La comunicación intercultural y el discurso de los negocios

Portada
Universidad de Alicante, 29 sept 2014 - 200 páginas

 A finales de la década de los años 90, los proyectos europeos Leonardo Da Vinci, ELISE y ELUCIDATE revelan que el Reino Unido y España son dos de los países europeos que mayor pérdida de volumen de negocio experimentan a causa de las barreras lingüísticas y culturales. En el presente trabajo, el autor analiza los obstáculos que dificultan la comunicación.

Para ello toma como muestra una serie de pequeñas y medianas empresas del sector del juguete de la Comunidad Valenciana en sus transacciones comerciales con el Reino Unido. Por último, propone una serie de estrategias comunicativas con el fin de alcanzar la competencia intercultural, en inglés, con el mercado británico.

Francisco Miguel Ivorra Pérez es doctor en Filología Inglesa por la Universidad de Alicante, así como profesor e investigador en el Departamento de Filología Inglesa de esta misma universidad. En la actualidad su línea de investigación se centra en el estudio de la pragmática intercultural y el inglés para fines académicos y profesionales.

 

Páginas seleccionadas

Índice

CUESTIONES PRELIMINARES DEL ESTUDIO
9
EL ESTADO DE LA CUESTIÓN
25
LAS BARRERAS CULTURALES
49
LAS BARRERAS LINGÜÍSTICAS
77
PROPUESTA DE ESTRATEGIAS COMUNICATIVAS
155
FUENTES
175
CUESTIONARIO
195
Página de créditos

Términos y frases comunes

Información bibliográfica