El arte poética de Aristóteles en castellano

Portada
don Benito Cano, 1798 - 138 páginas
 

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todo

Pasajes populares

Página iv - ... la abundancia de las cosas, aunque sean buenas, hace que no se estimen, y la carestía, aun de las malas, se estima en algo.
Página 136 - Caelestes implorât aquas docta prece blandus ; Avertit morbos, metuenda pericula pellit ; Impetrat et pacem, et locupletem frugibus annum. Carmine Di superi placantur, carmine Manes.
Página 122 - Etenim , quum artifex ejusmodi sit, ut solus dignus videatur esse, qui in scena spectetur; tum vir ejusmodi est, ut solus dignus videatur, qui eo non accédât.
Página 135 - Quien mis Fábulas lea, Sepa tambien que todas Hablan á mil naciones, ~No solo á la española. Ni de estos tiempos hablan ; Porque defectos notan Que hubo en el mundo siempre, Como los hay ahora. Y pues no vituperan Señaladas personas, Quien haga aplicaciones, Con su pan se lo coma.
Página 21 - Así, pues, no actúan para imitar los caracteres, sino que revisten los caracteres a causa de las acciones. De suerte que los hechos y la fábula son el fin de la tragedia, y el fin es lo principal en todo.
Página iii - Europa, he aguardado mucho tiempo el egemplar 56 que SE me tenía ofrecido para el caso de publicarse; pero, no habiéndose todavía verificado, puesto que ha cinco años que al nuevo editor se remitieron las variantes que pidió del muy apreciable códice de SM en esta Real Biblioteca, ha sido preciso seguir la [...] edición de Glasgua.
Página iii - Por noticias que el Exc.mo Señor Don Joseph Nicolás de Azara me había dado de que cierto Caballero Inglés disponia una edición cumplida de esta Poética con las correcciones y lecciones variantes tomadas de los códices antiguos más célebres de Europa, he aguardado mucho tiempo el egemplar que SE me tenia ofrecido para el caso de publicarse: pero no habiéndose todavía verificado, puesto que ha cinco años que al nuevo Editor se remitieron las variantes que pidió del muy apreciable Códice...
Página 108 - Herodoto; y no menos sería verdadera historia en verso que sin verso); sino que la diversidad consiste en que aquél cuenta las cosas tales cuales sucedieron; y éste como era natural que...
Página 17 - ... dichas. Es, pues, la Tragedia representación de una acción memorable y perfecta, de magnitud competente, recitando cada una de las partes por sí separadamente; y que no por modo de narración, sino moviendo a compasión y terror, dispone a la moderación de estas pasiones. Llamo estilo deleitoso al que se compone de número, consonancia y melodía. Lo que añado de las partes que obran separadamente, es porque algunas cosas sólo se representan en verso, en vez que otras van acompañadas de...

Información bibliográfica