Imágenes de página
PDF
ePub

tin. He opens his book with telling that he has used Persona, which, according to Milton, signifies only a Mask, in a sense not known to the Romans, by applying it as we apply Person. But as Nemesis is always on the watch, it is memorable that he has enforced the charge of a solecism by an expression in itself grossly solecistical, when for one of those supposed blunders, he says, as Ker, and I think some one before him, has remarked, propino te grammatistis tuis vapulandum*. From vapulo, which has a passive sense, vapulandus can never be derived. No man forgets his original trade: the rights of nations, and of kings, sink into questions of grammar, if grammarians discuss them.

Milton, when he undertook this answer, was weak of body and dim of sight; but his will was forward, and what was wanting of health was supplied by zeal. He was rewarded with a thousand pounds, and his book was much read; for paradox, recommended by spirit and elegance, easily gains attention; and he, who told every man that he was equal to his King, could hardly want an audience.

That the performance of Salmasius was not dispersed with equal rapidity, or read with equal eagerness, is very credible. He taught only the stale doctrine of authority, and the unpleasing duty of submission; and he had been so long not only the monarch but the tyrant of literature, that almost all,

* The work here referred to is "Selectarum de Linguâ Latinâ Observationum Libri duo. Ductu et curâ Joannis Ker, 1719." Ker observes, that Vapulandum is "Pinguis solæcismus." J. B.

mankind were delighted to find him defied and insulted by a new name, not yet considered as any one's rival. If Christina, as is said, commended the Defence of the People, her purpose must be to torment Salmasius, who was then at court; for neither her civil station, nor her natural character, could dispose her to favour the doctrine, who was by birth a queen, and by temper despotick.

That Salmasius was, from the appearance of Milton's book, treated with neglect, there is not much proof; but to a man, so long accustomed to admiration, a little praise of his antagonist would be sufficiently offensive, and might incline him to leave Sweden, from which, however, he was dismissed, not with any mark of contempt, but with a train of attendance scarcely less than regal.

He prepared a reply, which, left as it was imperfect, was published by his son in the year of the Restoration. In the beginning, being probably most in pain for his Latinity, he endeavours to defend his use of the word persona; but, if I remember right, he misses a better authority than any that he has found, that of Juvenal in his fourth satire:

-Quid agis, cum dira et fœdior omni
Crimine Persona est?

As Salmasius reproached Milton with losing his eyes in the quarrel, Milton delighted himself with the belief that he had shortened Salmasius's life, and both perhaps with more malignity than reason. Salmasius died at the Spa, Sept. 3, 1653; and, as controvertists are commonly said to be killed by their

last dispute, Milton was flattered with the credit of destroying him.

Cromwell had now dismissed the parliament by the authority of which he had destroyed monarchy, and commenced monarch himself, under the title of Protector, but with kingly and more than kingly power. That his authority was lawful, never was pretended: he himself founded his right only in necessity; but Milton, having now tasted the honey of publick employment, would not return to hunger and philosophy, but, continuing to exercise his office under a manifest usurpation, betrayed to his power that liberty which he had defended. Nothing can be more just than that rebellion should end in slavery; that he, who had justified the murder of his king, for some acts which seemed to him unlawful, should now sell his services, and his flatteries, to a tyrant, of whom it was evident that he could do nothing lawful.

He had now been blind for some years; but his vigour of intellect was such, that he was not disabled to discharge his office of Latin secretary, or continue his controversies. His mind was too eager to be diverted, and too strong to be subdued.

About this time his first wife died in child-bed, having left him three daughters. As he probably did not much love her, he did not long continue the appearance of lamenting her; but after a short time married Catharine, the daughter of one captain Woodcock of Hackney; a woman doubtless educated in opinions like his own. She died, within a year, of childbirth, or some distemper that followed it;

1.E. E FORCE

and her husband honoured her memory with a poor

sonnet.

The first reply to Milton's Defensio Populi was published in 1651, called “Apologia pro Rege & Populo Anglicano, contra Johannis Polypragmatici (alias Miltoni) defensionem destructivam Regis et Populi." Of this the author was not known; but Milton and his nephew Philips, under whose name he published an answer so much corrected by him that it might be called his own, imputed it to Bramhal; and, knowing him no friend to regicides, thought themselves as liberty to treat him as if they had known what they only suspected.

Next year appeared Regii Sanguinis clamor ad Cœlum. Of this the author was Peter du Moulin, who was afterwards prebendary of Canterbury; but Morus, or More, a French minister, having the care of its publication, was treated as the writer by Milton in his Defensio Secunda, and overwhelmed by such violence of invective, that he began to shrink under the tempest, and gave his persecutors the means of knowing the true author. Du Moulin was now in great danger; but Milton's pride operated against his malignity; and both he and his friends were more willing that Du Moulin should escape than that he should be convicted of mistake.

66

In this second Defence he shews that his eloquence is not merely satirical; the rudeness of his invective is equalled by the grossness of his flattery. Deserimur, Cromuelle, tu solus superes, ad te summa nostrarum rerum rediit, in te solo consistit, insuperabili tuæ virtuti cedimus cuncti, nemine vel obloquente, nisi qui æquales inæqualis ipse honores

sibi quærit, aut digniori concessos invidet, aut non intelligit nihil esse in societate hominum magis vel Deo gratum, vel rationi consentaneum, esse in civitate nihil æquius, nihil utilius, quam potiri rerum dignissimum. Eum te agnoscunt omnes, Cromuelle, ea tu civis maximus et gloriosissimus *, dux publici consilii, exercituum fortissimorum imperator, pater patriæ gessisti. Sic tu spontanea bonorum omnium, et animitus missa voce salutaris."

Cæsar, when he assumed the perpetual dictatorship, had not more servile or more elegant flattery. A translation may shew its servility; but its elegance. is less attainable. Having exposed the unskilfulness or selfishness of the former government," We were left," says Milton, "to ourselves: the whole national interest fell into your hands, and subsists only in Cromwell's your abilities. To your overpowering and resistless, every man gives way, except some who, without equal qualifications, aspire to equal honours, who envy the distinctions of merit greater than their own, or who have yet to learn, that in the coalition of human society nothing is more pleasing to God, or more agreeable to reason, than that the highest mind should have the sovereign power. Such, Sir, are you by general confession; such are the things atchieved by you, the greatest and most glorious of our countrymen, the director of our public councils, the leader of unconquered armies, the father of your country;

* It may be doubted whether gloriosissimus be here used with Milton's boasted purity. Res gloriosa is an illustrious thing; but tir gloriosus is commonly a braggart, as in miles gloriosus. Dr. J.

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »