La enseñanza de la traducción

Portada
Publicacions de la Universitat Jaume I, 1996 - 223 páginas
1 Reseña
Amparo Hurtado, doctora en Traductologia i un dels noms més destacats en l'estudi de la teoria de la traducció i didàctica de la traducció, va iniciar aquesta col·lecció que es va consolidar definitivament amb l'edició d'aquest tercer volum, dedicat a les més actuals qüestions de didàctica.
 

Comentarios de usuarios - Escribir una reseña

No hemos encontrado ninguna reseña en los lugares habituales.

Índice

Didáctica de segundas lenguas en los estudios de traducción
9
La enseñanza de la traducción directa general
31
La traducción inversa Allison Beeby
57
La documentación en la traducción general Pilar Elena
79
categorías y evaluación Christiane Nord
91
the juggling of texts discourse
109
Aproximación didáctica a la traducción jurídica Leo Hickey
127
Aspectos metodológicos de la traducción científica
141
Sobre la formació del traductor en Terminologia
161
Introducción Amparo Hurtado Albir
171
La enseñanza de la traducción científicotécnica Silvia Gamero
195
La enseñanza de la traducción jurídica Anabel Borja
201
Lensenyament de la traducció audiovisual
207
La enseñanza de la traducción literaria Joan Verdegal
213
Página de créditos

Términos y frases comunes

Referencias a este libro

Información bibliográfica