enfin, de vous tenir prêt avec votre petit corps pour servir de réserve à la gauche de l'armée et vous porter sur Dantzick şuivant les événemens.

Sa majesté s'en rapporte du reste à votre expérience de la guerre; mais, quoi qu'il en soit, yous devez défendre Thorn; il est essentiel que vous vous mettiez en correspondance avec le maréchal Bernádotte qui est du côté d'Osterode; il est à présumer qu'il faudra environ quatre jours pour réunir toute l'armée.

Au maréchal NEY.

Varsovie, le 27 janvier.

LE grand-duc de Berg, monsieur le maréchal, sera cette nuit à Villenberg, où sera réuni tout l'e corps du maréchal Soult. Le maréchal Augereau se dirige avec son corps d'armée sur Mlawa, où se réunit aussi la réserve de cavalerie; tous les cantonnemens de l'armée sont levés, et l'empereur aura demain son quartier-général à Pultusk; le maréchal Lefebvre doit être arrivé à Thorn; correspondez fréquemment avec le grand-duc de Berg; l'armée ne peut pas être réunie avant trois ou quatre jours, mais, en attendant, voici l'esprit dans lequel vos mouvemens doivent être dirigés..

et

Si le prince de Ponte-Corvo se réunit à Osterode, que dès-lors il soit en mesure de s'y maintenir, ou qu'il soit obligé de se retirer sur Thorn pour couvrir cette place, vous devez alors le laisser faire; et vous, avec votre corps d'armée, vous flanqueriez et appuieriez le maréchal Soult, de manière que le corps de ce maréchal, le vôtre et celui du maréchal Augereau ne forment qu'un seul corps; mais vous maintiendriez cependant vos communications avec le maréchal Bernadotte, s'il avait quitté Osterode ou qu'il se soit retiré sur Thorn.

Si au contraire vous êtes fondé à penser que le

maréchal Bernadotte re puisse pas arriver avant l'ennemi à Thorn, vous aurez soin de couvrir cette place et de manoeuvrer en conséquence; l'empereur ne veut reprendre ses quartiers d'hiver que quand il aura anéanti l'ennemi.

Si le maréchal Bernadotte se maintient à Osterode, il faut, par vos mouvemens, favoriser sa position.

Au maréchal DAVOUT.

Varsovie, le 27 janvier.

L'EMPEREUR, monsieur le maréchal, ordonne que vous leviez vos cantonnemens; réunissez votre corps d'armée; rappelez à Pultusk tout ce que vous aurez sur la rive droite de la Narew, ainsi que ce que vous avez sur la rive gauche, et que vous pourrez retirer sans inconvénient: c'est à vous à en juger. Tout ce qui pourra, au contraire, donner l'éveil à l'ennemi, qui est à Lomza et à Brank, laissez-le. Le maréchal Soult a l'ordre de réunir son armée à Villenberg; l'empereur sera demain à Pultusk, et le grandduc à Villenberg: mais il faut environ trois à quatre jours pour que toute l'armée soit réunie. Sa majesté a ordonné de lever les quartiers d'hiver et de reprendre l'offensive.

Peut-être vaudrait-il mieux ne pas toucher aux postes que vous avez sur la rive gauche de la Narew, surtout s'il y a un pont à Rosan, par où vous passeriez

si l'empereur prend parti de manoeuvrer votre

corps par sa gauche.

Au maréchal BERNADOTTE.

Varsovie, le 27 janvier.

L'EMPEREUR, monsieur le maréchal, a lu votre lettre du 24; sa majesté me charge de vous prévenir que le premier objet de vos mouvemens doit être de vous maintenir à Osterode en couvrant Thorn où se rend le maréchal Lefebvre avec la division polonaise, la grosse cavalerie aux ordres du général Espagne et quatre mille hommes d'infanterie légère française. Il est probable que toutes ces troupes se réunissent à Thorn le 29 ou le 30 au plus tard; dans le cas, monsieur le maréchal, où vous n'auriez pu vous maintenir dans la position d'Osterode, je vous ai déjà fait connaître de la part de l'empereur que votre mouvement devait s'opérer de manière à couvrir constamment Thorn et le siége de Graudentz, que vous feriez lever si les circonstances rendent cette mesure nécessaire.

Sa majesté vient d'ordonner de lever tous les quartiers d'hiver; l'empereur va reprendre l'offensive, il aura demain son quartier - général à Pultusk; le grand-duc de Berg aura le sien ce soir à Villenberg.

Tout sera bien, monsieur le maréchal, si vous avez un peu de mal et que vous ayez couvert Thorn

« AnteriorContinuar »