Imágenes de página
PDF
ePub

2

TRADVCCION H65

DE LOS AFORISMOS

DE HIPOCRATES,

DE GRIEGO, Y LATIN
EN LENGUA CASTELLANA,
CON ADVERTENCIAS

Y NOTAS;

UNIVER

O GENTRA

BIBLIOTECA

Y DEL CAPITVLO

AUREO

DE AVICENA,
QUE TRATA DEL MODO
de conservar la falud corporal:
POR DON ALONSO MANVEL
Sedeño de Mesa, natural de Albacete,
QUELA DEDICA

AL ILUSTRISSIMO, Y REVEREN-
dissimo señor Don Pedro Portocarrero,
Patriarca de las Indias, & c.

*** CON PRIVILEGIO: ***

SSSSSSSSSS

En Madrid, en la Imprenta de MANVEL
RVIZ DE MURGA, Año de 1699.

Don Pedro Portocarrero, Patriarca de las Indias, Arçobispo de Tiro, Limofnero, y Capellan Mayor del Rey nuestro señor, y de su Consejo, Arcediano de Madrid, Canonigo de la Santa Iglesia de Toledo, Capellan Mayor de los feñores Reyes Viejos della, Prior de Santa Maria de Sar, Dignidad de la Santalglesia de Santiago, luez Ordinarią de la Real Capilla, y Corte c.

de fu Mag.

J

ILVSTRISSIMO SEÑOR

L

1

OS Aforismos de Hypocrates, y el Capitulo Aureo de Avicena, que trata del modo de confervar la falud corporal, que escrivieron sus Autores en Idiomas vulgares, para comun vtilidad, han corrido por muchos figlos traducidos en idioma Latino, ignorados de los mas Крог (por no averse por ventura reparado, qu hazian falta en nuestra Lengua) pero aora como perenne raudal, de enseñança, à fuer de Rio caudaloso, que se sepulta en la Tierra, y à gran distancia buelve à falir para fertilizar los campos, renacen ya en la Lengua Castellana, para que los que ignoran Latinidad, no esten defraudados de tan faludables corrientes de doctrina. Pequeño es el Volumen en el cuerpo, pero grande en el espiritu, porque en suma es lo mejor, que escrivieron los mayores Medicos que conociò la antiguedad; por cuya causa, con cordial devocion he determinado, que falga en publico, à la fombra del misteriofo nombre de V. S. I. no fin fuficiente motivo, porque si otro Pedro comunicaba falud con fu fombra, como se lee en el cap. 5. de los Actos de los Apostoles, tambien V. S. I. la comunique con la suya, por medio de este superior escrito, cuya tinta es preciofo balfamo, que se dirige à en fin. Demas de esto, porque fi la fabiduria del Medico, como dicta el Espiritu

ritu Santo, es admiracion de los Principes, tambien V. S. I. es Principe de admiraciones, en quien se afiança, como en Polo firme, el peso de los honores; pues con gloria fuma adquirida, que sigue à la virtud, como la fombra al cuerpo, por łos grados de otras Dignidades ascendia V.S.I. de Colegial meritifsimo del Mayor de San Bartolome de la Universidad de Salamanca, à Patriarca de las Indias, y Limofnero mayor del Rey nuestro fefor (queDios conserve) à cuya Real perfona assiste V.S.I. con amor, y zelo; pero assientan tales honores, no en piedra defectuofa, fino en la basa constante de folidas, y excelentes virtudes; y assi, no dexa hueco al menor assomo de gloria vana, fino dilatada capacidad, para eftatuas de dignidades mas fublimes: de donde qualquiera conocerà que no me movì facilmente à confagrar estos fracmentos de los dos mejores Medicos al mejor de los Patriarcas, para que corran seguros en lengua Española, y sean vtiles à todos los de nueftra Nacion; pues es cierto, que

« AnteriorContinuar »