& il eft infenfé: il croit tout voir, & il ne voit rien il meurt n'ayant jamais rien vu: tout au plus il n'apperçoit que de fombres & fauffes lueurs, de vaines ombres, des fantômes qui n'ont rien de réel. Ainfi font tous les hommes entraînés par le plaifir des fens & par le charme de l'imagination. Il n'y a point fur la terre de véritables hommes, excepté ceux qui confultent, qui aiment, qui fuivent cette raifon éter-nelle. C'eft elle qui nous infpire, quand nous penfons bien; c'eft elle qui nous reprend, quand nous penfons mal, Nous ne tenons pas moins d'elle la raifon que la vie; elle est comme un grand océan de lumiere : nos efprits font comme de petits ruiffeaux qui en fortent, & qui y retournent pour s'y perdre. Quoique je ne compriffe pas encore parfaitement la fageffe de ce difcours, je ne laiffois pas d'y goûter je ne fai quoi de pur & de fublime: mon cœur en étoit échauffé, & la vérité me fembloit reluire dans toutes ces paroles. Ils continuerent à parler de l'origine des Dieux, des héros, des poëtes, de l'âge d'or, du déluge, des premieres hiftoires du genre humain, du fleuve d'oubli où fe plongent les ames des morts, des peines éternelles préparées aux impies dans le gouffre noir du Tartare, & de cette heureufe paix dont jouiffent les juftes dans les champs Elysées, fans crainte de la pouvoir perdre. ve Pendant qu'Hazaël & Mentor parloient, nous apperçumes des dauphins couverts d'une écaille qui paroiffoit d'or & d'azur. En fe jouant, ils foulevoient les flots avec beaucoup d'écume. Après eux noient des Tritons, qui fonnoient de la trompette avec leurs conques recourbées. Ils environnoient le char d'Amphitrite traîné par des chevaux marins plus blancs que la neige, & qui, fendant l'onde falée, laiffoient loin derriere eux un vafte fillon dans la mer. Leurs yeux étoient enflammés, & leurs bouches écumantes. Le char de la Déeffe étoit une conque d'une merveilleufe figure; elle étoit d'une blancheur plus éclatante que l'ivoire, & les roues étoient d'or. Ce char fembloit voler fur la face des eaux paifibles. Une troupe de nymphes couronnées de fleurs na geoient and is a fool; he thinks he fees all things, and fees nothing, and dies without having feen any thing: At moft he perceives but glimmering and falfe lights vain shadows, and phantoms that have nothing of reality. Such is the condition of all who are carried away by the pleasures of sense, and the allurements of imagination. There are in the world no men really rational, except those who confult, who love, who obey this eternal reafon. It is that which infpires us with good thoughts; it is that which reproves us for our ill ones. We are indebted to it for our understanding as well as for our lives; it is like a great ocean of light; our fouls are like rivulets which flow from it, and return into, and are loft in it again. Tho' I did not perfectly comprehend the wifdom of this difcourfe, yet I tafted in it I know not what of pure and fublime; my heart was warmed with it, and truth methought shone in every word. They proceeded to fpeak of the origin of the Gods, of heroes, of poets, of the golden age, of the deluge, of the earliest hiftories of mankind, of the river of oblivion in which the fouls of the dead are plunged of the eternal pains prepared for the wicked in the difmal gulph of Tartarus, and of the bleffed tranquility which the juft enjoy in the Elyfian fields, without any apprehenfion of lofing it. While Hazael and Mentor were difcourfing toge ther, we perceived feveral dolphins, whofe fcales feemed gold and azure, fwelling the waves and mak◄ ing them foam with their fportings. After them came Tritons blowing their writhen shells, and furtounding Amphitrite's chariot; which was drawn by fea-horfes, that were whiter than fnow, that ploughed the briny waves, and left a deep furrow far behind them in the fea. Their eyes flamed and foam issued from their mouths. The Goddess's car was a shell of a marvellous form, it was of a more shining white than ivory; its wheels were of gold, and it feemed to skim the peaceru furface of the deep. Nymphe crowned with flowers, whose lovely treffes flowed over their shoulders and waved gcoient en foule derriere le char; leurs beaux cheveux pendoient fur leurs épaules, & flottoient au gré du vent. La Déeffe tenoit d'une main un fceptre d'or. pour commander aux vagues, de l'autre elle portoit fur fes genoux le petit Dieu Palémon, fon fils, pendant à fa mammelle. Elle avoit un vifage ferein & une douce majesté, qui faifoit fuir les vents féditieux & toutes les noires tempêtes. Les Tritons conduifoient les chevaux, & tenoient les rênes dorées. Une grande voile de pourpre flottoit dans l'air au-deffus du char; elle étoit à demi enflée par le fouffle d'une multitude de petits zéphyrs, qui s'efforçoient de la pouffer par leurs haleines. On voyoit au milieu des airs Eole empreffé, inquiet, & ardent. Son vifage ridé & chagrin, fa voix menaçante, fes fourcils épais & pendans, fes yeux pleins d'un feu fombre & auftere te noient en filence les fiers aquilons & repouffoient tous les nuages. Les immenfes baleines & tous les monftres marins, faifant avec leurs narines un flax & reflux de l'onde amere, fortoient à la hâte de leurs grottes profondes pour voir la Déeffe. Fin du Quatrieme Livre. LES with the winds fwam in shoals behind it. The Goddefs had in one hand a fceptre of gold to command the waves and with the other held on her knees the little God Palamon her fon, who hung at her breaft. She had fuch ferenity, fuch fweetners and majefty in her countenance, that every feditious wind and lowering tempeft fled before her. Tritons guided the fteeds, and held the golden reins. A large purple fail waved in the air above the car, and was gently fwelled by a multitude of little zephirs, who ftrove to blow it forwards with their breath. In the midft of the air olus was seen bufy, reftlefs, vehement. His wrinkled face and four looks, his threatening voice, his long bushy eye-brows, and the gloomy fire and feverity of his eyes filenced the fierce north-winds, and drove back all the clouds. Immenfe whales and all the monfters of the deep, whofe noftrils made the briny wave to ebb and flow, iffued in hafte from their profound grots to view the Goddess. End of the Fourth Book. THE TOM. I |