胡适诗歌翻译研究清华大学出版社, 2006 - 344 páginas 本书阐述了译诗与时代精神、译者主体性与文化转型、诗歌翻译与经典建构、译诗与白话新诗等内容。并附胡适译诗年表及25首胡适译诗。 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 92
Página 32
... 文化的'脱序(或失调)的现象”。1 胡适策动的新文化运动,正是要为中国的现代政治建立“思想文化的基础” ,白话译诗,作为引进、借鉴和模仿西方的一种形式,暗含了胡适为寻求政治经济文明而模仿文艺复兴运动的动机。胡适称: “凡富于创造的人,必敏于模仿,凡不善于 ...
... 文化的'脱序(或失调)的现象”。1 胡适策动的新文化运动,正是要为中国的现代政治建立“思想文化的基础” ,白话译诗,作为引进、借鉴和模仿西方的一种形式,暗含了胡适为寻求政治经济文明而模仿文艺复兴运动的动机。胡适称: “凡富于创造的人,必敏于模仿,凡不善于 ...
Página 89
廖七一. 译者主体性与文化转型章翻译是跨文化交际活动,必然受制于文化主流意识形态,受制于文化政策和文化发展的需求。这是不言自明的道理。译者是文化语境的产物,必然受制于传统习俗、价值观念和一定社会的思维定势,以及自己置身其中的阶级、团体或种族的 ...
廖七一. 译者主体性与文化转型章翻译是跨文化交际活动,必然受制于文化主流意识形态,受制于文化政策和文化发展的需求。这是不言自明的道理。译者是文化语境的产物,必然受制于传统习俗、价值观念和一定社会的思维定势,以及自己置身其中的阶级、团体或种族的 ...
Página 121
... 文化方面(特别是物质文化)的先进性所构成的威胁,逼着“后发外生”型国家在内部缺少现代性因素积累的条件下,自上而下将现代化强行启动。(三) ......后发外生型现代化只有走向国际舞台......而且必须采借已经实现现代化国家的成功经验与办法才能加快本国 ...
... 文化方面(特别是物质文化)的先进性所构成的威胁,逼着“后发外生”型国家在内部缺少现代性因素积累的条件下,自上而下将现代化强行启动。(三) ......后发外生型现代化只有走向国际舞台......而且必须采借已经实现现代化国家的成功经验与办法才能加快本国 ...