Langue basque et langues finnoises, Volume 108 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Ainhoa aita luma izar alaba semia begia alabia Barambio Bardos bas-navarrais Baztan begija bidaltzen Biscaye büria bürü burua aita luma buruan changements euphoniques conjugaison objective pronominale consonne da Jaun bat dernière langue dialectes basques dialectes du basque duel envoient envoyons ERSA espagnol etorri da Jaun exprimer féminines et respectueuses forme définie forme le pluriel formes objec formes respectueuses génitif gizon gizonak Goyerri Guipuscoa guipuscoan haut-navarrais Haute Navarre hongrois izar bular etorri izena izer buler etorri Jaun bat kietiänl l'e et l'o l'indéfini Labourd labourdin langue basque langues finnoises linguistes localités luma izar bular lume izer buler Marquina mendi mendia mendiek MOKSCHA morduin nominatif pluriel olloa burue aite permutations des voyelles permutations euphoniques précède prononciation régime direct seconde personne semea begie semia begiya ollua seule sodasa sodasamiz sodasynek sodasyz sodatädäz sodatadyz souletin traitement indéfini troisième personne usage vallée de Salazar variété d'Orozco verbe transitif vogoule voyelle dure voyelles douces yaun
Popular passages
Page 28 - D'après les recherches les plus minutieuses que j'ai faites sur les lieux, je ne crains pas d'avancer : 1° Que le biscayen est parlé non seulement dans toute la partie de cette province où le basque est en usage, mais en outre dans une partie du Guipuscoa et dans toutes les localités de l'Alava, peu nombreuses à la vérité, ou l'on ne parle pas exclusivement l'espagnol.
Page 29 - Valcarlos dans la Haute Navarre. 6° Que le souletin enfin étend son domaine hors de la Soule, soit à Esquioule dans l'arrondissement d'Oloron, soit dans les vallées de Salazar et surtout de...