The Book of Beasts: Being a Translation from a Latin Bestiary of the Twelfth Century

Portada
Terence Hanbury White
UW-Madison Libraries Parallel Press, 2002 - 296 páginas
White's The Bestiary: A Book of Beasts was the first and, for a time, the only English translation of a medieval bestiary. White provides an excellent appendix that explains how the creatures of the bestiary influenced the development of allegory and symbolism in art and literature.
 

Índice

Sección 1
12
Sección 2
18
Sección 3
24
Sección 4
33
Sección 5
34
Sección 6
42
Sección 7
48
Sección 8
49
Sección 10
79
Sección 11
81
Sección 12
94
Sección 13
160
Sección 14
166
Sección 15
195
Sección 16
196
Página de créditos

Sección 9
75

Términos y frases comunes

Sobre el autor (2002)

Terence Hanbury White was born on May 29, 1906 in Bombay, India. He attended Cheltenham College, Gloucestershire, and Queen's College, Cambridge. The success of his autobiography, England Have My Bones, allowed him to leave teaching after six years and devote his time to writing. Although he wrote a wide array of novels and some poetry, he is best known for The Once and Future King, his four-volume retelling of the legend of King Arthur, which became the basis for both the musical, Camelot, and the Disney film, The Sword in the Stone. White died on January 17, 1964, while returning home from a lecture tour in America.

Información bibliográfica