Language in the LawJohn Gibbons, V. Prakasam Orient Blackswan, 2004 - 139 páginas The set of 8 papers in this volume form part of the proceedings of an international conference on grammar held at the Central Institute of English and Foreign Languages, Hyderabad, India in 1999. The book is a record of modes and practices in the use of language within the context of law. The papers not only examine the different situations that arise in * processes, but they also unveil the inherent problems and impact of ambiguity and distortion in the uses of * language, the consequences of cultural constraints on translation of * texts, the power of interpreters in * testimony and sources of complexity in * register. |
Índice
Taking Legal Language Seriously | 1 |
Legal Japanese Viewed through the | 24 |
Prone to Distortion? Undue Reliance on | 44 |
Register Distinctions and Measures of | 82 |
Translating the Untranslatable? | 100 |
The Pragmatic Power of Interpreters in | 116 |
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
adoption phase arbitration asked assessment markers Berk-Seligson Chinese characters Chinese language clause Competition Prevention Law complexity confession context contract court courtroom Criminal deleted Dictionary discourse discussed English lease evidential markers example fact Forensic Linguistics formal free recall genre Gibbons Goseibai Shikimoku grammatical Gudjonsson Halliday hiragana Hyderabad hyouji indication interpreted version interviewing officers issue Japanese language John Gibbons katakana kengen koui lawyer questions legal documents legal language legal system legal terms legal texts lexeme lexical density lexical items London mata meaning moshiku NALSAR noun NSW Police O.J. Simpson officer's on-reading original paper particular Plain English Campaign plain language plaintiff Police 04 police interviews police version pragmatic markers punctuation purpose record referred response Rosa Lopez second kengen semantic sentence source text structure style stylistic Suspect 04 suspect version T1 and T2 tenor testimony translation uncertainty markers Unfair Competition Prevention version of events Vlachopoulos witness answers written