Lord Byron's Life in ItalyUniversity of Delaware Press, 2005 - 700 páginas Lord Byron's Life in Italy is an English translation of Vie de Lord Byron en Italie by Byron's Italian friend Teresa Guiccioli, the manuscript of which has lain in Ravenna since the early 1880s, and which has never-been published, or even read except by a small number of scholars. Teresa Guiccioli was the poet's last mistress, his liaison with whom was of longer duration than any other. They met in 1819, and their relationship lasted until he left Italy for Greece in 1823. Persecuted by the authorities because of the friendship with such a dangerous man, Teresa's family had to move from Ravenna to Pisa and finally to Genoa. Teresa knew Byron better, probably, than any other person, and her fresh and original account of his life has been unknown for too long. This superb translation, with elaborate introduction and notes, fills a long-acknowledged gap in studies of Byron. Michael Rees is a past joint chair of the Byron Society. Peter Cochran is the editor of the Newstead Abbey Byron Society Review. |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 86
Página 536
... Lady Byron's , and also received the Blessingtons ' hospitality- < this circumstance could let it be believed to let it be presumed that she was entrusted with ... Lady Blessington could not totally 536 Lord Byron and Lady Blessington.
... Lady Byron's , and also received the Blessingtons ' hospitality- < this circumstance could let it be believed to let it be presumed that she was entrusted with ... Lady Blessington could not totally 536 Lord Byron and Lady Blessington.
Página 537
... Lady Blessington could not totally give up her project of exercising a happy moral influence on Lord Byron's lot , so she thought she might reach her goal by another route . Like skilful advocates who attain their ends by pleading for ...
... Lady Blessington could not totally give up her project of exercising a happy moral influence on Lord Byron's lot , so she thought she might reach her goal by another route . Like skilful advocates who attain their ends by pleading for ...
Página 544
... Lady Blessington with virtual irresponsibility for having inserted a throng of impossibilities in her Conversations . For example , she claimed in all seriousness that Lord Byron wore [ 8,1501 ] a locket on his chest - she had seen it ...
... Lady Blessington with virtual irresponsibility for having inserted a throng of impossibilities in her Conversations . For example , she claimed in all seriousness that Lord Byron wore [ 8,1501 ] a locket on his chest - she had seen it ...
Índice
Chapter 17 Italian text of Ruggiero Gambas letter | 11 |
X | 50 |
Lord Byron in England | 67 |
Página de créditos | |
Otras 28 secciones no se muestran.
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
able affection allowed already appeared Appendix arrived asked August beauty believe BLJ VI BLJ VIII called Canto cause character complete Count Countess Don Juan England English everything fact father fear feelings French Gamba gave genius give given Guiccioli hand heart hope Italian Italy January July June kind lady later leave letter lines live London look Lord Byron Madame means mind Moore Murray nature never October once opinion original Origo passions perhaps person play poem poet present published quotes Ravenna reached reason received refers remain replied seemed sent Shelley side society soul stay T.G.'s note tell Teresa things thought told took translation turn Venice wanted wish write written wrote young