Hopscotch: A NovelKnopf Doubleday Publishing Group, 5 ago 2014 - 576 páginas "Cortazar's masterpiece ... The first great novel of Spanish America" (The Times Literary Supplement) • Winner of the National Book Award for Translation in 1967, translated by Gregory Rabassa Horacio Oliveira is an Argentinian writer who lives in Paris with his mistress, La Maga, surrounded by a loose-knit circle of bohemian friends who call themselves "the Club." A child's death and La Maga's disappearance put an end to his life of empty pleasures and intellectual acrobatics, and prompt Oliveira to return to Buenos Aires, where he works by turns as a salesman, a keeper of a circus cat which can truly count, and an attendant in an insane asylum. Hopscotch is the dazzling, freewheeling account of Oliveira's astonishing adventures. |
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
Argentina asked Babs began Berthe Trépat Buenos Aires café cańa Célestin cigarette circus clocharde Club cold colored coming corner crying Cuca dark door Doppelgänger dream drink Emmanučle Étienne everything eyes face feel Ferraguto fingers floor Gekrepten getting girl give glass Gregorovius hair hand happen head Heraclitus hopscotch Horacio Johnny Dodds kibbutz knew La Maga laugh light listening living looking Lucía Madame Maga's Manú mate Mondrian Montevideo Morelli mother mouth nails never night Number Oliveira thought Ossip Paris Perico play Pola rain reality Reconquista Remorino Roberto Arlt Rocamadour Ronald Rue Dauphine seemed Seńora Gutusso shoes sleep smell smoke sort stopped street stupid suddenly Talita talking tell there's things told Traveler turn underneath understand Valentin vodka waiting walking what's window woman Wong words yerba yerba mate
