El español actual de Honduras: fraseologismos y vocablos (1956-2002)Editorial Universitaria, 2003 - 676 páginas |
Índice
ÍNDICE GENERAL | 4 |
CAPITULO III | 7 |
Estudio Introductorio sobre | 12 |
Página de créditos | |
Otras 3 secciones no se muestran.
Otras ediciones - Ver todo
El español actual de Honduras: fraseologismos y vocablos (1956-2002) María Elba Nieto Segovia Vista de fragmentos - 2003 |
Términos y frases comunes
Agarrarlo agua aguanta ahora alguien amigo amor anda andan Andar ando asunto beber boca bote cabeza Caerle candidato cara carro cayó chingaste chuña cipote Cogerlo comprar corpus lingüístico cosas cuidado Darle una buena Darse debe Decir Defecar Dejarlo diablo dice dieron dijo dinero Doña Lupe Dormir Echar Ejemplo enamorado enojado Español de Honduras esposa estamos están estoy fiesta fraseologismos frijoles gallina gallo gana gato gente golpe grenchos gusta Hablar haragán hermano hice hijo hizo homosexual Hondureña huracán Mitch Irse jalado jefe jugada lempira moneda lempiras lengua lenguaje soez Léxico LEXICOGRAFÍA licor lingüística llega lleva llora loco Luis machete mala mamá mandado marido mata Membreño meta Molestar muchacho muerto mujer mundo Náhuatl niño novio ojos olote papá pasa pata Pedro Pedro Sula pegado pelado perro Persona pico pobre policía problema pupusa puro quiere robaron ropa salió sexual suegra taravía Tegucigalpa tío tonto trabajo vecino volantín yuca zipe zape